background image

BR

- 18 -

 Certi

fi

 cado de garantia

 Estimado(a) cliente,

A Einhell Brasil (Âncora),

 com sede na Av. Benedito Storani (Jardim Alves Nogueira), 1345 - San-

ta Rosa - Vinhedo/SP -  CEP: 13289-004, inscrita no CNPJ/MF sob nro.: 67.647.412/0004-31, I.E. 

714.115.070.111, concede:

(I) Exclusivamente no território brasileiro, garantia contratual, complementar à legal, conforme previsto 

no artigo 50 do Código de Defesa do Consumidor (Lei 8078/90), aos produtos por ela comercializados 

pelo período complementar de 270 (duzentos e setenta) dias, contados exclusivamente a partir da data 

do término da garantia legal de 90 (noventa) dias, prevista no artigo 26, inciso II do Código de Defesa 

do Consumidor (Lei 8078/90), esta última contada a partir da data da compra (data de emissão da Nota 

Fiscal ou do Cupom Fiscal), e 

desde que este produto tenha sido montado e utilizado conforme 

as orientações contidas no Manual de Instruções que acompanha o produto.

(II) Assistência técnica, assim compreendida a mão-de-obra e a substituição de peças, gratuita para o 

reparo dos defeitos constatados como sendo de fabricação, exclusivamente dentro do prazo acima e 

somente no território brasileiro. 

Para acionamento da GARANTIA, é indispensável a apresentação da NOTA FISCAL ou do CUPOM 

FISCAL, original, sem emendas, adulteração ou rasuras, e deste CERTIFICADO DE GARANTIA. 

Para obtenção de informações do serviço de Assistência Técnica Credenciada da marca Einhell, aces-

se o site 

www.einhell.com.br 

ou pelo telefone 

0800 742 4220

 ou através do seguinte e-mail: sac@

einhell.com.br.

A GARANTIA NÃO COBRE

 

• 

Remoção e transporte de produtos para análise e conserto. 

• 

Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto. 

• 

Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou 

qualquer tipo de falha ou irregularidade na instalação e/ou montagem. Defeitos ou danos ao pro-

duto, originados de queda, agentes químicos, água, adulteração ou mau uso, bem como de casos 

fortuitos ou força maior (raios, excesso de umidade e calor, dentre outros).

• 

Alterações e/ou adaptações em qualquer parte do produto, que altere sua configuração original. 

• 

Instalação de qualquer item (não oficial ou não compatível) que venha a prejudicar o desempenho 

do produto. 

• 

Defeitos ou danos resultantes de uso inadequado do equipamento, em desacordo com o respecti-

vo manual de instruções. 

• 

Defeitos ou danos provenientes de reparos realizados por mão-de-obra não autorizada pelo fabri-

cante.

• 

Defeitos ou danos causados por oxidação, provenientes de desgaste natural resultante das con-

dições climáticas existentes em regiões litorâneas e/ou derramamento de líquidos.

CONDIÇÕES QUE ANULAM A GARANTIA

• 

Defeitos causados por mau uso ou a instalação/utilização em desacordo com as recomendações 

do manual de instruções. 

• 

Violação dos lacres do produto; indícios de que o produto tenha sido aberto, ajustado, consertado, 

destravado; sinais de queda, batidas ou pancadas; modificação do circuito por pessoa não

autorizada; ou adulteração da identificação do produto ou nota fiscal.

Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt.indb   18

Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt.indb   18

08.08.2019   08:43:48

08.08.2019   08:43:48

Содержание Power-X-Twincharger

Страница 1: ...l Carregador 3A Bivolt E Manual de instrucciones original Cargador 3A Bivolt GB Original operating instructions Charging Unit South America Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 1 Anl_SA_P_X_Twinchar...

Страница 2: ...2 1 2 2 1 3 1 a b a 1 2 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 2 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 2 08 08 2019 08 43 46 08 08 2019 08 43 46...

Страница 3: ...3 140mm 110mm 1000mm 100mm 4 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 3 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 3 08 08 2019 08 43 47 08 08 2019 08 43 47...

Страница 4: ...4 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 4 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 4 08 08 2019 08 43 47 08 08 2019 08 43 47...

Страница 5: ...locais secos Classe de prote o II ATEN O LEIA O MANUAL DE INSTRU ES PARA REDU O DE RISCOS EM SEGURAN A Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 5 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 5 08 08 2019 08 4...

Страница 6: ...t cnica credenciada ou por uma pessoa com qualifica o Instru es de seguran a gerais relativas a ferra mentas el tricas a O carregador 3A Bivolt n o deve ser utilizado para baterias n o recarreg veis...

Страница 7: ...de ser encontrada na parte de tr s do carregador Dist ncia Dist ncia 10 cm da parede direita esquerda 100 cm do Importante Aten o Ao montar em uma parede voc deve usar pa rafusos adequados por exemplo...

Страница 8: ...a rede Piscando Desligado Carregamento condicionado O carregador encontra se no modo de carregamento moderado Aqui por motivos de seguran a a bateria carregada mais lentamente precisando de mais tempo...

Страница 9: ...ecos Clase de protecci n II AVISO Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 9 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 9 08...

Страница 10: ...n suficiente c Los datos sobre la corriente y la tensi n de la bater a deben coincidir con los del cargador d No exponer el cargador a salpicaduras de agua o a la lluvia e Si el atornillador con bater...

Страница 11: ...e el rendimiento del atornillador C mo Colgar el cargador en la pared fig 4 El cargador se puede fijar en la pared Compro bar en la parte posterior del cargador cuales son las medidas adecuadas para h...

Страница 12: ...adea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta Por motivos de seguridad en este modo la bater a se carga con mayor lentitud y tarda m s tiempo Esto puede deberse a las...

Страница 13: ...rooms only Safety class II CAUTION Read the operating instructions to reduce the risk of injury Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 13 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 13 08 08 2019 08 43 48...

Страница 14: ...nit is not allowed to be used for non rechargeable normal batteries b Su cient ventilation is required c The current and voltage information on the battery pack must be the same as that on the chargin...

Страница 15: ...he wall can be found on the back of the charging unit Distance 10 cm from wall right left 100 cm from ceiling Important When mounting on a wall you must use suitable screws e g 3 5 mm pan head screws...

Страница 16: ...of the charger Disconnect the charger from the mains supply Flashing O Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more...

Страница 17: ...tes dados modelo do aparelho n mero de refer ncia do aparelho n mero de identifica o do aparelho n mero de pe a de reposi o necess ria Pode encontrar as informa es atuais em www einhell com br Para ob...

Страница 18: ...42 4220 ou atrav s do seguinte e mail sac einhell com br A GARANTIA N O COBRE Remo o e transporte de produtos para an lise e conserto Despesas de locomo o do t cnico at o local onde est o produto Dese...

Страница 19: ...TIFICA O DO CLIENTE COMPRADOR Nome do comprador Endere o Telefone Nome do Revendedor Endere o Nota Fiscal Emitida em S rie Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 19 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt i...

Страница 20: ...los da os ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por...

Страница 21: ...uier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE E...

Страница 22: ...en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas bater...

Страница 23: ...roducto debe cumplir la totalidad de la descripci n de garant a Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre direcci n tel fono ciudad...

Страница 24: ...aras Tel fono 506 2537 4622 cristiansol76 hotmail com M xico Guadalajara Jalisco Tabach n 1185 Col Del Fresno 44900 Guadalajara Jal M xico Tel fono 018000029872 servicioeinhell disamexico com mx Ecuad...

Страница 25: ...25 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 25 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 25 08 08 2019 08 43 48 08 08 2019 08 43 48...

Страница 26: ...26 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 26 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 26 08 08 2019 08 43 48 08 08 2019 08 43 48...

Страница 27: ...27 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 27 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 27 08 08 2019 08 43 48 08 08 2019 08 43 48...

Страница 28: ...EH 08 2019 01 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 28 Anl_SA_P_X_Twincharger_3A_Biovolt indb 28 08 08 2019 08 43 48 08 08 2019 08 43 48...

Отзывы: