EINHELL TE-SM 2534 Dual Скачать руководство пользователя страница 16

E

- 16 -

que la tensión de la placa de identificación 

del aparato coincida con la tensión de la red. 

• 

Si se precisa una alargadera, asegurarse de 

que la sección de la misma sea suficiente 

para el consumo de corriente de la sierra. 

Sección mínima 1,5 mm

2

• 

Utilizar el tambor de arrollamiento de cable 

sólo estando el cable completamente desen-

rollado. 

• 

No sostener la sierra por el cable. 

• 

La persona encargada de operar la máquina 

debe tener 18 años como mínimo; los apren-

dices, 16 años como mínimo, aunque éstos 

últimos deben hacerlo sólo bajo supervisión. 

• 

Mantener a los niños fuera del alcance del 

aparato conectado a la red eléctrica. 

• 

Comprobar el cable de conexión a la red elé-

ctrica. No utilizar cables de conexión defectu-

osos o dañados. 

• 

Mantener el lugar de trabajo libre de desper-

dicios de madera y de piezas esparcidas que 

puedan suponer una molestia. 

• 

No distraer a las personas que estén traba-

jando con la máquina. 

• 

Después de desconectar el accionamiento, 

no se debe frenar en ningún caso la hoja de 

la sierra ejerciendo contrapresión en los la-

dos de la misma. 

• 

Realizar el montaje de las hojas de sierra 

sólo si están bien afiladas y no presentan 

fisuras ni deformaciones. 

• 

Sustituir inmediatamente las hojas de sierra 

defectuosas.

• 

No utilizar nunca hojas de sierra que no 

tengan las mismas características que las de-

scritas en el manual de instrucciones. 

• 

Observar el sentido de giro del motor y de la 

hoja de la sierra.

• 

Es preciso asegurarse de que la flecha (senti-

do de giro) en la hoja de la sierra coincida 

con la flecha especificada en el aparato. 

• 

Cerciorarse de que la hoja de la sierra no ent-

re en contacto, sea cual sea su posición, con 

la mesa giratoria, para comprobarlo hacer 

girar la hoja de la sierra desconectada con la 

mano a 45° y a 90°. En caso necesario, ajus-

tar de nuevo el cabezal de la sierra. 

• 

Es preciso asegurarse de que todos los 

dispositivos que cubren la hoja de la sierra 

funcionen perfectamente.

• 

La caperuza de protección móvil no se debe 

inmovilizar cuando esté abierta. 

• 

Los dispositivos de seguridad de la máquina 

no se deben desmontar o inutilizar. 

• 

No cortar ninguna pieza que sea tan pequeña 

que no se pueda sujetar de forma segura a la 

mesa de la sierra. 

• 

Evitar colocar las manos de manera que pue-

dan entrar en contacto directo con la hoja de 

la sierra en caso de que resbalase de forma 

inesperada. 

• 

En la pieza no puede haber clavos ni otros 

cuerpos extraños. 

• 

Mantenerse continuamente en posición late-

ral a la hoja de la sierra. 

• 

No forzar la máquina hasta el punto de que 

se detenga. 

• 

Sujetar siempre la pieza a la mesa para sierra 

sirviéndose de un dispositivo de sujeción 

para evitar que la pieza se tambalee o gire.

• 

Asegurarse de que las piezas cortadas pue-

dan salir por ambos lados de la hoja de la 

sierra. De lo contrario, es posible que entren 

en contacto con la hoja de la sierra y salgan 

proyectadas. 

• 

No serrar jamás varias piezas al mismo tiem-

po. 

• 

No retirar nunca astillas sueltas, virutas o tro-

zos de madera enganchados en la hoja de la 

sierra estando la misma en funcionamiento.

• 

Desconectar la máquina para reparar averías 

o retirar los trozos de madera enganchados. 

Retirar el enchufe. 

• 

Realizar reajustes, así como trabajos de ajus-

te, medición o limpieza sólo si el motor está 

desconectado. Retirar el enchufe. 

• 

Desconectar el motor y quitar el enchufe 

de la red cuando se abandone el lugar de 

trabajo. 

• 

Sustituir inmediatamente los dispositivos de 

seguridad dañados o defectuosos. 

• 

Las piezas o dispositivos de protección daña-

dos se deben reparar o sustituir en un taller 

especializado reconocido.

• 

Asegurarse de que un taller de servicio técni-

co sustituya los interruptores dañados. 

• 

Esta herramienta cumple las disposiciones 

pertinentes en materia de seguridad. Las 

reparaciones sólo debe llevarlas a cabo un 

electricista especializado utilizando piezas 

de recambio originales. En caso contrario, el 

usuario podría sufrir accidentes. 

• 

Una vez finalizada la reparación o el manteni-

miento, se deberán volver a montar inmedia-

tamente todos los dispositivos de seguridad y 

de protección. 

• 

Observar en todo momento las instrucciones 

de seguridad, de trabajo y de mantenimiento, 

así como las dimensiones especificadas en 

las características técnicas. 

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   16

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   16

19.05.16   08:33

19.05.16   08:33

Содержание TE-SM 2534 Dual

Страница 1: ...al de instrucciones original Sierra Ingletadora GB Original operating instructions Drag crosscut and miter saw South America Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 19 05...

Страница 2: ...2 1a 1b 9 18 17 8 40 4 3 1 2 11 33 10 41 21 6 7 10 42 14 13 12 15 30 29 d 25 19 20 44 22 43 43 5 16 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 19 05 16 08 32 19 05 16 08 32...

Страница 3: ...3 3 4 5 41 10 21 26 24 3 27 28 2 36 35 34 22 23 41 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 10 11 A 33 37 39 38 a 17 7 37 7 17 b 40 B 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 5: ...5 12 13 14 15 16 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 6: ...6 18 19 20 21 5 d 31 32 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 7: ...7 22 24 23 F E D C B G Z Y A 3 2 6 1 5 4 7 25 E 1 2 26 D 45 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 8: ...8 27 3 G F 28 3 D Z D 29 30 6 F 5 31 D E 32 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 9: ...9 33 D E 4 4 34 4 Z 35 36 A E 7 D 37 38 C C Y a 10 mm 4x M8 A 10 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 10: ...10 39 max 410 mm max 445 mm min 340 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 11: ...Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminaci n y reciclaje 10...

Страница 12: ...ovocar p rdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido tra...

Страница 13: ...de trabajar con herrami entas el ctricas se han de tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad b sicas para evitar descargas el ctricas o cualquier riesgo de accidente o incendio Leer estas i...

Страница 14: ...a tal efecto y correspondientemente identificadas 18 Estar constantemente atento Observar atentamente su trabajo Actuar de forma razonable No utilizar la herramienta cuando no est concentrado 19 Compr...

Страница 15: ...r el brazo est sujeto de forma segu ra al cortar ingletes El suelo cerca de la m quina debe ser liso estar limpio y no presentar part culas sueltas como p ej virutas y residuos de corte Procurar unas...

Страница 16: ...no se deben desmontar o inutilizar No cortar ninguna pieza que sea tan peque a que no se pueda sujetar de forma segura a la mesa de la sierra Evitar colocar las manos de manera que pue dan entrar en...

Страница 17: ...guridad 26 Tornillo de fijaci n para el dispositivo de suje ci n 27 Tornillo moleteado para limitaci n de profund idad de corte 28 Tope para limitaci n de profundidad de corte 29 L mpara LED 30 L ser...

Страница 18: ...egla mento general en el mbito de la medicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cam bios que el operario haya realizado en la m quina ni de los da os que se p...

Страница 19: ...que las piezas m viles se muevan con suavidad Conectar la sierra a un dispositivo de recogi da de polvo cuando se sierre madera 5 2 Montar la sierra fig 1 5 Fijar la empu adura para transporte 34 al c...

Страница 20: ...7 y la mesa giratoria 17 sea exactamente de 45 A continuaci n volver a apretar la contratu erca El ngulo tope no se incluye en el volumen de entrega 5 6 Ajuste de las gu as de corte m viles fig 1 10 1...

Страница 21: ...ratoria 17 y el indicador 15 hasta conseguir el ngulo deseado en la escala graduada 16 y fijarlo con el tor nillo de sujeci n 14 La sierra cuenta con posiciones de enclavamiento a 45 30 22 5 15 0 15 2...

Страница 22: ...la brida 31 la brida exterior 32 y la brida interior Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra 7 con la misma secuencia de pasos pero en sentido inverso Atenci n La oblicuidad de corte de lo...

Страница 23: ...r cambiadas por un electricista especia lizado o por el servicio t cnico autorizado 8 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a m s piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas...

Страница 24: ...use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_SA_TE_SM_2534_Du...

Страница 25: ...the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials con...

Страница 26: ...lectric tools basic sa fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following Read and follow these instructions before using...

Страница 27: ...ope rating instruction or the Einhell catalog may present a risk of personal injury 21 Have your tool repared by an expert This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules repa...

Страница 28: ...ns Always pull the plug out of the power socket before adjusting or servicing the machine Give these safety instructions to all persons who work on the machine Do not use this saw to cut fire wood Cau...

Страница 29: ...lt in accidents for the user Refit all guards and safety devices immedia tely after you have completed any repairs or maintenance work Be sure to observe the safety information and operating and maint...

Страница 30: ...for cutting firewood The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any dama...

Страница 31: ...e identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 General information The equipment must be set up where it can stand securely i e it shou...

Страница 32: ...with a Philips screwdriver set it to the 0 position on the scale 19 and retighten the retainer screw No stop angle included 5 5 Precision adjustment of the stop for miter cuts 45 Fig 7 10 Fasten the t...

Страница 33: ...machine head 4 to rise slowly applying slight counter pressure as it does so 6 2 Cross cut 90 and turntable 0 45 Fig 1 3 13 14 The crosscut saw can be used to make crosscuts of 0 45 to the left and 0...

Страница 34: ...must coincide with the direction of the arrow on the housing Check to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again...

Страница 35: ...l maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacem...

Страница 36: ...da os ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como as tam poco las bater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de co...

Страница 37: ...gentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente a...

Страница 38: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 39: ...introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica...

Страница 40: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 41: ...aso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardi...

Страница 42: ...or o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto...

Страница 43: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 44: ...EH 05 2016 01 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Отзывы: