background image

21

Ogólne wskazówki dotyczące
zachowania bezpieczeństwa i
zapobiegania 
nieszczęśliwym wypadkom

Tylko dokładne przeczytanie i przestrzeganie
wskazówek dotyczących zachowania 
bezpieczeństwa i instrukcji obsługi gwarantuje
bezwypadkową i bezpieczną pracę z 
narzędziem.

Proszę przed każdym użyciem urządzenia
sprawdzić przewód i wtyczkę. 
Proszę pracować tylko z narzędziem w stanie
idealnym i nieuszkodzonym. 
Części uszkodzone należy natychmiast oddać
do naprawy specjaliście - elektrykowi.

Przed wszystkimi pracami wykonywanymi przy
maszynie, przed każdą wymianą narzędzi, jak i
po zakończonej pracy należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.

Aby zapobiec uszkodzeniom kabla, powinien
znajdować się on zawsze z tyłu maszyny.

Podczas prac na wolnym powietrzu używać
wolno tylko dozwolone kable - przedłużacze.
Stosowane przedłużacze powinny posiadać
przekrój poprzeczny nie mniejszy jak ą,5 mm

2

.

Złącza wtykowe powinny posiadać zestyk
ochronny i byó zabezpieczone za pomocą
osłony przeciwbryzgowej.

Proszę przechowywać narzędzia w
bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Podczas szlifowania, szczotkowania i
przecinania proszę zakładać ochronne okulary,
rękawice i ochraniacze słuchu, a przy pracach
wywołujących powstawanie pyłów maskę
przeciwpyłową.

Postępując zgodnie ze wskazówkami
bezpieczeństwa proszę korzystać ze szlifierki
wraz z zamontowaną osłoną i dodatkowym
uchwytem.

Proszę zabezpieczyć obrabiany przedmiot przed
wyślizgnięciem się (dobrze umocować).

Podczas obrabiania kamienia ( przecinanie i
szlifowanie ) należy stosować odsysacz pyłów.
Odsysacz ten musi być jednak przeznaczony do
odsysania pyłu kamiennego.

Nie wolno obrabiać materiałów
zawierających azbest !

Proszę o przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeństwa pracy (BHP) i
wskazówek dotyczących zapobiegania
nieszczęśliwym wypadkom.

Uwaga - niebezpieczeństwo pożaru ! Proszę
uważać, by podczas czynności przecinania, czy
szlifowania w większym obszarze objętym
zagrożeniem wyrzucania iskier nie znalazły się
żadne materiały łatwopalne.

Proszę stosować tylko oryginalne części
zamienne.

Prace naprawcze powinny być przeprowadzane
tylko przez specjalistę - elektryka.

Wzrastający hałas na stanowisku pracy może
przekroczyć 85 dB (A). W takim przypadku
obsługujący powinien podjąć środki zaradcze,
stosując ochraniacze d

więkoszczelne,

chroniące słuch. Hałas powodowany przez to
narzędzie określony został na podstawie IEC 59
CO ąą, IEC 704, DIN 458ł6 część 2ą, NF8 łą-0łą
(84/5ł7/ EWG).

Proszę zwrócić uwagę na bezpieczeństwo
stanowiska pracy. Unikać nietypowych pozycji.

Proszę nie wystawiać narzędzi na deszcz, nie
używać ich w miejscach mokrych lub
wilgotnych, jak i w pobliżu płynów łatwopalnych.

Proszę nie przenosić narzędzia elektrycznego,
trzymając za kabel. Chronić kabel przed
uszkodzeniem spowodowanym przez oleje,
rozpuszczalnik i ostre krawędzie. Nie przenosić
narzędzia elektrycznego, trzymając za kabel.

Proszę utrzymywać stanowisko pracy w
należytym porządku.

Proszę upewnić się, czy wyłącznik podłączony
do sieci elektrycznej jest wyłączony.

Proszę zakładać odpowiednie ubranie robocze.
Nie zakładać obszernego ubrania i ozdób. Przy
długich włosach zakładać siateczkę na włosy.

Dla własnego bezpieczeństwa proszę stosować
tylko osprzęt i urządzenia dodatkowe   tego
samego producenta narzędzi.

Wartość emitowanych drgań określono na
podstawie ISO 6349.

PL

Anleitung WS 230-3 SPK 1  05.02.2003  9:27 Uhr  Seite 21

Содержание WS 230-3

Страница 1: ...WS 230 3 Angle Grinder Artikel Nr 4430438 Ident Nr 01013...

Страница 2: ...tzteile Position Artikel Nr Beschreibung 4 443043073 protective shield 25 443043072 housing 32 443043071 rotor 35 443043070 Stator 43 443043001 carbon brush pair 48 443043074 soft start 51 443043075 s...

Страница 3: ...use d angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per l uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obs ugi szlifierki z ko c wk k tow Haszn lati utas t s Sz gletk...

Страница 4: ...rzy patrz strona numer 23 26 A karima fel p t s hez l sd az 29 ik oldalt Raspored prirubnica vidi stranicu 32 1 Spindle catch 2 Guard 3 Clamping flange 4 Grinding wheel 5 Flange nut 1 Arresto del mand...

Страница 5: ...erwendet werden Die Staubabsaugung mu zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Asbesthaltige Materialien d rfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverh tungsvorschrift VBG 119 der Beruf...

Страница 6: ...kelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen MOTOR Der Motor mu w hrend der Arbeit gut bel ftet werden da...

Страница 7: ...der Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter...

Страница 8: ...t slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on asbestos materi...

Страница 9: ...k Check that the handle is securely locked in the required position TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting whe...

Страница 10: ...ange arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flang...

Страница 11: ...s poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Utilisez seulement des pi ces de rechange originales Il es...

Страница 12: ...urnez la poign e de 90 vers la gauche ou vers la droite Attention la plaque de verrouillage orange doit s encranter de fa on audible V rifiez que le verrouillage dans la position d sir e soit bien eff...

Страница 13: ...ides en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou b...

Страница 14: ...tofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen VB...

Страница 15: ...e veilige vergrendeling in de gewenste positie PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJPSCHIJVEN De haakse slijper met gemonteerde slijp of snijschijf minstens 1 minuut vrij laten lopen Vibrerende schijven onmidd...

Страница 16: ...Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de...

Страница 17: ...e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della polvere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti amianto Rispet...

Страница 18: ...curo e nella posizione desiderata FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata Se...

Страница 19: ...si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serr...

Страница 20: ...ing anvendes St vsugeren skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for uheldsforebyggelse Pas p Brandfare S rg for at der...

Страница 21: ...rker sikkert i den nskede position PR VEK RSEL AF NY SLIBESKIVE Lad vinkelsliberen l be i tomgang med monteret slibe eller sk reskive i mindst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen...

Страница 22: ...m trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af fla...

Страница 23: ...przeznaczony do odsysania py u kamiennego Nie wolno obrabia materia w zawieraj cych azbest Prosz o przestrzeganie odpowiednich przepis w bezpiecze stwa pracy BHP i wskaz wek dotycz cych zapobiegania...

Страница 24: ...o no i wyra nie zatrzasn Nale y sprawdzi w wybranej pozycji czy uchwyt jest bezpiecznie zablokowany BIEG PR BNY NOWYCH CIERNIC Po zamontowaniu ciernic szlifierka powinna pracowa co najmniej 1 minut n...

Страница 25: ...osowaniu ciernicy tarczowej wykorbionej lub prostej 2 ko nierz zabezpieczaj cy nakr tka zabezpieczaj ca Rozmieszczenie ko nierzy przy zastosowaniu wykorbionej ciernicy tarczowej do przecinania 3 ko ni...

Страница 26: ...1 5 2 VBG 119 85 IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 537EWG ISO 5349 24 RUS Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 24...

Страница 27: ...3 90 90 11000 1 80 30 40 230 50 2000 6000 1 230 14 90 100 6 w 3 2 II 6 4 STOP 25 RUS Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 25...

Страница 28: ...26 RUS 1 2 3 Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 26...

Страница 29: ...gy porelsz v t haszn lni A porelsziv k por elsziv s ra kell hogy legyen enged lyezve Azbeszt tartalm anyagot nem szabad megmunk lni K rj k a szakszervezeti sz vets g megfelel baleset megel z si el r s...

Страница 30: ...helyzetben vizsg lja fel l a biztos bereteszel st PR BAFUT S J CSISZOL T RCS KN L A sz gletcsiszol t mont rozott csiszol vagy sz tv laszt t rcs val hagyni kell legal bb 1 percig resben futni Vibr l t...

Страница 31: ...A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s vagy egyenes csiszol t rcs n l 2 Karim s r gz t Karim s anya A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s sz tv laszt t rcs n l 3 Karim s r gz t Karim s anya A kari...

Страница 32: ...kamena se mora upotrijebiti naprava za usisavanje pra ine Naprava za usisavanje pra ine mora biti dopu tena za usisavanje kamene pra ine Ne smiju se obradjivati materijali koji sadr e azbest Dr ite se...

Страница 33: ...saciju u eljenom polo aju POKUSNI HOD NOVIH BRUSNIH PLO A Uklju ite kutnu brusilicu s montiranom brusnom ili reznom plo om najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite plo e koje vibriraju MOTOR M...

Страница 34: ...Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste ili ravne brusne plo e 2 stezna prirubnica prirubni ka matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste rezne plo e 3 stezna prirubnica prirubni ka mati...

Страница 35: ...ajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes dir...

Страница 36: ...wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau...

Страница 37: ...period begins on the sales date and is valid for 2 years Responsibility is assumed for faulty construction or material or funcitional defects Any necessary replacement parts an necessary repair work...

Страница 38: ...00 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hun...

Отзывы: