background image

ISC GmbH
Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250

Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

Fubag International
Schlachthofstraße 19

CH-8406 Winterthur

Tel. (052) 2090250, Fax (052) 2090260

Einhell UK Ltd
Morpeth Wharf
Twelve Quays
Birkenhead, Wirral

CH 41 1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Pou  toutes informationes ou service
après vente, merci de prendre contact
avec votre  revendeur.

Einhell Benelux
Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 0528 232977, Fax 0528 232978

Einhell Benelux
Veldsteen 44

NL-4815 PK Breda 

Tel. 0528 232977, Fax 0528 232978 

Comercial Einhell S.A.
Antonio Cabezon, N° 83 Planta 3a

E-28034 Fuencarral Madrid

Tel. 91 7294888, Fax 91 3581500

Einhell Iberica 
Rua da Aldeia , 225 Apartado 2100

P-4405-017 Arcozelo VNG

Tel. 022 0917500 Fax 022 0917527

Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

Einhell Skandinavia

Bergsoevej 36 

DK-8600 Silkeborg

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

Sähkötalo Harju OY
Korjaamokatu 2
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

Einhell Polska sp. Z.o.o.
Ul. Miedzyleska

PL-50-554 Wroclaw

Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503

Einhell Hungaria Ltd. 
Vajda Peter u. 12

H 1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

Semak
makina ticaret ve sanayi ltd. sti.
Altay Cesme Mah. Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325

Novatech S.R.L.
Bd.Lasar Catargiu 24-26
S.C. A Ap. 9 Sector 1

RO 75 121 Bucharest 

Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568

Poker Plus S.R.O.
Areal Vu Bechovice
Budava 10B
CZ-

19011 Praha - Bechovice 911

Tel.+Fax  02579 10204

Einhell Bulgarien
34 A,Stefan Stambolov Str.
Apt. 4

BG 9000 Varna

Tel. 052 605254, Fax 052 605822

Luma Trading d.o.o.
Ljubljanska 39

SLO-4000 Kranj

Tel- 064 355330, Fax 064 2355333

Einhell Croatia d.o.o.
Velika Ves 2

HR 49224 Lepajci

Tel  049/342 444,  Fax 049 342-392

MP Trading d.o.o.
Cika Ljubina 8/IV

YU 11000 Beograd

An. Mavrofidopoulos S.A.
Technical & Commercial company
12, Papastratou & Asklipiou Str.

GR 18545 Piräus

Tel  0210 4136155,  Fax 0210 4137692

Bermas
Altufyevskoye shosse, 2A

RUS 127273 Moscowi

Tel  095 3639580,  Fax 095 3639581

EH 01/2003

Anleitung WS 230-3 SPK 1  05.02.2003  9:27 Uhr  Seite 36

Содержание WS 230-3

Страница 1: ...WS 230 3 Angle Grinder Artikel Nr 4430438 Ident Nr 01013...

Страница 2: ...tzteile Position Artikel Nr Beschreibung 4 443043073 protective shield 25 443043072 housing 32 443043071 rotor 35 443043070 Stator 43 443043001 carbon brush pair 48 443043074 soft start 51 443043075 s...

Страница 3: ...use d angle Gebruiksaanwijzing Haakse slijper Istruzioni per l uso della smerigliatrice angolare Brugsanvisning Vinkelsliber Instrukcja obs ugi szlifierki z ko c wk k tow Haszn lati utas t s Sz gletk...

Страница 4: ...rzy patrz strona numer 23 26 A karima fel p t s hez l sd az 29 ik oldalt Raspored prirubnica vidi stranicu 32 1 Spindle catch 2 Guard 3 Clamping flange 4 Grinding wheel 5 Flange nut 1 Arresto del mand...

Страница 5: ...erwendet werden Die Staubabsaugung mu zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Asbesthaltige Materialien d rfen nicht bearbeitet werden Entsprechende Unfallverh tungsvorschrift VBG 119 der Beruf...

Страница 6: ...kelschleifer mit montierter Schleif oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen Vibrierende Scheiben sofort austauschen MOTOR Der Motor mu w hrend der Arbeit gut bel ftet werden da...

Страница 7: ...der Flansche bei Verwendung einer gekr pften oder geraden Schleifscheibe 2 Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekr pften Trennscheibe 3 Spannflansch Flanschmutter...

Страница 8: ...t slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohibited to use the machine on asbestos materi...

Страница 9: ...k Check that the handle is securely locked in the required position TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS Allow the right angle grinder to run in idle for at least 1 minute with the grinding or cutting whe...

Страница 10: ...ange arrangement when using a depressed centre or straight grinding wheel 2 Clamping flange Flange nut Flange arrangement when using a depressed centre cutting wheel 3 Clamping flange Flange nut Flang...

Страница 11: ...s poussi res pour l usinage coupage et pon age de pierre Ce dispositif d aspiration doit tre homologu pour aspirer la poussi re incombustible Utilisez seulement des pi ces de rechange originales Il es...

Страница 12: ...urnez la poign e de 90 vers la gauche ou vers la droite Attention la plaque de verrouillage orange doit s encranter de fa on audible V rifiez que le verrouillage dans la position d sir e soit bien eff...

Страница 13: ...ides en cas d utilisation d une meule contre coude ou droite 2 Bride de serrage Ecrou bride Disposition des brides en cas d utilisation d une meule tron onneuse contre coude 3 Bride de serrage Ecrou b...

Страница 14: ...tofafzuiging moet voor het afzuigen van stof afkomstig van stenen toegelaten zijn Asbest houdende materialen mogen niet bewerkt worden De overeenkomstige voorschriften ter voorkoming van ongevallen VB...

Страница 15: ...e veilige vergrendeling in de gewenste positie PROEFDRAAIEN VAN NIEUWE SLIJPSCHIJVEN De haakse slijper met gemonteerde slijp of snijschijf minstens 1 minuut vrij laten lopen Vibrerende schijven onmidd...

Страница 16: ...Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf 2 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de flensen bij gebruik van een gebogen snijschijf 3 Spanflens Flensmoer Plaatsing van de...

Страница 17: ...e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della polvere che sia omologato per l aspirazione di polvere minerale Non devono essere lavorati materiali contenenti amianto Rispet...

Страница 18: ...curo e nella posizione desiderata FUNZIONAMENTO DI PROVA DI UNA MOLA NUOVA Far funzionare a vuoto per almeno 1 minuto la smeriglitrice angolare con la mola di smerigliatura o di troncatura montata Se...

Страница 19: ...si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta 2 flangia di serraggio dado flangiato Posizione della flangia se si impiega una mola per troncatura piegata a gomito 3 flangia di serr...

Страница 20: ...ing anvendes St vsugeren skal v re godkendt til at suge stenst v Asbestholdige materialer m ikke bearbejdes Se fagforeningens relevante forskrift for uheldsforebyggelse Pas p Brandfare S rg for at der...

Страница 21: ...rker sikkert i den nskede position PR VEK RSEL AF NY SLIBESKIVE Lad vinkelsliberen l be i tomgang med monteret slibe eller sk reskive i mindst 1 minut Vibrerende skiver skal skiftes med det samme igen...

Страница 22: ...m trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet eller lige slibeskive 2 Sp ndeflange Flangem trik Placering af flangen ved brug af forkr ppet slibeskive 3 Sp ndeflange Flangem trik Placering af fla...

Страница 23: ...przeznaczony do odsysania py u kamiennego Nie wolno obrabia materia w zawieraj cych azbest Prosz o przestrzeganie odpowiednich przepis w bezpiecze stwa pracy BHP i wskaz wek dotycz cych zapobiegania...

Страница 24: ...o no i wyra nie zatrzasn Nale y sprawdzi w wybranej pozycji czy uchwyt jest bezpiecznie zablokowany BIEG PR BNY NOWYCH CIERNIC Po zamontowaniu ciernic szlifierka powinna pracowa co najmniej 1 minut n...

Страница 25: ...osowaniu ciernicy tarczowej wykorbionej lub prostej 2 ko nierz zabezpieczaj cy nakr tka zabezpieczaj ca Rozmieszczenie ko nierzy przy zastosowaniu wykorbionej ciernicy tarczowej do przecinania 3 ko ni...

Страница 26: ...1 5 2 VBG 119 85 IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 537EWG ISO 5349 24 RUS Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 24...

Страница 27: ...3 90 90 11000 1 80 30 40 230 50 2000 6000 1 230 14 90 100 6 w 3 2 II 6 4 STOP 25 RUS Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 25...

Страница 28: ...26 RUS 1 2 3 Anleitung WS 230 3 SPK 1 05 02 2003 9 27 Uhr Seite 26...

Страница 29: ...gy porelsz v t haszn lni A porelsziv k por elsziv s ra kell hogy legyen enged lyezve Azbeszt tartalm anyagot nem szabad megmunk lni K rj k a szakszervezeti sz vets g megfelel baleset megel z si el r s...

Страница 30: ...helyzetben vizsg lja fel l a biztos bereteszel st PR BAFUT S J CSISZOL T RCS KN L A sz gletcsiszol t mont rozott csiszol vagy sz tv laszt t rcs val hagyni kell legal bb 1 percig resben futni Vibr l t...

Страница 31: ...A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s vagy egyenes csiszol t rcs n l 2 Karim s r gz t Karim s anya A karim k felsorakoztat sa egy k ny k s sz tv laszt t rcs n l 3 Karim s r gz t Karim s anya A kari...

Страница 32: ...kamena se mora upotrijebiti naprava za usisavanje pra ine Naprava za usisavanje pra ine mora biti dopu tena za usisavanje kamene pra ine Ne smiju se obradjivati materijali koji sadr e azbest Dr ite se...

Страница 33: ...saciju u eljenom polo aju POKUSNI HOD NOVIH BRUSNIH PLO A Uklju ite kutnu brusilicu s montiranom brusnom ili reznom plo om najmanje 1 minut u praznom hodu Odmah zamijenite plo e koje vibriraju MOTOR M...

Страница 34: ...Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste ili ravne brusne plo e 2 stezna prirubnica prirubni ka matica Raspored prirubnica pri upotrebi koljen aste rezne plo e 3 stezna prirubnica prirubni ka mati...

Страница 35: ...ajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes dir...

Страница 36: ...wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau...

Страница 37: ...period begins on the sales date and is valid for 2 years Responsibility is assumed for faulty construction or material or funcitional defects Any necessary replacement parts an necessary repair work...

Страница 38: ...00 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hun...

Отзывы: