background image

2

1. Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung 
sorgfälltig durch und beachten Sie deren 
Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser 
Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem 
richtigen Gebrauch sowie den Sicherheits-
hinweisen vertraut.

Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete 
Maßnahmen zu verhindern.

Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des Gerätes 
gegenüber Dritten verantwortlich.

Vor Inbetriebnahme ist durch fachmännische 
Prüfung sicherzustellen, dass die geforderten 
elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind.

Vorsicht! 

An stehenden Gewässern, Garten- und 
Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die 
Benützung der Pumpe nur mit Fehlerstrom-
Schutzschalter mit einem auslösenden Nenn-
strom bis 30mA (nach VDE 0100 Teil 702 und 
738) zulässig.
Die Pumpe ist nicht zum Einsatz in Schwimm-
becken, Planschbecken jeder Art und sonstigen 
Gewässern geeignet, in welchen sich während 
des Betriebs Personen oder Tiere aufhalten 
können.
Ein Betrieb der Pumpe während des Aufenthalts 
von Mensch oder Tier im Gefahrenbereich ist 
nicht zulässig. Fragen Sie Ihren Elektrofach-
mann! 

Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht-
prüfung des Gerätes durch. Benützen Sie das 
Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen 
beschädigt oder abgenutzt sind. Setzen Sie nie 
Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich ent-
sprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung 
angegebenen Verwendungszweck. 

Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich 
verantwortlich 

Sollte das Pumpenkabel oder der Stecker auf-
grund äußerer Einwirkungen beschädigt werden, 
so darf das Kabel nicht repariert werden! Das 
Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht 
werden. Diese Arbeit darf nur durch einen 
Elektrofachmann ausgeführt werden. 

Die auf dem Typenschild der Pumpe ange-

gebene Spannung von 230 Volt Wechsel-
spannung muss der vorhandenen Netzspannung 
entsprechen.

Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben, 
transportieren oder befestigen.

Stellen Sie sicher, dass die elektrische Steckver-
bindungen im überflutungssicheren Bereich 
liegen, bzw. vor Feuchtigkeit geschützt sind.

Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker 
ziehen.

Vermeiden Sie, dass die Pumpe einem direkten 
Wasserstrahl ausgesetzt wird.

Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- 
und Einbaubestimmungen ist der Betreiber 
verantwortlich (Fragen Sie eventuell einen 
Elektrofachmann).

Folgeschäden durch eine Überflutung von 
Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der 
Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B. 
Installation von Alarmanlage, Reservepumpe 
o.ä.) auszuschließen.

Bei einem eventuellen Ausfall der Pumpe dürfen 
Reparaturarbeiten nur durch einen Elektro-
fachmann oder durch den ISC-Kundendienst 
durchgeführt werden.

Die Pumpe darf nie trocken laufen, oder mit voll 
geschlossener Ansaugleistung betrieben 
werden. Für Schäden an der Pumpe, die durch 
Trockenlauf entstehen, erlischt die Garantie des 
Herstellers.

Die Pumpe darf nicht für den Betrieb von 
Schwimmbecken verwendet werden.

Die Pumpe darf nicht in den Trinkwasserkreislauf
eingebaut werden.

2. Beständigkeit

Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit sollte
im Dauerb35°C nicht überschreiten. Mit
dieser Pumpe dürfen keine brennbaren, gasenden
oder explosiven Flüssigkeiten gefördert werden.
Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten (Säu-
ren, Laugen, Silosickersaft usw.) sowie Flüssigkeiten
mit abrasiven Stoffen (Sand) ist ebenfalls zu vermei-
den.

3. Verwendungszweck

Einsatzbereich

Zum Bewässern und Gießen von Grünanlagen, 
Gemüsebeeten und Gärten

Zum Betrieb von Rasensprengern

Mit Vorfilter zur Wasserentnahme aus Teichen, 
Bächen, Regentonnen, Regenwasser-Zisternen 
und Brunnen

D

Anl GPK 1500 Niro SPK1  28.09.2005  13:43 Uhr  Seite 2

Содержание ROYAL GPK 1500 Niro

Страница 1: ...ploi Pompe de jardin Gebruiksaanwijzing Tuinpomp Istruzioni per l uso Pompa per giardino Betjeningsvejledning Havepumpe Instrukcja obs ugi Pompa ogrodowa Upute za uporabu pumpe za vrt Art Nr 41 822 50...

Страница 2: ...Die auf dem Typenschild der Pumpe ange gebene Spannung von 230 Volt Wechsel spannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen Die Pumpe niemals am Netzkabel anheben transportieren oder befestige...

Страница 3: ...ver wendet werden kann sollte ein R ckschlagventil in der Saugleitung installiert werden Die Saugleitung von der Wasserentnahme zur Pumpe steigend verlegen Vermeiden Sie unbe dingt die Verlegung der S...

Страница 4: ...Vor jeder Wartung ist die Pumpe spannungs frei zu Schalten hierzu ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose Vor l ngerm Nichtgebrauch oder berwinterung ist die Pumpe gr ndlich mit Wasser...

Страница 5: ...Verschlei teil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor berlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Filte...

Страница 6: ...ith the voltage of 230 V alternating voltage specified on the type plate Never lift transport or secure the pump by its power cable Make sure the appliance is plugged into a socket in a place where th...

Страница 7: ...rise from the water pick up point to the pump Always avoid laying the intake line higher than the pump Air bubbles in the intake line delay and hinder suction The intake and pressure lines must be att...

Страница 8: ...socket If the pump is not going to be used for a long time or has to be removed for the winter months rinse it out with water empty it completely and allow it to dry If there is a risk of frost the p...

Страница 9: ...and replace wearing Thermostat switches pump off Causes Remedies Motor overloaded friction Dismantle and clean pump caused by foreign Prevent intake of foreign substances too high substances filter Wa...

Страница 10: ...n sp cialiste lectricien voir chapitre Changement du c ble secteur La tension de 230 V en courant alternatif indiqu e sur la plaque signal tique de la pompe doit correspondre la tension de secteur sur...

Страница 11: ...d aspiration Visser un tuyau flexible d aspiration tuyau en plastique d au moins 3 4 avec renforcement en spirale directement ou l aide d un raccord filet sur le raccord d aspiration 1 IG de la pompe...

Страница 12: ...ev e apr s l emploi il faut imp rativement remplir de l eau avant le nouveau raccordement et la remise en service 10 Consignes d entretien La pompe ne n cessite presque pas d entretien Toutefois nous...

Страница 13: ...ocives pi ces us es Thermorupteur met la pompe hors circuit Cause D pannage Moteur surcharg frottement lev d D monter la pompe et la nettoyer des corps solides Emp cher l aspiration de corps solides f...

Страница 14: ...s door een elektricien worden doorgevoerd zie hoofdstuk Vervangen van de netkabel De wisselspanning van 230 V vermeld op het kenplaatje van de pomp moet overeenkomen met de voorhanden zijnde netspanni...

Страница 15: ...wde motorveiligheidsschakelaar beschermt de motor tegen overbelasting of blokkering In geval van oververhitting wordt de pomp automatisch uitgeschakeld Na het afkoelen wordt de pomp opnieuw automatisc...

Страница 16: ...de pomp na gebruik weer wordt verwijderd moet bij de volgende aansluiting en ingebruik neming zeker water worden bijgevuld 10 Onderhoudsvoorschriften De pomp is praktisch onderhoudsvrij Het is echter...

Страница 17: ...inigen en versleten stuk vervangen Motorbeveiligingsschakelaar schakelt de pomp uit Oorzaken Verhelpen Motor overbelast wrijving door Pomp demonteren en reinigen het vreemde stoffen te hoog aanzuigen...

Страница 18: ...a targhetta di identificazione della pompa deve corrispondere alla tensione presente in rete Non sollevare trasportare o fissare mai la pompa tenendola per il cavo di alimentazione Accertatevi che i c...

Страница 19: ...re una valvola di aspirazione Se non si pu utilizzare una valvola di aspirazione si deve installare una valvola antiritorno nel tubo aspirante Mettere in opera il tubo di aspirazione in modo che la pr...

Страница 20: ...a consigliamo tuttavia di controllarla regolarmente e di tenerla con cura Attenzione Prima di eseguire la manutenzione l apparecchio non deve essere mai sotto tensione a questo scopo staccare la spina...

Страница 21: ...lla pompa ridotta da parti difettose pulire la pompa e sostituire le parti difettose L interruttore automatico spegne la pompa Cause Rimedi sforzo eccessivo del motore attrito smontare e pulire la pom...

Страница 22: ...df res af en elektriker Den sp nding p 230 Volt vekselstr m der er anf rt p pumpens typeskilt skal stemme overens med netsp ndingen p anvendelsesstedet L ft transport r eller fastg r aldrig pumpen i n...

Страница 23: ...ugetilslutningen 1 IG p pumpen se fig 2 Den anvendte sugeslange b r v re forsynet med en sugeventil S fremt sugeventilen ikke kan anvendes b r der installeres en kontraventil i sugeslangen Sugeslangen...

Страница 24: ...older Deres pumpe Vigtigt Inden der udf res vedligeholdelsesarbejder p pumpen skal sp ndingen f rst tages af pumpen Dette g res ved at tr kke pumpens netstik ud at stikkontakten Hvis De ikke nsker at...

Страница 25: ...ga forurening Rens pumpen og udskift sliddele Termoafbryderen slukker for pumpen rsag Afhj lpning Motoren overbelastet friktion fra fremm Afmont r og rens pumpen s rg for at edlegemer for stor forhind...

Страница 26: ...rwisie lub w miejscy wskazanym przez producenta Napi cie podane na tabliczce znamionowej 230 V musi by zgodne z napi ciem w sieci Nie przenosi nie podnosi i nie mocowa pompy trzymaj c za kabel Upewni...

Страница 27: ...m usztywnieniem bezpo rednio lub za pomoc nypla na pod czeniu w a rys 1 Montowany w powinien mie wentyl ss cy W przypadku braku wentyla nale y zainstalowa dodatkowo wentyl przeciwzwrotny Przew d zasys...

Страница 28: ...ywotno urz dzenia zaleca si regularn kontrol i piel gnacj Uwaga Przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych i piel gnacyjnych wy czy urz dzenie i wyci gn wtyczk z gniazdka Przed d u szym okresem nieu ywan...

Страница 29: ...Usuni cie Wentyl ss cy nie jest zanurzony w wodzie Zanurzy wentyl ss cy w wodzie Pompa nie zosta a nape niona wod Nape ni przew d ss cy wod Powietrze w przewodzie ss cym Sprawdzi szczelno przewodu ss...

Страница 30: ...varati postoje em izmjeni nom naponu mre e Pumpu nikad ne podi ite transportirajte niti pri vr ujte dr e i je za kabel Provjerite nalaze li se elektri ni uti ni spojevi u podru ju sigurnom od poplavlj...

Страница 31: ...visine pumpe jer se mjehuri i zraka zaustavljaju u usisnom vodu i sprje avaju proces usisavanja Usisni i tla ni vod postavite tako da ne stvaraju mehani ki pritisak na pumpu Usisni ventil treba polo i...

Страница 32: ...ito isprati vodom potpuno isprazniti i osu iti U slu aju opasnosti od smrzavanja pumpu treba potpuno isprazniti Nakon du eg vremena mirovanja kratkim uklju ivanjem i isklju ivanjem provjerite okre e l...

Страница 33: ...ti pumpu i o istiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji Usisni ventil nije u vodi Usisni ventil staviti u vodu Prostor pumpe je bez vode Usisni priklju ak napuniti vodom Zrak u usisnom vodu P...

Страница 34: ...34 1 30 VD 0100 702 738 230 ISC 2 35 RUS Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...35 RUS 3 4 5 230V 50 Hz 1500 5500 48 4 8 8 1 IG 35 C 6 230 50 10 7 3 4 1 IG 1 1 Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 35...

Страница 36: ...36 8 3 4 1 IG C 1 2 9 0 5 5 10 11 RUS Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 36...

Страница 37: ...37 RUS 12 13 www isc gmbh info ISC Anl GPK 1500 Niro SPK1 28 09 2005 13 43 Uhr Seite 37...

Страница 38: ...lar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og s...

Страница 39: ...L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die un...

Страница 40: ...tet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder e...

Страница 41: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 42: ...rzoek het toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wor...

Страница 43: ...osprz tu nale cego do wyposa enia urz dzenia i rodk w pomocniczych nie Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim elektr...

Страница 44: ...gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti con...

Отзывы: