EINHELL TE-SM 2534 Dual Скачать руководство пользователя страница 19

E

- 19 -

El valor de emisión de vibraciones indicado tam-

bién puede utilizarse para una valoración prelimi-

nar de los riesgos.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-

nes al mínimo!

• 

 Emplear sólo aparatos en perfecto estado.

• 

 Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-

arlo con regularidad.

• 

 Adaptar el modo de trabajo al aparato.

• 

 No sobrecargar el aparato.

• 

 En caso necesario dejar que se compruebe 

el aparato.

• 

 Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-

do.

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-

damente, siempre existen riesgos residuales. 

En función de la estructura y del diseño de 

esta herramienta eléctrica pueden producir-

se los siguientes riesgos:

1.   Lesiones pulmonares en caso de que no se 

utilice una mascarilla de protección antipolvo.

2.   Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3.   Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato 

se utiliza durante un largo periodo tiempo, no 

se sujeta del modo correcto o si no se realiza 

un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de 

que los datos de la placa de identi

fi

 cación coinci-

dan con los datos de la red eléctrica.

Desenchufar el aparato antes de realizar 

ajustes.

5.1 Generalidades

• 

Colocar la máquina en una posición estable, 

es decir, fijarla con tornillos a un banco de 

trabajo, un soporte universal o a otro tipo de 

soporte.

• 

Antes de la puesta en marcha, instalar debi-

damente todas las cubiertas y dispositivos de 

seguridad.

• 

La hoja de la sierra debe poder moverse sin 

problemas.

• 

En caso de madera ya trabajada, es preciso 

asegurarse de que la misma no presente 

cuerpos extraños como, por ejemplo, clavos 

o tornillos.

• 

Antes de presionar el interruptor ON/OFF, 

cerciorarse de que la hoja de la sierra esté 

bien montada y de que las piezas móviles se 

muevan con suavidad.

• 

Conectar la sierra a un dispositivo de recogi-

da de polvo cuando se sierre madera.

5.2 Montar la sierra (

fi

 g. 1-5)

• 

Fijar la empuñadura para transporte (34) al 

cabezal de la máquina (4) con los tornillos 

suministrados.

• 

Introducir los pasadores guía de los soportes 

de la pieza regulables (10) en las perfora-

ciones de alojamiento en la carcasa de la 

máquina. Asegurar los soportes de la pieza 

para que no se caigan, apretando los tornillos 

de fijación en los pasadores guía.

• 

Para ajustar la mesa giratoria (17) aflojar el 

tornillo de fijación (14) dando aprox. 2 vueltas 

y presionar el pulsador (42) para desbloquear 

la mesa giratoria (17).

• 

Girar la mesa giratoria (17) y el indicador 

(15) hasta conseguir el ángulo deseado en la 

escala graduada (16) y fijarlo con el tornillo 

de sujeción (14). La sierra puede enclavarse 

en las posiciones -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 

15°, 22.5°, 30° y  45°.

• 

Presionando ligeramente el cabezal de la 

máquina (4) hacia abajo y extrayendo simul-

táneamente los pernos de seguridad (25) 

del soporte del motor, se desbloqueará la 

sierra en la posición inferior. Girar el perno 

de seguridad (25) 90° antes de soltarlo para 

desbloquear la sierra.

• 

Girar el cabezal de máquina (4) hacia arriba.

• 

El dispositivo de sujeción (8) se puede mon-

tar tanto a la izquierda como a la derecha de 

la mesa para sierra fija (18).

• 

Para sujetar la pieza en posición horizontal, 

el dispositivo de sujeción se puede fijar en el 

soporte (44). 

• 

Para sacar los soportes de la pieza (10) es 

preciso presionar la palanca colocada en la 

parte inferior del soporte y sacarlo hacia la 

izquierda o derecha.

• 

para repetir cortes con la misma longitud se 

puede abrir el corte longitudinal (41).

• 

El cabezal de la máquina (4) se puede in-

clinar hacia la izquierda o hacia la derecha 

como máximo 45° soltando la empuñadura 

de sujeción (21). 

• 

Para garantizar la estabilidad de la sierra, 

regular las patas de apoyo (13) girándolas de 

tal forma que la sierra esté en posición hori-

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   19

Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8.indb   19

19.05.16   08:33

19.05.16   08:33

Содержание TE-SM 2534 Dual

Страница 1: ...al de instrucciones original Sierra Ingletadora GB Original operating instructions Drag crosscut and miter saw South America Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 1 19 05...

Страница 2: ...2 1a 1b 9 18 17 8 40 4 3 1 2 11 33 10 41 21 6 7 10 42 14 13 12 15 30 29 d 25 19 20 44 22 43 43 5 16 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 2 19 05 16 08 32 19 05 16 08 32...

Страница 3: ...3 3 4 5 41 10 21 26 24 3 27 28 2 36 35 34 22 23 41 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 3 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 4: ...4 6 7 8 9 10 11 A 33 37 39 38 a 17 7 37 7 17 b 40 B 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 4 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 5: ...5 12 13 14 15 16 17 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 5 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 6: ...6 18 19 20 21 5 d 31 32 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 6 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 7: ...7 22 24 23 F E D C B G Z Y A 3 2 6 1 5 4 7 25 E 1 2 26 D 45 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 7 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 8: ...8 27 3 G F 28 3 D Z D 29 30 6 F 5 31 D E 32 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 8 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 9: ...9 33 D E 4 4 34 4 Z 35 36 A E 7 D 37 38 C C Y a 10 mm 4x M8 A 10 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 9 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 10: ...10 39 max 410 mm max 445 mm min 340 mm Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 10 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Страница 11: ...Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexi n a la red el ctrica 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 9 Eliminaci n y reciclaje 10...

Страница 12: ...ovocar p rdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido tra...

Страница 13: ...de trabajar con herrami entas el ctricas se han de tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad b sicas para evitar descargas el ctricas o cualquier riesgo de accidente o incendio Leer estas i...

Страница 14: ...a tal efecto y correspondientemente identificadas 18 Estar constantemente atento Observar atentamente su trabajo Actuar de forma razonable No utilizar la herramienta cuando no est concentrado 19 Compr...

Страница 15: ...r el brazo est sujeto de forma segu ra al cortar ingletes El suelo cerca de la m quina debe ser liso estar limpio y no presentar part culas sueltas como p ej virutas y residuos de corte Procurar unas...

Страница 16: ...no se deben desmontar o inutilizar No cortar ninguna pieza que sea tan peque a que no se pueda sujetar de forma segura a la mesa de la sierra Evitar colocar las manos de manera que pue dan entrar en...

Страница 17: ...guridad 26 Tornillo de fijaci n para el dispositivo de suje ci n 27 Tornillo moleteado para limitaci n de profund idad de corte 28 Tope para limitaci n de profundidad de corte 29 L mpara LED 30 L ser...

Страница 18: ...egla mento general en el mbito de la medicina laboral y t cnicas de seguridad El fabricante no se hace responsable de los cam bios que el operario haya realizado en la m quina ni de los da os que se p...

Страница 19: ...que las piezas m viles se muevan con suavidad Conectar la sierra a un dispositivo de recogi da de polvo cuando se sierre madera 5 2 Montar la sierra fig 1 5 Fijar la empu adura para transporte 34 al c...

Страница 20: ...7 y la mesa giratoria 17 sea exactamente de 45 A continuaci n volver a apretar la contratu erca El ngulo tope no se incluye en el volumen de entrega 5 6 Ajuste de las gu as de corte m viles fig 1 10 1...

Страница 21: ...ratoria 17 y el indicador 15 hasta conseguir el ngulo deseado en la escala graduada 16 y fijarlo con el tor nillo de sujeci n 14 La sierra cuenta con posiciones de enclavamiento a 45 30 22 5 15 0 15 2...

Страница 22: ...la brida 31 la brida exterior 32 y la brida interior Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra 7 con la misma secuencia de pasos pero en sentido inverso Atenci n La oblicuidad de corte de lo...

Страница 23: ...r cambiadas por un electricista especia lizado o por el servicio t cnico autorizado 8 3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a m s piezas en el interior del aparato 8 4 Pedido de piezas...

Страница 24: ...use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Storage Anl_SA_TE_SM_2534_Du...

Страница 25: ...the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials con...

Страница 26: ...lectric tools basic sa fety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following Read and follow these instructions before using...

Страница 27: ...ope rating instruction or the Einhell catalog may present a risk of personal injury 21 Have your tool repared by an expert This electric appliance is in accordance with the relevant safety rules repa...

Страница 28: ...ns Always pull the plug out of the power socket before adjusting or servicing the machine Give these safety instructions to all persons who work on the machine Do not use this saw to cut fire wood Cau...

Страница 29: ...lt in accidents for the user Refit all guards and safety devices immedia tely after you have completed any repairs or maintenance work Be sure to observe the safety information and operating and maint...

Страница 30: ...for cutting firewood The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any dama...

Страница 31: ...e identical to the mains data Warning Always pull the power plug before making adjustments to the equipment 5 1 General information The equipment must be set up where it can stand securely i e it shou...

Страница 32: ...with a Philips screwdriver set it to the 0 position on the scale 19 and retighten the retainer screw No stop angle included 5 5 Precision adjustment of the stop for miter cuts 45 Fig 7 10 Fasten the t...

Страница 33: ...machine head 4 to rise slowly applying slight counter pressure as it does so 6 2 Cross cut 90 and turntable 0 45 Fig 1 3 13 14 The crosscut saw can be used to make crosscuts of 0 45 to the left and 0...

Страница 34: ...must coincide with the direction of the arrow on the housing Check to make sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again...

Страница 35: ...l maintenance 8 4 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacem...

Страница 36: ...da os ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como as tam poco las bater as ni los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de co...

Страница 37: ...gentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente a...

Страница 38: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 39: ...introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica...

Страница 40: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 41: ...aso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardi...

Страница 42: ...or o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto...

Страница 43: ...ierra a 45 240 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble izquierda 180 x 47 mm Ancho de sierra a 2 veces 45 Corte de ingletes doble derecha 190 x 25 mm Longitud m n de pieza 180 mm Peso...

Страница 44: ...EH 05 2016 01 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 Anl_SA_TE_SM_2534_Dual_SPK8 indb 44 19 05 16 08 33 19 05 16 08 33...

Отзывы: