background image

1. Avvertenze di sicurezza

Leggete attentamente le istruzioni per l’uso e 
attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere
bene l’apparecchio, il suo uso corretto nonché le 
avvertenze di sicurezza.

Evitare con delle misure adatte che l’apparecchio
arrivi nelle mani dei bambini.

L’utente è responsabile verso terzi nell’ambito 
operativo dell’apparecchio.

Prima di mettere in esercizio la pompa fare 
controllare da un tecnico che ci siano le misure di
protezione elettrica richieste.

Nel caso di stagni, laghetti di giardini o piccole 
vasche e nelle loro vicinanze l’uso della pompa è 
consentito solo con interruttore di sicurezza per 
correnti di guasto con una corrente nominale di 
intervento fino a 30 mA (secondo la norma VDE 
0100 parte 702 e parte 738).
La pompa non è adatta all’uso in piscine, piscine 
per bambini di ogni tipo e vasche in cui si 
possano essere presenti persone o animali 
mentre essa è in funzione.  
È vietato l’uso della pompa in presenza di 
persone o animali nella zona di pericolo. 
Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato!

Fate un controllo visivo dell’apparecchio ogni 
volta prima di usarlo. Non usate l’apparecchio se 
i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o 
usurati. Non escludete mai i dispositivi di 
sicurezza.

Usate l’apparecchio solamente per lo scopo 
indicato in queste istruzioni per l’uso.

Siete responsabili per la sicurezza nella zona di 
lavoro.

Se il cavo della pompa o la spina dovessero 
venire danneggiati per cause esterne, il cavo non
deve venire riparato, ma deve venire sostituito 
con uno nuovo. Questa operazione deve venire 
eseguita da un elettricista.

La tensione di 230 Volt di tensione alternata 
indicata sulla targhetta di identificazione della 
pompa deve corrispondere alla tensione presente

in rete.

Non sollevare, trasportare o fissare mai la pompa
tenendola per il cavo di alimentazione.

Accertatevi che i connettori elettrici si trovino in 
un punto che non venga sommerso e che sia 
protetto dall’umidità.

Prima di eseguire ogni operazione alla pompa 
staccare la spina dalla presa di corrente.

Evitate che la pompa sia esposta ad un getto 
d’acqua diretto.

L’utilizzatore è responsabile per il rispetto delle 
norme di sicurezza e di montaggio (rivolgetevi 
eventualmente ad un elettricista).

L’utilizzatore deve prendere delle misure adatte 
per poter escludere danni conseguenti 
all’inondazione di locali a causa di guasti della 
pompa (per es. installando un impianto di 
allarme, una pompa di riserva ecc.).

In caso di guasti alla pompa le operazioni di 
riparazione devono venire eseguite solamente da
un elettricista o dal servizio assistenza ISC.

La pompa non deve mai funzionare a secco 
oppure con il dispositivo di aspirazione 
completamente chiuso. La garanzia del 
produttore non copre danni alla pompa dovuti al 
funzionamento a secco.

L’apparecchio non deve essere usato nel caso di 
vasche di piscine.

L’apparecchio non deve essere montato nel 
circuito dell’acqua potabile.

2. Resistenza

La massima temperatura del liquido convogliato non
dovrebbe superare i +35°C in caso di esercizio
continuo.
Con questa pompa non devono venire convogliati
gas infiammabili o liquidi esplosivi.
Si deve anche evitare il trasporto di liquidi aggressivi
(acidi, basi ecc.) nonché di sostanze abrasive.

3. Impiego

Possibilità d’impiego

per irrigare parchi, giardini ed orti

per azionare impianti di irrigazione del prato

con filtro in entrata per utilizzare l’acqua di 
laghetti, ruscelli, serbatoi e cisterne di acqua 
piovana o pozzi.

18

I

Anl GPK 1500 Niro SPK1  28.09.2005  13:43 Uhr  Seite 18

Содержание ROYAL GPK 1500 Niro

Страница 1: ...ploi Pompe de jardin Gebruiksaanwijzing Tuinpomp Istruzioni per l uso Pompa per giardino Betjeningsvejledning Havepumpe Instrukcja obs ugi Pompa ogrodowa Upute za uporabu pumpe za vrt Art Nr 41 822 50...

Страница 2: ...Die auf dem Typenschild der Pumpe ange gebene Spannung von 230 Volt Wechsel spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben transportieren oder befestige...

Страница 3: ...ver wendet werden kann sollte ein R ckschlagventil in der Saugleitung installiert werden Die Saugleitung von der Wasserentnahme zur Pumpe steigend verlegen Vermeiden Sie unbe dingt die Verlegung der S...

Страница 4: ...Vor jeder Wartung ist die Pumpe spannungs frei zu Schalten hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose Vor l ngerm Nichtgebrauch oder berwinterung ist die Pumpe gr ndlich mit Wasser...

Страница 5: ...Verschlei teil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor berlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Filte...

Страница 6: ...ith the voltage of 230 V alternating voltage specified on the type plate Never lift transport or secure the pump by its power cable Make sure the appliance is plugged into a socket in a place where th...

Страница 7: ...rise from the water pick up point to the pump Always avoid laying the intake line higher than the pump Air bubbles in the intake line delay and hinder suction The intake and pressure lines must be att...

Страница 8: ...socket If the pump is not going to be used for a long time or has to be removed for the winter months rinse it out with water empty it completely and allow it to dry If there is a risk of frost the p...

Страница 9: ...and replace wearing Thermostat switches pump off Causes Remedies Motor overloaded friction Dismantle and clean pump caused by foreign Prevent intake of foreign substances too high substances filter Wa...

Страница 10: ...n sp cialiste lectricien voir chapitre Changement du c ble secteur La tension de 230 V en courant alternatif indiqu e sur la plaque signal tique de la pompe doit correspondre la tension de secteur sur...

Страница 11: ...d aspiration Visser un tuyau flexible d aspiration tuyau en plastique d au moins 3 4 avec renforcement en spirale directement ou l aide d un raccord filet sur le raccord d aspiration 1 IG de la pompe...

Страница 12: ...ev e apr s l emploi il faut imp rativement remplir de l eau avant le nouveau raccordement et la remise en service 10 Consignes d entretien La pompe ne n cessite presque pas d entretien Toutefois nous...

Страница 13: ...ocives pi ces us es Thermorupteur met la pompe hors circuit Cause D pannage Moteur surcharg frottement lev d D monter la pompe et la nettoyer des corps solides Emp cher l aspiration de corps solides f...

Страница 14: ...s door een elektricien worden doorgevoerd zie hoofdstuk Vervangen van de netkabel De wisselspanning van 230 V vermeld op het kenplaatje van de pomp moet overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanni...

Страница 15: ...wde motorveiligheidsschakelaar beschermt de motor tegen overbelasting of blokkering In geval van oververhitting wordt de pomp automatisch uitgeschakeld Na het afkoelen wordt de pomp opnieuw automatisc...

Страница 16: ...de pomp na gebruik weer wordt verwijderd moet bij de volgende aansluiting en ingebruik neming zeker water worden bijgevuld 10 Onderhoudsvoorschriften De pomp is praktisch onderhoudsvrij Het is echter...

Страница 17: ...inigen en versleten stuk vervangen Motorbeveiligingsschakelaar schakelt de pomp uit Oorzaken Verhelpen Motor overbelast wrijving door Pomp demonteren en reinigen het vreemde stoffen te hoog aanzuigen...

Страница 18: ...a targhetta di identificazione della pompa deve corrispondere alla tensione presente in rete Non sollevare trasportare o fissare mai la pompa tenendola per il cavo di alimentazione Accertatevi che i c...

Страница 19: ...re una valvola di aspirazione Se non si pu utilizzare una valvola di aspirazione si deve installare una valvola antiritorno nel tubo aspirante Mettere in opera il tubo di aspirazione in modo che la pr...

Страница 20: ...a consigliamo tuttavia di controllarla regolarmente e di tenerla con cura Attenzione Prima di eseguire la manutenzione l apparecchio non deve essere mai sotto tensione a questo scopo staccare la spina...

Страница 21: ...lla pompa ridotta da parti difettose pulire la pompa e sostituire le parti difettose L interruttore automatico spegne la pompa Cause Rimedi sforzo eccessivo del motore attrito smontare e pulire la pom...

Страница 22: ...df res af en elektriker Den sp nding p 230 Volt vekselstr m der er anf rt p pumpens typeskilt skal stemme overens med netsp ndingen p anvendelsesstedet L ft transport r eller fastg r aldrig pumpen i n...

Страница 23: ...ugetilslutningen 1 IG p pumpen se fig 2 Den anvendte sugeslange b r v re forsynet med en sugeventil S fremt sugeventilen ikke kan anvendes b r der installeres en kontraventil i sugeslangen Sugeslangen...

Страница 24: ...older Deres pumpe Vigtigt Inden der udf res vedligeholdelsesarbejder p pumpen skal sp ndingen f rst tages af pumpen Dette g res ved at tr kke pumpens netstik ud at stikkontakten Hvis De ikke nsker at...

Страница 25: ...ga forurening Rens pumpen og udskift sliddele Termoafbryderen slukker for pumpen rsag Afhj lpning Motoren overbelastet friktion fra fremm Afmont r og rens pumpen s rg for at edlegemer for stor forhind...

Страница 26: ...rwisie lub w miejscy wskazanym przez producenta Napi cie podane na tabliczce znamionowej 230 V musi by zgodne z napi ciem w sieci Nie przenosi nie podnosi i nie mocowa pompy trzymaj c za kabel Upewni...

Страница 27: ...m usztywnieniem bezpo rednio lub za pomoc nypla na pod czeniu w a rys 1 Montowany w powinien mie wentyl ss cy W przypadku braku wentyla nale y zainstalowa dodatkowo wentyl przeciwzwrotny Przew d zasys...

Страница 28: ...ywotno urz dzenia zaleca si regularn kontrol i piel gnacj Uwaga Przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych i piel gnacyjnych wy czy urz dzenie i wyci gn wtyczk z gniazdka Przed d u szym okresem nieu ywan...

Страница 29: ...Usuni cie Wentyl ss cy nie jest zanurzony w wodzie Zanurzy wentyl ss cy w wodzie Pompa nie zosta a nape niona wod Nape ni przew d ss cy wod Powietrze w przewodzie ss cym Sprawdzi szczelno przewodu ss...

Страница 30: ...varati postoje em izmjeni nom naponu mre e Pumpu nikad ne podi ite transportirajte niti pri vr ujte dr e i je za kabel Provjerite nalaze li se elektri ni uti ni spojevi u podru ju sigurnom od poplavlj...

Страница 31: ...visine pumpe jer se mjehuri i zraka zaustavljaju u usisnom vodu i sprje avaju proces usisavanja Usisni i tla ni vod postavite tako da ne stvaraju mehani ki pritisak na pumpu Usisni ventil treba polo i...

Страница 32: ...ito isprati vodom potpuno isprazniti i osu iti U slu aju opasnosti od smrzavanja pumpu treba potpuno isprazniti Nakon du eg vremena mirovanja kratkim uklju ivanjem i isklju ivanjem provjerite okre e l...

Страница 33: ...ti pumpu i o istiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji Usisni ventil nije u vodi Usisni ventil staviti u vodu Prostor pumpe je bez vode Usisni priklju ak napuniti vodom Zrak u usisnom vodu P...

Страница 34: ...34 1 30 VD 0100 702 738 230 ISC 2 35 RUS Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...35 RUS 3 4 5 230V 50 Hz 1500 5500 48 4 8 8 1 IG 35 C 6 230 50 10 7 3 4 1 IG 1 1 Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...36 8 3 4 1 IG C 1 2 9 0 5 5 10 11 RUS Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 36...

Страница 37: ...37 RUS 12 13 www isc gmbh info ISC Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 37...

Страница 38: ...lar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og s...

Страница 39: ...L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die un...

Страница 40: ...tet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder e...

Страница 41: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 42: ...rzoek het toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wor...

Страница 43: ...osprz tu nale cego do wyposa enia urz dzenia i rodk w pomocniczych nie Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektr...

Страница 44: ...gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti con...

Отзывы: