background image

GB

- 18 -

Safe use can only be guaranteed if undama-

ged cells are used. Incorrect handling can 

cause cell damage. 

Important: 

Analyses con

fi

 rm that incorrect use 

and poor care are the main causes of the damage 

caused by high performance batteries. 

Information about the battery

1.  The battery pack supplied with your cordless 

tool is not charged. The battery pack has to 

be charged before you use the tool for the 

fi

 rst 

time.

2.  For optimum battery performance avoid low 

discharge cycles. Charge the battery pack 

frequently.

3.  Store the battery pack in a cool place, ideally 

at 15°C and charged to at least 40%.

4.  Lithium-ion batteries are subject to a natural 

ageing process. The battery pack must be 

replaced at the latest when its capacity falls to 

just 80% of its capacity when new. Weakened 

cells in an aged battery pack are no longer 

capable of meeting the high power require-

ments and therefore pose a safety risk.

5.  Do not throw battery packs into an open 

fi

 re. 

There is a risk of explosion!

6.  Do not ignite the battery pack or expose it to 

fi

 re.

7. 

Do not exhaustively discharge batteries.

 

Exhaustive discharge will damage the battery 

cells. The most common cause of exhaustive 

discharge is lengthy storage or non-use of 

partly discharged batteries. Stop working as 

soon as the performance of the battery falls 

noticeably or the electronic protection system 

triggers. Place the battery pack in storage 

only after it has been fully charged.

8. 

Protect batteries and the tool from over-

loads.

 

Overloads will quickly result in overheating 

and cell damage inside the battery housing 

without this overheating actually being appa-

rent externally.

9. 

Avoid damage and shocks.

 

Replace batteries which have been dropped 

from a height of more than one meter or 

which have been exposed to violent shocks 

without delay, even if the housing of the batte-

ry pack appears to be undamaged. The batte-

ry cells inside the battery may have su

 ered 

serious damage. In this respect, please also 

read the waste disposal information.

10.  If the battery pack su

 ers overloading and 

overheating, the integrated protective cut-o

  

will switch o

  the equipment for safety rea-

sons. 

Important. 

Do not press the ON/OFF 

switch any more if the protective cut-o

  has 

actuated. This may damage the battery pack.

11.  Use only original battery packs. The use of 

other batteries may result in injuries, explosi-

on and a 

fi

 re risk.

Information on chargers and the charging 

process

1.  Please check the data marked on the rating 

plate of the battery charger. Be sure to con-

nect the battery charger to a power supply 

with the voltage marked on the rating plate. 

Never connect it to a di

 erent mains voltage.

2.  Protect the battery charger and its cable from 

damage and sharp edges. Have damaged 

cables repaired without delay by a quali

fi

 ed 

electrician.

3.  Keep the battery charger, batteries and the 

cordless tool out of children’s reach.

4.  Do not use damaged battery chargers.

5.  Do not use the supplied battery charger to 

charge other cordless tools.

6.  In heavy use the battery pack will become 

warm. Allow the battery pack to cool to room 

temperature before commencing with the 

charging.

7. 

Do not over-charge batteries.

 

Do not exceed the maximum charging times. 

These charging times only apply to dischar-

ged batteries. Frequent insertion of a charged 

or partly charged battery pack will result in 

over-charging and cell damage. Do not leave 

batteries in the charger for days on end.

8. 

Never use or charge batteries if you sus-

pect that the last time they were charged 

was more than 12 months previously.

 The-

re is a high probability that the battery pack 

has already su

 ered dangerous damage 

(exhaustive discharge).

9.  Charging batteries at a temperature below 

10°C will cause chemical damage to the cell 

and may cause a 

fi

 re.

10.  Do not use batteries which have heated du-

ring the charging process, as the battery cells 

may have su

 ered dangerous damage.

11.  Do not use batteries which have su

 ered 

curvature or deformation during the charging 

process or which show other non-typical sym-

ptoms (gassing, hissing, cracking,…)

12.  Never fully discharge the battery pack (re-

commended depth of discharge max. 80%) 

A complete discharge of the battery pack will 

lead to premature ageing of the battery cells.

Anl_SA_RT_SD_3_6_Li.indb   18

Anl_SA_RT_SD_3_6_Li.indb   18

15.01.13   15:34

15.01.13   15:34

Содержание RT-SD 3,6/1 Li

Страница 1: ... 8 E Manual de instrucciones original Atornillador con batería GB Original operating instructions Cordless screwdriver South America Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 1 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 1 15 01 13 15 33 15 01 13 15 33 ...

Страница 2: ... 2 1 2 3 4 1 8 12 15 16 5 6 7 9 10 2 13 11 12 8 5 3 2 7 9 10 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 2 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 2 15 01 13 15 33 15 01 13 15 33 ...

Страница 3: ... 3 4 5 6 7 4 3 5 6 13 a 1 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 3 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 3 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 4: ...volumen de entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 4 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 4 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 5: ...ón para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 5 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 5 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 6: ...es con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos eléctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica d No utilizar el cable de forma inadecuada no utilizarlo para transportar el aparato colgar...

Страница 7: ... correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta eléctrica Reparar las piezas dañadas antes de usar el aparato Nume rosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal cuidadas f Mantener limpias y afiladas las herrami entas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bl...

Страница 8: ...las baterías usadas al fuego Peligro de explosión 6 No prender la batería ni exponerla al fuego 7 Evitar una descarga total de las baterías Este tipo de descarga daña las celdas de la batería La causa más frecuente de la descar ga total de la batería es el largo almacena miento o la no utilización de baterías parcial mente descargadas Terminar el trabajo en cuanto se aprecie que la potencia dismin...

Страница 9: ...0 C 5 No guardar la batería en lugares que puedan alcanzar una temperatura superior a 40 C especialmente no en un vehículo aparcado al sol 6 Proteger las baterías contra un sobreca lentamiento La sobrecarga carga excesiva o la radiación solar conducen a un sobre calentamiento y al daño de las celdas No cargar ni trabajar en ningún caso con baterías que se hayan sobrecalentado Sustituirlas inmediat...

Страница 10: ...cas Ruido y vibración Los valores con respecto al ruido y la vibración se determinaron conforme a la norma EN 60745 Usar protección para los oídos La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído Los valores totales de vibración suma de vec tores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Atornillado sin percusión Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Impre...

Страница 11: ... mango se caliente durante el proceso de carga lo que resulta nor mal En caso de que no sea posible cargar la batería comprobar que exista tensión de red en el enchufe exista buen contacto entre los contactos de carga del cargador En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería rogamos enviar el cargador y el atornillador a nuestro servicio de asistencia técnica Para prolongar la duració...

Страница 12: ...ornillos Utilizar preferentemente tornillos con autocentraje p ej Torx ranura en cruz puesto que garanti zan seguridad en el trabajo Asegurarse de que coincida la forma y el tamaño del portatornillos y del tornillo 7 Mantenimiento y limpieza Desenchufar siempre antes de realizar algún tra bajo de limpieza 7 1 Limpieza Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de segurida...

Страница 13: ...ión y documentos anexos del producto o extractos de los mismos con autorización expresa de iSC GmbH Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 13 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 13 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 14: ...items supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 14 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 14 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 15: ... generated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 15 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 15 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 16: ...ock is increa sed if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the ris...

Страница 17: ...can lead to dangerous situations 5 Using and handling the cordless tool a Ensure that the tool is switched off before you insert the battery Inserting a battery into an electric tool that is switched on can cause accidents b Only charge the batteries in chargers that are recommended by the manufacturer A charger that is designed for a certain type of battery may pose a fire risk if it is used with ...

Страница 18: ...ng the integrated protective cut off will switch off the equipment for safety rea sons Important Do not press the ON OFF switch any more if the protective cut off has actuated This may damage the battery pack 11 Use only original battery packs The use of other batteries may result in injuries explosi on and a fire risk Information on chargers and the charging process 1 Please check the data marked on...

Страница 19: ...cause damage of the electronic protection system and the battery cells Avoid electrostatic char ging and never touch the battery poles When shipping or disposing of batteries and cordless tools always ensure that they are packed individually in plastic bags to prevent short circuits and fires Do not lose this safety information 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 4 1 Bit chuck 2 Lamp 3 To...

Страница 20: ...in connection with the equipment s construction and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protec tion is used 3 Health damage caused by hand arm vib rations if the equipment is used over a pro longed period or is not properly guided and maintained 5 Before starting the equipment Be sure to read the following information before you p...

Страница 21: ...correctly locked in the angle position in question 6 6 Battery capacity indicator Fig 5 Item 5 Remove the cordless screwdriver from the char ging unit charging station Press the button for the battery capacity indicator 6 The battery capacity indicator 5 indicates the charge state of the battery on 3 colored LEDs All the LEDs are lit The battery is fully charged The yellow and red LEDs are lit The...

Страница 22: ... 2 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic De fective ...

Страница 23: ... means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH Subject to technical changes Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 23 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 23 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 24: ...bado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión...

Страница 25: ...ecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asum...

Страница 26: ... V d c Corriente de carga batería 550 mA Tensión de red cargador 230V 50 Hz Tiempo de carga 3 horas Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 57 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 68 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 26 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 26 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 27: ...e mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenci...

Страница 28: ... V d c Corriente de carga batería 550 mA Tensión de red cargador 230V 50 Hz Tiempo de carga 3 horas Tipo de batería iones de litio Peso 0 4 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 57 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 68 dB A Imprecisión KWA 3 dB Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 28 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 28 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 29: ... 29 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 29 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 29 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 30: ... 30 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 30 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 30 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 31: ... 31 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 31 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 31 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Страница 32: ...EH 01 2013 01 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 32 Anl_SA_RT_SD_3_6_Li indb 32 15 01 13 15 34 15 01 13 15 34 ...

Отзывы: