background image

23

PL

5. Dane techniczne

Napięcie znamionowe

230 V~50 Hz

Moc grzania

2000 W (650 W/ 1300 W)

Regulacja termostatu

bezstopniowa

Stopień ochrony obudowy

IP24

Wymiary urządzenia

22,1 x 19,8 x 31,7 cm

6. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie! Przed uruchomieniem należy się
upewnić, że napięcie sieciowe jest zgodne z
napięciem podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia. Należy przestrzegać wskazówek
bezpieczeństwa z pkt.1.
Sprawdzić prawidłowy przepływ powietrza,
przystawiając kartkę papieru z odległości 10 cm od
kratki wyrzutowej powietrza, w trybie wentylatora (bez
grzania). Papier musi być odpychany od kratki
wyrzutowej powietrza. 

n

Przy pierwszym uruchomieniu i po dłuższej
przerwie w użytkowaniu może powstać na krótko
charakterystyczny zapach. Jest to normalne
zjawisko.

n

Przez specjalny system grzewczy w postaci
zamkniętego elementu grzewczego i dzięki
wysokiej wydajności powietrznej może wystąpić
zjawisko, takie, że wydmuchiwane powietrze jest
odczuwane jako chłodniejsze w porównaniu z
konwencjonalną nagrzewnicą. Nie jest to wada
urządzenia.

7. Obsługa

Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia lub po
dłużej przerwie w pracy może dojść do
krótkotrwałego powstawania zapachów. Jest to
normalne zjawisko.

7.1 Przełącznik mocy grzewczej (rys. 1):

n

Wyłączone - położenie (0)

n

Niska moc grzewcza

n

Średnia moc grzewcza

n

Maksymalna moc grzewcza

7.2 Termostat/regulator temperatury w
pomieszczeniu (rys. 1/poz. 2):

Wskazówka

Wentylator zaczyna pracować, jak tylko urządzenie
zostaje załączone. Dopiero kiedy na termostacie
temperatura spadnie poniżej temperatury
pomieszczenia, załącza się moc grzewcza, a
urządzenie zaczyna grzać.

Włączyć żądaną moc grzewczą. Przekręcić regulator
do pozycji „max“, aż do osiągnięcia żądanej
temperatury pomieszczenia. Następnie odkręcić
regulator z powrotem do momentu, aż usłyszy się
wyraźne kliknięcie. Termostat włącza i wyłącza
automatycznie element grzewczy.

7.3 Ochrona przed przegrzaniem

W razie nadmiernego nagrzania, urządzenie wyłącza
się automatycznie. Wentylator pracuje dalej.
Jeżeli tak się stanie, wyłączyć grzejnik i wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka, a następnie zostawić urządzenie
na kilka minut, aby się schłodziło. Po usunięciu
przyczyny przegrzania (np. zakryta kratka wylotowa
powietrza) można ponownie włączyć urządzenie.
Jeżeli funkcja ochrony przed przegrzaniem zadziała
ponownie, proszę zwrócić się do autoryzowanego
serwisu (w Niemczech ISC GmbH).

8. Czyszczenie, konserwacja i 

zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z
czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

n

Przed rozpoczęciem czyszczenia i przeglądu 
należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę  i 
pozostawić do schłodzenia

n

Do czyszczenia obudowy stosować lekko 
wilgotną ściereczkę.

n

Zanieczyszczenia związane z kurzem usuwać za 
pomocą odkurzacza.

8.2 Konserwacja

n

Prace konserwacyjne i czyszczenie 
przeprowadzać tylko w autoryzowanym 
serwisie.

n

Regularnie kontrolować stan przewodów 
elektrycznych. Uszkodzone przewody mogą 
zostać wymienione tylko przez autoryzowany 
serwis lub osobę do tego uprawnioną z 
uwzględnieniem wszystkich środków 
ostrożności.

Anleitung_EH_2000_SPK7__  18.03.15  12:28  Seite 23

Содержание EH 2000

Страница 1: ...ne Chauffage lectrique N Originele handleiding Elektrische ventilatorkachel m Manual de instrucciones original Calefactor el ctrico P Instrukcj oryginaln Ogrzewacz elektryczny C Istruzioni per l uso o...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 3 1 2 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 3 Anleitung_EH_2000_SPK7__ 18 03 15 12 28 Seite 2...

Страница 3: ...auf langflorigen Teppichen aufstellen Ger t darf nicht in R umen in denen feuerge f hrliche Stoffe z B L sungsmittel usw oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden Leicht entflammbare S...

Страница 4: ...Ger t kann frei im geschlossenen Raum steh end zur Raumlufterw rmung verwendet werden Ein 1 m Mindestabstand von W nden brennbaren Ma terialien M bel Gardinen usw zur Geh usefront und 30 cm zu allen...

Страница 5: ...ie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung n Vor Beginn von Reinigungs und Wartungsar beiten muss das Ger t ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgek hlt sein n Zur Reinigung d...

Страница 6: ...If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the appliance in such a way as to prevent accidental touching n Never position the appliance on deep pile carpets n...

Страница 7: ...g position for room heating Keep a minimum distance of 1 m between the front of the housing and walls combustible materials furniture curtains etc and 30 cm from all other housing surface areas The eq...

Страница 8: ...out any cleaning and maintenance work the appliance must be turned off disconnected from the power supply and cooled down n Use a damp cloth to clean the casing n Remove dust pollution with a vacuum c...

Страница 9: ...empli de liquide n Ne l employez pas dans la salle de bain n Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es n Cet appareil ne doit pas tre mis en service dans des salles dans lesquelles des s...

Страница 10: ...t de transport s il y en a n V rifiez si la livraison est bien compl te n Contr lez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommag s par le transport n Conservez l emballage autant que possible...

Страница 11: ...Tournez le r gulateur sur MAX jusqu avoir atteint la temp rature ambiante d sir e Ensuite tournez le r gulateur dans le sens inverse jusqu entendre nettement un clic Le r gulateur thermostat met l l m...

Страница 12: ...ockage optimale est comprise entre 5 et 30 C Conservez l appareil dans l emballage d origine 10 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au...

Страница 13: ...ruik van het toestel enkel onder toezicht n De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm worden Het toestel opstellen zodat een toevallige aanraking uitgesloten is n Het toestel nooit op een tapij...

Страница 14: ...gsomvang compleet is n Controleer het toestel en de accessoires op transportschade n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode Gevaar Het toestel en het verpakkingsma...

Страница 15: ...Draai de regelaar op max tot de gewenste ruimtetemperatuur bereikt is Vervolgens de regelaar terugdraaien tot er een duidelijke klik te horen is De thermostaatregelaar schakelt het verwarmingselement...

Страница 16: ...De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5 C en 30 C Bewaar het toestel in de originele verpakking 10 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkom...

Страница 17: ...ncionamiento durante largos periodos de tiempo Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo largo No se puede poner...

Страница 18: ...s posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garant a Peligro El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los ni os jueguen con bolsas de pl stico l mi...

Страница 19: ...do inverso el regulador hasta que se escuche un claro clic El regulador del termostato conecta desconecta el elemento calefactor de forma autom tica 7 3 Protecci n contra sobrecalentamiento En caso de...

Страница 20: ...r un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n comp...

Страница 21: ...trycznym n Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru n W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrzania obudowy Urz dzenie zawsze w ten spos b ustawia aby wykluczy niezamierzone zet...

Страница 22: ...1 1 Prze cznik mocy grzewczej 2 Termostat 3 G owica grzewcza 4 Kratka wylotu powietrza 5 Wentylator 3 Zakres dostawy n Otworzy opakowanie i ostro nie wyci gn urz dzenie n Zdj opakowanie oraz zabezpiec...

Страница 23: ...ie zostaje za czone Dopiero kiedy na termostacie temperatura spadnie poni ej temperatury pomieszczenia za cza si moc grzewcza a urz dzenie zaczyna grza W czy dan moc grzewcz Przekr ci regulator do poz...

Страница 24: ...mi Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30 C Przechowywa urz dzenie w oryginalnym opakowaniu 10 Usuwanie odpad w i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urz dzenie znajduje si w...

Страница 25: ...un periodo di tempo prolungato n Non mettete l apparecchio direttamente sotto una presa di corrente n In caso di utilizzo prolungato il rivestimento si pu riscaldare molto Installate l apparecchio in...

Страница 26: ...ti gli elementi forniti n Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto n Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia Pericolo L app...

Страница 27: ...indi ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente chiaramente uno scatto Il regolatore a termostato attiva e disattiva automaticamente l elemento riscaldante 7 3 Protezione dal surriscaldamen...

Страница 28: ...ll imballaggio originale 10 Smaltimento L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere riutilizzato...

Страница 29: ...WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul...

Страница 30: ...ces As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handin...

Страница 31: ...zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznacz...

Страница 32: ...rukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de...

Страница 33: ...ntal conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of for...

Страница 34: ...et de s curit ou r sultant d une exposition de l appareil des conditions environnementales anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou n...

Страница 35: ...orschriften door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen...

Страница 36: ...o corriente no indicada o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimie...

Страница 37: ...nie konserwacji i bezpiecze stwa oddzia ywania anormalnych warunk w otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urz dzenia jak i szkody powsta e na skutek niedostatecznej konserwacji i piel gnacji urz d...

Страница 38: ...rvanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparec...

Страница 39: ...d Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem...

Страница 40: ...10 Werkzeugtechnik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917...

Отзывы: