EINHELL TE-SM 2534 Dual Скачать руководство пользователя страница 22

E

- 22 -

6.5 Limitación de profundidad de corte 

(

fi

 g. 3)

• 

Con ayuda del tornillo (27) se puede regular 

de forma continua la profundidad de corte. 

Para ello, soltar la tuerca moleteada en el 

tornillo (27). Ajustar la profundidad de corte 

deseada enroscando o desenroscando el tor-

nillo (27) y, a continuación, apretar la tuerca 

moleteada al tornillo (27).

• 

Comprobar el ajuste realizando un corte de 

prueba.

6.6 Bolsa colectora de virutas (

fi

 g. 2)

La sierra está equipada con una bolsa colectora 

(22) de virutas. La bolsa colectora de virutas se 

une a la conexión situada al lado de la empuña-

dura para transporte (34).

La bolsa colectora de virutas (22) se puede vaciar 

abriendo la cremallera situada en la parte inferior. 

La bolsa colectora de virutas puede retirarse para 

conectar el tubo 

fl

 exible de aspiración a un sis-

tema de aspiración de polvo (aspirador en seco 

y húmedo o equipo de aspiración). En el mismo 

lugar se conecta el sistema de aspiración (tubo 

fl

 exible de aspiración/equipo de aspiración no 

incluidos en el volumen de suministro).

6.7 Cambio de la hoja de la sierra 

(

fi

 g. 1, 19-21)

• 

Aviso: Antes de cambiar la hoja de la sier-

ra: ¡Desenchufar el aparato!

• 

¡Cuidado! Al cambiar la hoja de la sierra 

llevar guantes para evitar sufrir lesiones.

• 

Subir el cabezal de la máquina (4).

• 

Con una mano, presionar el dispositivo de 

bloqueo del eje de la sierra (5) y, con la otra 

mano, poner la llave allen (d) sobre el tornillo 

de la brida (31). Tras un giro como máximo, el 

dispositivo de bloqueo del eje de la sierra (5) 

se enclava.

• 

Seguidamente, aplicando un poco más de fu-

erza, aflojar el tornillo de brida (31) girándolo 

en el sentido de las agujas del reloj.

• 

Desenroscar completamente el tornillo de la 

brida (31) y sacar la brida exterior (32).

• 

Separar la hoja de la sierra (7) de la brida 

interior y extraerla hacia abajo.

• 

Limpiar con cuidado el tornillo de la brida 

(31), la brida exterior (32) y la brida interior. 

• 

Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de 

sierra (7) con la misma secuencia de pasos 

pero en sentido inverso.

• 

¡Atención! La oblicuidad de corte de los dien-

tes, es decir, el sentido de giro de la hoja de 

la sierra (7), debe coincidir con la dirección  

de la flecha indicada en la caja.

• 

Antes de seguir trabajando con la sierra com-

probar que todos los dispositivos de protecci-

ón funcionen correctamente.

• 

¡Atención! Después de cada cambio de hoja 

de sierra, comprobar si dicha hoja gira sin 

problemas en posición vertical, así como 

inclinada 45°, en el revestimiento de la mesa 

(12).

• 

¡Atención! La hoja de la sierra (7) se debe 

cambiar y alinear correctamente.

6.8 Transporte (

fi

 g. 1-3)

• 

Apretar el tornillo de fijación (14) para bloque-

ar la mesa giratoria (17).

• 

Activar el cabezal de desbloqueo (3), pulsar 

el cabezal de la máquina (4) hacia abajo y 

bloquear con el perno de seguridad (25). La 

sierra está bloqueada en la posición inferior.

• 

Fijar la función de tracción de la sierra con 

el tornillo de fijación para la guía de tracción 

(24) en la posición posterior.

• 

Al transportar la máquina, sujetarla por la 

mesa para sierra fija (18) y la empuñadura 

para transporte. 

• 

Para volver a montar la máquina, proceder 

como se indica en el apartado 5.2

6.9 Funcionamiento de láser (

fi

 g. 3)

Conexión: 

Poner el interruptor ON/OFF del láser 

(36) en la posición „I“ para conectar el láser (30). 

Aparece una línea de láser en la pieza a trabajar 

que muestra el trayecto exacto del corte.

Desconectar:

 Poner el interruptor ON/OFF (36) 

en la posición „0“.

6.10 Funcionamiento lámpara LED (

fi

 g. 3)

• 

Para iluminar bien la zona de trabajo, se pue-

de emplear adicionalmente una lámpara LED.

• 

Conexión: Posición „I“

• 

Desconectar: Posición „0“

• 

Si la máquina está equipada con un LED, 

éste no puede sustituirse por un LED de 

otro tipo. Las reparaciones solo deberán ser 

realizadas por el fabricante del LED o por un 

representante autorizado.

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   22

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   22

19.05.16   08:33

19.05.16   08:33

Содержание TE-SM 2534 Dual

Страница 1: ...al de instrucciones original Sierra Ingletadora GB Original operating instructions Drag crosscut and miter saw South America Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 19 05...

Страница 2: ...2 1a 1b 9 18 17 8 40 4 3 1 2 11 33 10 41 21 6 7 10 42 14 13 12 15 30 29 d 25 19 20 44 22 43 43 5 16 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 19 05 16 08 32 19 05 16 08 32...

Страница 3: ...3 3 4 5 41 10 21 26 24 3 27 28 2 36 35 34 22 23 41 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 10 11 A 33 37 39 38 a 17 7 37 7 17 b 40 B 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 5: ...5 12 13 14 15 16 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 6: ...6 18 19 20 21 5 d 31 32 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 7: ...7 22 24 23 F E D C B G Z Y A 3 2 6 1 5 4 7 25 E 1 2 26 D 45 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 8: ...8 27 3 G F 28 3 D Z D 29 30 6 F 5 31 D E 32 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 9: ...9 33 D E 4 4 34 4 Z 35 36 A E 7 D 37 38 C C Y a 10 mm 4x M8 A 10 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 10: ...10 39 max 410 mm max 445 mm min 340 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 11: ...Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminaci n y reciclaje 10...

Страница 12: ...ovocar p rdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido tra...

Страница 13: ...de trabajar con herrami entas el ctricas se han de tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad b sicas para evitar descargas el ctricas o cualquier riesgo de accidente o incendio Leer estas i...

Страница 14: ...a tal efecto y correspondientemente identificadas 18 Estar constantemente atento Observar atentamente su trabajo Actuar de forma razonable No utilizar la herramienta cuando no est concentrado 19 Compr...

Страница 15: ...r el brazo est sujeto de forma segu ra al cortar ingletes El suelo cerca de la m quina debe ser liso estar limpio y no presentar part culas sueltas como p ej virutas y residuos de corte Procurar unas...

Страница 16: ...no se deben desmontar o inutilizar No cortar ninguna pieza que sea tan peque a que no se pueda sujetar de forma segura a la mesa de la sierra Evitar colocar las manos de manera que pue dan entrar en...

Страница 17: ...guridad 26 Tornillo de fijaci n para el dispositivo de suje ci n 27 Tornillo moleteado para limitaci n de profund idad de corte 28 Tope para limitaci n de profundidad de corte 29 L mpara LED 30 L ser...

Страница 18: ...egla mento general en el mbito de la medicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cam bios que el operario haya realizado en la m quina ni de los da os que se p...

Страница 19: ...que las piezas m viles se muevan con suavidad Conectar la sierra a un dispositivo de recogi da de polvo cuando se sierre madera 5 2 Montar la sierra fig 1 5 Fijar la empu adura para transporte 34 al c...

Страница 20: ...7 y la mesa giratoria 17 sea exactamente de 45 A continuaci n volver a apretar la contratu erca El ngulo tope no se incluye en el volumen de entrega 5 6 Ajuste de las gu as de corte m viles fig 1 10 1...

Страница 21: ...ratoria 17 y el indicador 15 hasta conseguir el ngulo deseado en la escala graduada 16 y fijarlo con el tor nillo de sujeci n 14 La sierra cuenta con posiciones de enclavamiento a 45 30 22 5 15 0 15 2...

Страница 22: ...la brida 31 la brida exterior 32 y la brida interior Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra 7 con la misma secuencia de pasos pero en sentido inverso Atenci n La oblicuidad de corte de lo...

Страница 23: ...r cambiadas por un electricista especia lizado o por el servicio t cnico autorizado 8 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a m s piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas...

Страница 24: ...use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_SA_TE_SM_2534_Du...

Страница 25: ...the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials con...

Страница 26: ...lectric tools basic sa fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following Read and follow these instructions before using...

Страница 27: ...ope rating instruction or the Einhell catalog may present a risk of personal injury 21 Have your tool repared by an expert This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules repa...

Страница 28: ...ns Always pull the plug out of the power socket before adjusting or servicing the machine Give these safety instructions to all persons who work on the machine Do not use this saw to cut fire wood Cau...

Страница 29: ...lt in accidents for the user Refit all guards and safety devices immedia tely after you have completed any repairs or maintenance work Be sure to observe the safety information and operating and maint...

Страница 30: ...for cutting firewood The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any dama...

Страница 31: ...e identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 General information The equipment must be set up where it can stand securely i e it shou...

Страница 32: ...with a Philips screwdriver set it to the 0 position on the scale 19 and retighten the retainer screw No stop angle included 5 5 Precision adjustment of the stop for miter cuts 45 Fig 7 10 Fasten the t...

Страница 33: ...machine head 4 to rise slowly applying slight counter pressure as it does so 6 2 Cross cut 90 and turntable 0 45 Fig 1 3 13 14 The crosscut saw can be used to make crosscuts of 0 45 to the left and 0...

Страница 34: ...must coincide with the direction of the arrow on the housing Check to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again...

Страница 35: ...l maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacem...

Страница 36: ...da os ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como as tam poco las bater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de co...

Страница 37: ...gentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente a...

Страница 38: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 39: ...introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica...

Страница 40: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 41: ...aso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardi...

Страница 42: ...or o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto...

Страница 43: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 44: ...EH 05 2016 01 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Отзывы: