66
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
4. Dôležité pokyny
Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na
obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte sa
pomocou tohto návodu na
obsluhu s týmto prístrojom, s jeho správnym
používaním ako aj s bezpečnostnými predpismi.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej
brožúrke.
Pozor:
Laserové žiarenie
Nepozerať sa priamo do lúča
Trieda laseru 2
Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými
bezpečnostnými opatreniami pred rizikami vzniku
nehody.
앬
Nepozerajte sa priamo nechránenými očami na
laserový lúč.
앬
Nepozerajte sa v žiadnom prípade kolmo do
lúča.
앬
V žiadnom prípade nesmerujte laserový lúč na
reflektujúce plochy, na osoby alebo na zvieratá.
Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže
spôsobiť vážne poškodenie zraku.
앬
Pozor – ak sa budú používať iné pracovné
postupy ako sú uvedené v tomto návode, môže
to viesť k nebezpečnej expozícii žiarenia.
앬
Nikdy neotvárajte laserový modul.
앬
Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať,
mali by ste z neho vybrať batérie.
Hodnoty hluku
Voľnobeh
Hladina akustického tlaku L
pA
96,2 dB(A)
Hladina akustického výkonu L
WA
109,2 dB(A)
Uvádzané hodnoty sú emisné hodnoty, a tým
pádom nemusia predstavovať presné hodnoty na
pracovnom mieste. Napriek tomu, že existuje
súvzťažnosť medzi emisnou a imisnou hladinou,
nedá sa z nej spoľahlivo odvodiť, či sú dodatočné
bezpečnostné opatrenia nutné. Faktory, ktoré v
danom čase ovplyvňujú imisnú hladinu na
pracovnom mieste, zahŕňajú dĺžku pôsobenia,
osobitosti pracovnej miestnosti, iné zdroje hluku a
pod., napr. počet strojov a iných okolitých procesov.
Prípustné pracovné hodnoty môžu byť taktiež
odlišné v závislosti na danej krajine. Táto informácia
má však za úlohu umožniť používateľovi lepšie
odhadnúť riziko a stupeň ohrozenia.
5.
Technické údaje
Motor na striedavý prúd
230 V
~
50 Hz
Výkon P
S6 40% 1700 Watt
Otáčky pri voľnobehu n
0
4800 min
-1
Pílový kotúč zo spekaného karbidu
ø
250 x
ø
30 x 2,8 mm
Počet pílových zubov
24
Veľkosť stola
626 x 445 mm
Rozšírenie stola ľavé/pravé
626 x 250 mm
Predĺženie stola vzadu
445 x 320 mm
Výška rezu max.
73 mm / 90°
53 mm / 45°
Výškové nastavenie
plynulé 0 - 73 mm
Pílový kotúč výkyvn
plynulé 0° - 45°
Odsávacie pripojenie
ø
35 mm
Hmotnosť
33,5 kg
Trieda laseru
2
Vlnová dĺžka laseru
650 nm
Výkon laseru
≤ 1 mW
Elektrické napájanie laseru
2 x 1,5 V (AAA)
Režim prevádzky S6 40 %: Priebežná prevádzka
s prerušovaným zaťažením (pracovný cyklus 10 min).
Aby sa motor neprehrieval nad prípustnú hodnotu
smie byť motor počas 40% pracovného cyklu
prevádzkovaný na uvedený nominálny výkon a musí
následne bežať počas 60% pracovného cyklu bez
SK
Achtung
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation nach
EN 60825-1: 1994+A11:1996
Laser Klasse 2 1894S-8x11
Ï
: 650 nm
P:
≤
1 mW
Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1:_ 13.01.2009 10:20 Uhr Seite 66
Содержание RT-TS 1725 U
Страница 6: ...6 18 16 17 20 21 19 43 40 42 41 36 27 Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1 _ 13 01 2009 10 20 Uhr Seite 6...
Страница 7: ...7 22 23 24 26 27 25 46 I 0 3 Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1 _ 13 01 2009 10 20 Uhr Seite 7...
Страница 8: ...8 28 29 5 15 15 47 45 45 2 5 30 48 2 Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1 _ 13 01 2009 10 20 Uhr Seite 8...
Страница 80: ...80 Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1 _ 13 01 2009 10 20 Uhr Seite 80...
Страница 81: ...81 Anleitung_RT_TS_1725_U_SPK1 _ 13 01 2009 10 20 Uhr Seite 81...