background image

5.2.2).

n

Colocar la llave de brida (29) en la brida de la
hoja de la sierra (K).

n

Desatornillar el tornillo de la brida (L) con el
destornillador (30) en el sentido de la avance de
la hoja de la sierra (12) (fig. 26).

n

Extraer el tornillo de la brida (L) y la brida de la
hoja de la sierra (K) (fig. 27).

n

Tirar de la hoja de la sierra (12) hacia arriba
sacándola de la brida interior (fig. 28).

n

Limpiar a fondo la nueva hoja de la sierra (12)
antes de proceder al montaje de las bridas.

n

Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra
(12) con la misma secuencia de pasos pero en
sentido inverso.

!Atención! Tener en cuenta el sentido de avance,
la parte inclinada de los dientes debe mirar en
sentido de avance, es decir, hacia adelante
(véase flecha sobre el cajón de virutas).

n

Volvar a montar y ajustar la cuña abridora (17)
(véase el punto 5.2.2).

n

Cerrar el cajón de virutas (23) (véase el punto
5.2.1).

n

Volver a montar y ajustar la protección para la
hoja de sierra (18) y la mesa deslizante (15)
(véase 5.1.3-5.1.4).

n

Antes de volver a trabajar con la sierra,
compruebe la capacidad de funcionamiento de
los dispositivos de protección.

5.3 Topes

5.3.1 Tope (para el movimiento) en paralelo

5.3.1.1 Altura de tope (fig. 29 – 33)

n

La guía de corte (2) del tope en paralelo (3)
posee dos superficies guía elevadas diferentes.

n

Según el espesor de los materiales a cortar,
utilizar la guía de corte (2) conforme a la fig. 29,
para material grueso, y conforme a la fig. 33, para
material fino.

5.3.1.2 Girar la guía de corte (fig. 31-33/pos. 2)

n

Aflojar primero las tuercas de mariposa (B) para
girar la guía de corte (2).

n

La guía de corte (2) podrá extraerse pues del riel
guía (E) y volverse a deslizar a través del mismo
con la guía correspondiente.

n

Volver a apretar las tuercas de mariposa (B).

5.3.1.3 Anchura de corte (fig. 29 - 30)

n

Cuando se realicen cortes longitudinales en
trozos de madera, se deberá utilizar el tope en
paralelo (3).

n

El montaje del tope en paralelo (3) debería
realizarse en el lado derecho de la hoja de la

sierra (12).

n

Colocar el tope en paralelo (3) por arriba en el riel
guía correspondiente (5) (fig. 29).

n

En el riel guía para el tope en paralelo (5) se
hallan 2 escalas (C/D) que indican la distancia
entre la guía de corte (2) y la hoja de sierra (12)
(fig. 30).

n

Seleccionar la escala adecuada dependiendo de
si la guía de corte (2) está ajustada para trabajar
material grueso o fino:

Guía de corte alta (material grueso): 
Escala D

Guía de corte baja (material fino): 
Escala C

n

Ajustar el tope en paralelo (3) a la medida
deseada en la mirilla (A) y fijar con la palanca de
apriete para el tope en paralelo (4).

5.3.1.4 Ajustar la longitud de tope (fig. 29, 34)

n

Para evitar que se atasque el material a cortar,
las guías de corte (2) se pueden desplazar en
sentido longitudinal.

n

Ajuste de la empuñadura: El extremo posterior
del tope queda obstaculizado en una línea
determinada que comienza aprox. en la mitad de
la hoja de la sierra y que se desplaza hacia atrás
por debajo de los 45°.

n

Ajustar el ancho de corte necesario.

n

Aflojar las tuercas de mariposa (B) y desplazar la
guía de corte (2) hasta alcanzar la línea
establecida de 45°.

n

Volver a apretar las tuercas de mariposa (B).

5.3.2 Tope transversal

5.3.2.1 Montaje del tope trasversal (fig. 35 - 37)

n

Aflojar el mango de sujeción para tope
transversal (10) y tuerca de mariposa (H).

n

Deslizar el tope transversal (11) en la ranura (F)
de la mesa deslizante (15) (fig. 35, 37).

n

Aflojar las tuercas de mariposa (G) y conducir la
guía de corte para tope transversal (13) a través
de las cabezas de los tornillos en la parte
posterior del tope transversal (11) (fig. 36). 

5.3.2.2 Altura de tope (fig 36)

n

La guía de corte para tope transversal (13)
dispone de dos superficies de guía altas de
distinta altura.

n

Dependiendo del espesor de los materiales a
cortar deberá girarse la guía de corte.

21

E

Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__  19.11.12  15:56  Seite 21

Содержание EXPERT TE-CC 315 U

Страница 1: ...Manual de instrucciones original Sierra circular de formatos t Original operating instructions Format Circular Saw TE CC 315 U South America Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 54 Seite 1...

Страница 2: ...l 20 11 16 2 21 13 28 22 19 28 k 3 6 18 a b c d 29 30 26 14 9 25 26 27 11 12 10 6 h e f g j 31 i 4 5 7 8 13 20 23 24 21 14 15 16 18 17 1 22 15 24 19 2 3 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 54 Se...

Страница 3: ...3 5 3 4 7 8 6 26 l A 21 l a A k b c d 25 22 22 e h j g h i j f h i h j 21 e 25 6 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 54 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 10 13 14 12 11 1 2 24 B 15 15 15 15 C C B B B C Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 4...

Страница 5: ...5 17 15 16 D 15 D 15 D 15 18 19 20 18 28 19 27 17 19 28 E 18 F Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 5...

Страница 6: ...6 23 21 22 25 26 24 G G 23 23 12 30 29 12 L K 30 1 19 17 J 26 I H Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 6...

Страница 7: ...7 29 27 28 31 32 30 3 L 4 E 2 E 3 2 2 12 A 3 B B K C 12 12 5 D 5 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 7...

Страница 8: ...8 35 33 34 37 38 36 B 45 13 14 G 13 H G 13 11 11 11 2 15 F 3 G 10 K I J Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 8...

Страница 9: ...9 41 39 40 43 44 42 F F M L N 16 12 15 13 L 16 16 F 15 16 a 1 15 14 M N L Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 9...

Страница 10: ...10 47 45 46 49 50 48 c d 13 a j g g I n m c 8 12 3 10 k i b e 2 2 4 q f Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 10...

Страница 11: ...11 53 51 52 55 56 54 7 9 9 8 15 1 o o p p Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 11...

Страница 12: ...12 59 57 58 61 62 60 8a B 3 3 3 A 8b 3 6 c 11 15 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 55 Seite 12...

Страница 13: ...13 63 64 15 12 16 11 12 15 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 56 Seite 13...

Страница 14: ...en lugar cerrado y seco y fuera del alcance de los ni os 6 No sobrecargue la herramienta Se trabajar mejor y de forma m s segura con la potencia indicada 7 Utilice la herramienta adecuada No utilizar...

Страница 15: ...ormas de seguridad en vigor S lo un electricista especializado puede llevar a cabo las reparaciones ya que de otro modo el operario podr a sufrir alg n accidente 22 Conectar el dispositivo de aspiraci...

Страница 16: ...la red el ctrica No utilizar cables de conexi n defectuosos o da ados n La persona encargada de operar la m quina debe tener 18 a os como m nimo los aprendices 16 a os como m nimo aunque stos ltimos...

Страница 17: ...atenci n durante el uso del aparato puede causar lesiones graves n No usar ninguna herramienta el ctrica cuyo interruptor est defectuoso Una herramienta el ctrica que ya no pueda conectarse o desconec...

Страница 18: ...pe transversal 11 n Gu a de corte para tope transversal 13 n Chapa auxiliar para cantear 16 n Protecci n para la hoja de la sierra 18 n Manguera de aspiraci n 19 con 2 abrazaderas de manguera 28 n 4 t...

Страница 19: ...el interruptor ON OFF de paro de emergencia 9 asegurarse de que la hoja de la sierra est bien montada y de que las piezas m viles se muevan con suavidad n Comprobar que est completo el volumen de entr...

Страница 20: ...Insertar la manguera de aspiraci n 19 en el adaptador correspondiente 27 y la tubuladura de aspiraci n de la protecci n de la hoja de sierra 18 y asegurar las abrazaderas para la manguera de aspiraci...

Страница 21: ...itudinales en trozos de madera se deber utilizar el tope en paralelo 3 n El montaje del tope en paralelo 3 deber a realizarse en el lado derecho de la hoja de la sierra 12 n Colocar el tope en paralel...

Страница 22: ...n sentido contrario 5 3 4 Chapa auxiliar para cantear fig 40 43 n La chapa auxiliar para cantear 16 sirve como tope final al cortar cantos n Montar la chapa auxiliar para cantear 16 conforme a las fig...

Страница 23: ...i n La sierra est equipada con una funci n de paro de emergencia Para desconectar r pida y sencillamente la m quina pulsar la tapa del interruptor ON OFF de paro de emergencia fig 54 pos 9 6 1 2 Ajust...

Страница 24: ...unci n del ancho de la pieza de trabajo v ase 6 2 1 y 6 2 3 6 3 C mo trabajar con la mesa deslizante 6 3 1 Ejecuci n de cortes transversales fig 62 63 n Desplazar la mesa de empuje 15 hacia delante n...

Страница 25: ...zar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residu...

Страница 26: ...loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Wear protective nair covering to contain long hair 9 Wear safety g...

Страница 27: ...es must be carried in a container n The following can have an influence on dust development Worn damaged or cracked saw blades Recommended capacity of the vacuum extraction system 20 m s Proper guidan...

Страница 28: ...he side of the saw blade when working with the saw n Never load the machine so much that it cuts out n Always press the workpiece firmly against the saw table n Make sure that off cuts do not catch on...

Страница 29: ...es even when you are not using them n Do not cut rebates or grooves without fitting a suitable guard e g a tunnel type guard over the saw table n Use only the transport device for transporting the mac...

Страница 30: ...y from country to country With this information the user should at least be able to make a better assessment of the dangers and risks involved Keep the noise emissions and vibrations to a minimum n On...

Страница 31: ...ollowing the sequence in reverse 5 1 3 assemble dismantle lock the sliding table Fig 11 17 Item 3 n Carefully insert the sliding table 15 in the slideways B and push it forwards to the point where the...

Страница 32: ...e sure that all safety devices are properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again 5 3 Stops 5 3 1 Parallel stop 5 3 1 1 Stop height Fig 29 33 n The stop rai...

Страница 33: ...The adjustable limit stop 14 can be moved away upwards so that for example the edges of the workpiece can be cut straight first then the workpiece can be turned and cut to the required length with th...

Страница 34: ...Setting the cutting depth Fig 56 n Turn the crank handle for the saw blade height 7 to set the saw blade 12 to the required cutting depth Turn the crank handle for the saw blade height 9 Turn anti clo...

Страница 35: ...Important Do not remove the offcut until the blade 12 has stopped rotating 6 3 2 Making edging cuts with the sliding table Fig 64 The edging process removes the inner and outer bark from a board and c...

Страница 36: ...36 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 56 Seite 36...

Страница 37: ...da cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is pe...

Страница 38: ...38 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 56 Seite 38...

Страница 39: ...rrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente rea...

Страница 40: ...s extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garant a impl cita o expl cita por la cu l y expre...

Страница 41: ...300 mm Longitud m x de desplazamiento 600 mm Altura m x de corte 73 mm 0 49 mm 45 Ajuste de altura continuo 0 73 mm Hoja de la sierra orientable continua 0 45 Empalme para aspiraci n 100 mm Peso 52 kg...

Страница 42: ...siciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgas...

Страница 43: ...ande 1000 x 300 mm Longitud m x de desplazamiento 600 mm Altura m x de corte 73 mm 0 49 mm 45 Ajuste de altura continuo 0 73 mm Hoja de la sierra orientable continua 0 45 Empalme para aspiraci n 100 m...

Страница 44: ...44 EH 11 2012 01 Anleitung_TE_CC_315_U_SPK8__ 19 11 12 15 56 Seite 44...

Отзывы: