background image

¡Atención!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie
de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
este manual de instrucciones/advertencias de
seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier
momento. En caso de entregar el aparato a terceras
personas, será preciso entregarles, asimismo, el
manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.

1. Advertencias de seguridad: 

El deshumidificador debería estar siempre en
posición vertical.

Tras transportar o inclinar el aparato, esperar al
menos 1 hora antes de volver a enchufarlo.

El aparato debe disponer de un espacio libre de
0,2 m hacia arriba y atrás para poder absorber
suficiente aire.

Mantenga alejado del orificio de entrada y salida
del aire cualquier tipo de materia extraña. 

Mantenga el aparato alejado de calefactores u
otros aparatos generadores de calor.

No salpique ni deje caer nunca agua en el
aparato.

No tire nunca del enchufe para conectar o
desconectar el aparato.

Antes de mover el aparato de sitio, desconéctelo
por medio tecla ON/OFF, desenchúfelo y vacíe
el depósito de agua.

Limpie el filtro del aire antes de que llegue a
estar demasiado sucio. El aparato funciona
mejor si el filtro está limpio.

No dirija ningún insecticida contra el aparato y
no utilice productos de limpieza inflamables 

Si se producen averías en el aparato
desconéctelo, desenchúfelo y consulte a la
persona de contacto en el servicio de asistencia
técnica.

Para evitar cualquier peligro, dejar que el
fabricante o su servicio de asistencia técnica o
una persona cualificada se encargue de cambiar
el cable cuando esté dañado.

Las alargaderas empleadas deben presentar
una sección mínima de 1,0 mm

2

 

¡AVISO!

Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.

El incumplimiento de dichas instrucciones e

indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.

Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.

2. Descripción del aparato

Parte frontal (fig. 1)

1.  Panel de mando
2.  Entrada de aire
3.  Filtro de aire (en el interior del aparato)
4.  Recipiente de agua condensada
5. Rodillos 

guía

6.  Cubeta para la extracción del recipiente de agua 

condensada

7. Empuñadura 

empotrada

Parte posterior (Fig. 2)

8.  Salida de aire
9.  Conexión para evacuación permanente de agua 

de condensación

10.  Cable de red

Panel de mando (Fig. 3)

11.  LED “Recipiente de agua condensada lleno”
12.  LED “Aparato ON”
13.  Interruptor On/Off - Regulador para la humedad 

ambiental

3. Uso adecuado

El deshumidificador está indicado exclusivamente
para deshumidificar espacios privados (p. ej. salas
de estar, dormitorios, despensas y sótanos).

65% de humedad ambiental es el límite para que el
ambiente resulte agradable para las personas.
Cuando alguien siente un calor excesivo significa
que el contenido de agua es demasiado alto, es
decir, hay demasiada humedad. La humedad
ambiental tiene una relación determinada con la
temperatura. Generalmente resulta ideal mantener
una humedad del aire relativa de entre el 35% y el
65% a 21°C.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican
explícitamente como de uso adecuado. Cualquier
otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable de
daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está

E

25

Anleitung_LEF_10_SPK7:_  12.09.2007  15:52 Uhr  Seite 25

Содержание LEF 10

Страница 1: ...ngsanleitung Luftentfeuchter Operating Instructions Dehumidifier Mode d emploi D shydrateur d air Istruzioni per l uso Deumidificatore Manual de instrucciones Deshumidificador LEF 10 Anleitung_LEF_10_...

Страница 2: ...1 2 3 2 1 6 7 3 4 5 8 9 10 11 12 13 2 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...4 5 7 8 6 MAX OFF A 6 B 2 1 5 3 4 3 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...9 10 4 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...chreibung 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Hinweise zur Fehlerbeseitig...

Страница 6: ...cker und verst ndigen Ihren Kundendienst Wenn das Netzkabel besch digt wurde muss es durch den Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdunge...

Страница 7: ...C liegen Au erhalb diesen Bereichs funktioniert der Luftentfeuchter nicht Der Luftentfeuchter erzeugt W rme so dass die Raumtemperatur leicht steigen kann Um eine optimale Luftzirkulation zu erreiche...

Страница 8: ...em feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere...

Страница 9: ...nd Fenster offen Produziert im Raum etwas zu viel Luft feuchtigkeit Das Ger t ist sehr laut Steht das Ger t nicht fest oder schr g so dass es vibriert Ist der Boden uneben Achtung Versuchen Sie niemal...

Страница 10: ...ut 3 Proper use 4 Technical data 5 Before using 6 Using for the first time 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting GB 10 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 1...

Страница 11: ...rvice or similarly trained personnel to avoid danger Extension cables must have a minimum cross section of 1 0 mm CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the...

Страница 12: ...nce of the appliance is dependent on the characteristics of the room the room temperature and the relative humidity If the condensate container is not fitted correctly the appliance will not work To p...

Страница 13: ...is little sunlight Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts T...

Страница 14: ...rme l affectation 4 Caract ristiques techniques 5 Avant la mise en service 6 Mise en marche 7 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Conseils en cas de...

Страница 15: ...ttez l appareil hors service d branchez le et adressez vous au service comp tent Si le c ble secteur a t ab m il faut le faire remplacer par le producteur son service apr s vente ou encore une autre p...

Страница 16: ...de l air se condense au niveau des l ments de refroidissement 2 et est guid e dans un r servoir d eau 3 L air sec 5 est r chauff quelque peu par le liqu facteur 4 est retourn dans la salle Le fonctio...

Страница 17: ...le filtre est tr s encrass rincez le pr cautionneusement l eau chaude maxi 40 C Ne mettez pas le filtre au soleil ni sous d autres sources de chaleur N introduisez jamais un filtre humide dans l appa...

Страница 18: ...ce Il semble que l appareil n ait plus de puissance Le filtre est il sali ou contamin L amen e ou la sortie d air est elle bloqu e L humidit ambiante est elle d j tr s basse Il semble que l appareil n...

Страница 19: ...izzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in funzione 6 Messa in esercizio 7 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Suggerimenti in ca...

Страница 20: ...l suo servizio di assistenza o da una persona con qualifiche simili in modo da evitare rischi Le prolunghe utilizzate devono presentare una sezione minima di 1 0 mm2 AVVERTIMENTO Leggete tutte le avve...

Страница 21: ...timale l apparecchio dovrebbe essere posizionato al centro del locale Si deve evitare di avere porte e finestre aperte come anche di entrare ed uscire spesso dal locale L apparecchio non deve essere u...

Страница 22: ...dell apparecchio Deposito Se non usate il deumidificatore per un certo tempo tenete presente quanto segue Spegnete l apparecchio staccate la spina dalla presa di corrente e arrotolate il cavo di alim...

Страница 23: ...ro perch molto sporco L apparecchio fa molto rumore L apparecchio in posizione instabile od obliqua e quindi vibra Il pavimento irregolare Attenzione Non cercate assolutamente di riparare da soli l ap...

Страница 24: ...4 Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Puesta en marcha 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminaci n y reciclaje 9 Consejos en caso de fallos en el funci...

Страница 25: ...o de asistencia t cnica o una persona cualificada se encargue de cambiar el cable cuando est da ado Las alargaderas empleadas deben presentar una secci n m nima de 1 0 mm2 AVISO Lea todas las instrucc...

Страница 26: ...entre los 8 C y 35 C Si la temperatura est por debajo de los 8 C o por encima de los 35 C el deshumidificador no funcionar de forma efectiva Para conseguir que le aire circule de forma ptima lo ideal...

Страница 27: ...idad con un pa o h medo y un poco de jab n blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podr an deteriorar las piezas de pl stico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entr...

Страница 28: ...rato rinde poco Hay alguna puerta o ventana abierta Hay algo en la habitaci n que produzca mucha humedad Parece que el ventilador no funciona Est bloqueado el filtro debido a la suciedad El aparato ha...

Страница 29: ...v og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuj...

Страница 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 31: ...ccessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva e...

Страница 32: ...eproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione...

Страница 33: ...derungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 5...

Страница 34: ...34 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 52 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarant...

Страница 36: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 37: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 38: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej a...

Страница 39: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Страница 40: ...dung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t def...

Отзывы: