background image

42

EG Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende  erklärt im

Namen der 

Firma

Achivierung / For archives:

WSG-0561-22-909-E

WS-G 1

1

5  / WS-G 1

15 E

®

Seriennummer auf 

dem Produkt – 

der

EG Maschinenrichtlinie

89/392/EWG mit 

Änderungen

EG Niederspannungs-

richtlinie 73/23 EWG

EG Richtlinie Elektro-

magnetische Verträglichkeit 

89/336 EWG mit 

Änderungen entspricht.

Landau/Isar, den

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Typ

Marke

daß die

Maschine/Produkt

EC Declaration of Conformity

The Undersigned declares, on

behalf of

Serial number specified on

the product -

is in accordance with the

EC Directive regarding 

machinery 89/392 EEC, as 

amended;

EC Directive regarding

low-voltage equipment

73/23 EEC;

EC Directive regarding 

electromagnetic compatibility

89/336 EEC, as amended.

Landau/Isar, (date)

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Landau/Isar, (date)

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Landau/Isar, datum

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Landau/Isar

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Landau/Isar

23.04.1998

Pflaum

Product-Management

Type

produced by:

that the

Machine / Product

Déclaration de Conformité CE

Le soussigné déclare, au nom

de

no. série indiqué sur le 

produit - 

correspond(ent) à la 

Directive CE relative aux 

machines 89/392 CEE avec 

les modifications y 

apportées;

Directive CE relative aux 

basses tensions 73/23 CEE;

Directive CE relative à la 

compatibilité électro-

magnétique 89/336 CEE 

avec les modifications y 

apportées.

– serienummer op het produkt-

conform de volgende 

richtlijnen is:

EG machinerichtlijn 

89/392/EWG met wijzigingen

EG laagspanningsrichtlijn 

73/23 EWG

EG richtlijn Elektro-

magnetische compatibiliteit 

89/336 EWG met wijzigingen

Type

du fabricant

que

la machine / le produit

EC

Conformiteitsverklaring

De ondertekenaar verklaart in

naam van de

firma

type

merk

dat de

machine/produkt

Declaracion  CE  de 

Conformidad

Por la presente, el abajo

firmante declara en nombre de

la empresa

No. de serie en el producto:

satisface las disposiciones 

pertinentes siguientes:

Disposición de maquinaria 

de la CE 89/392/CEE con 

modificaciones

Disposición de baja tensión 

de la CE 73/23 CEE

Disposición de la

compatibilidad electro-

magnética de la CE 89/336

CEE con modificaciones.

tipo

marca

que el/la

máquina/producto

Declaração de conformidade 

CE

O abaixo assinado declara em

nome da

empresa

cujo número de série

encontra-se no produto -

corresponde à

Directiva da CE de 

máquinas 89/392/CEE, com 

alterações

Directiva da CE de baixa 

tensão 73/23 CEE

Directiva da CE de 

compatibilidade electro-

magnética 89/336 CEE, com

alterações

tipo

marca

que

a máquina/o produto

HANS

EINHELL

AG · W

iesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

Winkelschleifer

Right-angle Grinder

Meuleuse d'angle

Haakse slijper

Lijadora angular 

Rectificadora angular

HD 400.1;   HD 400.2;   EN

55014-1;   EN

55014-2;   EN

61000-3-2;   EN

61000-3-3

Anleitung WS-G 115 E - CH  24.07.2001 14:26 Uhr  Seite 42

Содержание WS-G 115 E

Страница 1: ...jzing Haakse slijper Manual de instrucciones Lijadora angular Manual de opera o Rectificadora angular Bruksanvisning Vinkelslipverk K ytt ohje Kulmahiomakone Bruksanvisning Vinkelslipemaskin O x Istru...

Страница 2: ...1 Karanlukitus 2 Suojus 3 Kiinnityslaippa 4 Hiomalaikka 5 Laippamutteri 1 Spindelfastl sing 2 Sikkerhetsskjerm 3 Spennflens 4 Slipeskive 5 Flensmutter 1 M 2 3 4 5 1 Arresto del mandrino 2 Carter di pr...

Страница 3: ...wendet werden Die Staubabsaugung mu zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Asbesthaltige Materialien d rfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverh tungsvorschrift VBG 119 der Berufsg...

Страница 4: ...iben Bei Schleif oder Trennscheiben bis ca 3 mm Dicke die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif oder Trennscheibe aufschrauben PROBELAUF NEUER SCHLEIFSCHEIBEN Den Winkelschleifer mit montierter...

Страница 5: ...der Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter...

Страница 6: ...that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on a...

Страница 7: ...hile you change the wheel For grinding or cutting wheels up to approx 3 mm thick screw on the flange nut with the flat side facing the grinding or cutting wheel TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow...

Страница 8: ...ange arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flang...

Страница 9: ...d aspiration des poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Utilisez seulement des pi ces de rechange...

Страница 10: ...meules tron onneuses d une paisseur maximale de 3 mm vissez l crou bride de sorte que le c t plan soit dirig vers la meule ou la meule tron onneuse MARCHE D ESSAI DE NOUVELLES MEULES Faites tourner l...

Страница 11: ...ides en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou b...

Страница 12: ...kt worden De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van...

Страница 13: ...bij het verwisselen van schijf blijven drukken Bij slijp of snijschijven tot ongeveer 3 mm dikte de flensmoer met de vlakke kant naar de slijp of snijschijf vastschroeven PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJ...

Страница 14: ...Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de...

Страница 15: ...ir que se escape En caso de trabajar con piedra cortar o lijar deber usarse una aspiraci n de polvo Dicha aspiraci n deber estar homologada para su uso en polvo No trabaje con materiales que contengan...

Страница 16: ...En caso de discos de lijado o de corte de hasta 3 mm es preciso desatornillar la tuerca bridada con el lado plano hacia el disco FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS NUEVOS DISCOS DE LIJADO Ponga la lijad...

Страница 17: ...n de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recto 2 Brida de tensado Tuerca bridada Disposici n de las bridas si se emplea un disco de corte acodado 3 Brida de tensado Tuerca bridada Di...

Страница 18: ...ue Ao trabalhar cortar e rectificar pedra preciso usar um dispositivo de aspira o de p Este dispositivo de aspira o deve ser homologado para aspirar p de pedras N o permitido trabalhar materiais que c...

Страница 19: ...o caso de rebolos de at aprox 3 mm de espessura aperte a porca do flange com o lado plano em direc o ao rebolo MARCHA DE ENSAIO DE REBOLOS NOVOS Deixe funcionar a rectificadora angular com o rebolo mo...

Страница 20: ...o dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado ou recto 2 Flange de aperto Porca do flange Disposi o dos flanges ao usar se um rebolo separador rebaixado 3 Flange de aperto Porca do flange Di...

Страница 21: ...h slipning av sten m ste ett dammsugningsaggregat anv ndas Dammsugningsaggregatet m ste vara till tet f r stendamm Material som inneh ller asbest f r ej anv ndas Beakta yrkessammanslutningens f reskri...

Страница 22: ...eller avskiljningsskivor som r upp till ca 3 mm tjocka ska fl nsmuttern skruvas p med plansidan t slip eller avskiljningsskivan PROVK RNING AV NYA SLIPSKIVOR Vinkelslipmaskinen med den monterade slip...

Страница 23: ...ngemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt eller rak slipskiva 2 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av fl nsen vid anv ndning av en kr kt avskiljnngsskivor 3 Sp nnfl ns Fl nsmutter Arrangemang av f...

Страница 24: ...luistamaan kiinnitett v Kive k sitelt ess katkaistaessa ja hiottaessa on k ytett v p lynpoistoimua Poistoimun tulee olla hyv ksytty kivip lyn poistoimuun Asbestia sis lt vi materiaaleja ei saa k site...

Страница 25: ...katkaisulaikat ovat korkeintaan n 3 mm paksuisia laippamutteri on avattava sile puoli laikkaa kohti UUSIEN HIOMALAIKKOJEN KOEK YTT Kun hioma tai katkaisulaikka on kiinnitetty kulmahiomakoneeseen kone...

Страница 26: ...sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua tai suoraa hiomalaikkaa 2 Kiinnityslaippa Laippamutteri Laippojen sijoitus k ytett ess syvennyksell varustettua katkaisulaikkaa 3 Kiinnityslaippa Laippamu...

Страница 27: ...ket beskyttes mot bortskliing fastspenning N r sten bearbeides deling og sliping m det benyttes en st vavsuging St vsugningen m v re godkjent for suging av stenst v Materialer som best r av asbest m i...

Страница 28: ...ket mens skiveutskifting foreg r Ved slipe eller deleskiver inntil ca 3 mm tykkelse m flensmutteren skrues opp med plansiden til slipe eller deleskiven PR VEKJ RING MED NYE SLIPESKIVER Vinkelsliperen...

Страница 29: ...ensmutter Flensenes anordning ved bruk av en b yet eller rett slipeskive 2 Spennflens Flensmutter Flensenes anordning ved bruk av en b yet deleskive 3 Spennflens Flensmutter Flensenes anordning ved br...

Страница 30: ...30 1 5 mm2 SCHUKO VBG 119 85 db A ISO 3744 NFS 31 031 84 537 EOK ISO 8662 8 6 2 m a2 GR Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...31 10 3 1 11 000 min 1 80 m sec 30 40 230V 50 Hz 750 Watt 115 mm 2 800 11 000 min 1 14 93 dB A 99 dB A a w 6 2 m s2 2 5 kg GR STOP Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...32 GR 1 2 3 Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...orare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della polvere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti...

Страница 34: ...caso di mole di smerigliatura o di troncatura fino a 3 mm di spessore avvitare il dado flangiato con il lato piatto verso la mola FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per a...

Страница 35: ...si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serr...

Страница 36: ...skal st vsugning anvendes St vsugeren skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for uheldsforebyggelse Pas p Brandfare S...

Страница 37: ...t skal forblive nedtrykket mens slibeskiven skiftes Ved slibe og brydeskiver indtil ca 3 mm tykkelse skrues flangem trikken p med plansiden til slibe eller sk reskiven PR VEK RSEL AF NY SLIBESKIVE Lad...

Страница 38: ...m trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af fla...

Страница 39: ...39 Ersatzteilzeichnung WS G 115 E Art Nr 44 307 54 I Nr 01011 Anleitung WS G 115 E CH 24 07 2001 14 26 Uhr Seite 39...

Страница 40: ...gerring 6 44 307 40 11 22 Schraube M4x8 44 302 00 14 23 Druckfeder 44 307 40 12 24 Spindelarretierungsstift 44 307 50 08 25 Getriebegeh use 44 307 50 03 26 Mutter M8 51 056 00 27 Antriebsritzel 44 307...

Страница 41: ...Schraube 2 2x6 5 44 307 40 31 56 Zugentlastungsschelle 44 307 40 32 57 Blechschraube 4 2x9 5 44 302 00 44 58 Andruckfeder 44 307 40 33 59 Knickschutz lle 44 307 40 34 60 Kohleb rste 44 307 40 35 61 Ne...

Страница 42: ...tive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzig...

Страница 43: ...dertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningsl...

Страница 44: ...oor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon van...

Страница 45: ...ehler am Ger t die nachweisbar auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschlu Die Ga...

Отзывы: