background image

27

I

6. Prima della messa in esercizio

Avvertenza! Prima della messa in esercizio verificate
che la tensione disponibile corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta di identificazione.

Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al
punto 1.

n

Controllate che la portata dell’aria sia corretta
mettendo un foglio di carta a 10 cm dalla griglia di
uscita dell’aria in modalità di ricircolo (senza
funzione di riscaldamento attivata). Il foglio deve
venire allontanato dal getto che esce dalla griglia
dell’aria.

n

Durante la prima messa in esercizio o dopo una
prolungata pausa di esercizio è possibile
percepire brevemente un odore. Non si tratta di
un’anomalia.

n

In considerazione del sistema di riscaldamento
che funziona con elementi riscaldanti incapsulati
separatamente e dell’elevata potenza può
succedere che il getto dell’aria in uscita possa
sembrare più freddo rispetto ad un
termoventilatore convenzionale. Non si tratta di un
difetto dell’apparecchio.

7. Uso

Durante la prima messa in esercizio o dopo una
prolungata pausa di esercizio è possibile percepire
brevemente un odore. Non si tratta di un’anomalia.

7.1 Selettore per potenza di riscaldamento 
(Fig. 1)

n

Posizione OFF (0)

n

Potenza di riscaldamento bassa

n

Potenza di riscaldamento media

n

Potenza di riscaldamento massima

7.2 Regolatore a termostato/temperatura
ambiente (Fig. 1 / Pos. 2)

Avvertenza

Il ventilatore inizia a funzionare appena l’apparecchio
viene acceso. L’apparecchio riscalda soltanto se la
temperatura ambiente scende sotto a quella
impostata sul termostato e se è attivata la funzione di
riscaldamento.

Scegliete la potenza di riscaldamento desiderata.
Ruotate il regolatore su “max” fino a quando viene
raggiunta la temperatura ambiente desiderata. Quindi
ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente

chiaramente uno scatto. Il regolatore a termostato
attiva e disattiva automaticamente l’elemento
riscaldante.

7.3 Protezione dal surriscaldamento

In caso di riscaldamento eccessivo, il sistema di
riscaldamento dell’apparecchio si disinserisce
automaticamente. Il ventilatore resta in funzione. In
questo caso, disinserite l’apparecchio, staccate la
spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare
per qualche minuto. Dopo aver eliminato la causa (per
es. griglia dell’aria coperta), l’apparecchio può essere
reinserito. Se la protezione dal surriscaldamento
dovesse intervenire ripetutamente, rivolgetevi al
vostro servizio di assistenza clienti (in Germania a
ISC GmbH).

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione
dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.

8.1 Pulizia

n

Prima di iniziare lavori di pulizia e manutenzione
si deve disinserire l’apparecchio, staccarlo dalla
rete elettrica e lasciarlo raffreddare.

n

Per la pulizia del rivestimento usate un panno
leggermente umido.

n

Eliminate i depositi di polvere con un
aspirapolvere.

8.2 Manutenzione

n

Fate eseguire i lavori di manutenzione e di
riparazione esclusivamente da un’officina
elettrica o da ISC GmbH.

n

Si deve controllare regolarmente che il cavo di
alimentazione non presenti difetti o danni. Un
cavo di alimentazione danneggiato deve essere
sostituito soltanto da un elettricista specializzato
o da ISC GmbH, rispettando le disposizioni in
vigore.

n

All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti che richiedano manutenzione.

8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è
necessario indicare quanto segue:

n

Tipo di apparecchio

n

Numero di articolo dell’apparecchio

n

Numero di identificazione dell’apparecchio

n

Numero del pezzo di ricambio richiesto

Anleitung_EH_2000_SPK7__  18.03.15  12:28  Seite 27

Содержание EH 2000

Страница 1: ...ne Chauffage lectrique N Originele handleiding Elektrische ventilatorkachel m Manual de instrucciones original Calefactor el ctrico P Instrukcj oryginaln Ogrzewacz elektryczny C Istruzioni per l uso o...

Страница 2: ...2 1 2 4 5 3 1 2 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 3 Anleitung_EH_2000_SPK7__ 18 03 15 12 28 Seite 2...

Страница 3: ...auf langflorigen Teppichen aufstellen Ger t darf nicht in R umen in denen feuerge f hrliche Stoffe z B L sungsmittel usw oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden Leicht entflammbare S...

Страница 4: ...Ger t kann frei im geschlossenen Raum steh end zur Raumlufterw rmung verwendet werden Ein 1 m Mindestabstand von W nden brennbaren Ma terialien M bel Gardinen usw zur Geh usefront und 30 cm zu allen...

Страница 5: ...ie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung n Vor Beginn von Reinigungs und Wartungsar beiten muss das Ger t ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgek hlt sein n Zur Reinigung d...

Страница 6: ...If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the appliance in such a way as to prevent accidental touching n Never position the appliance on deep pile carpets n...

Страница 7: ...g position for room heating Keep a minimum distance of 1 m between the front of the housing and walls combustible materials furniture curtains etc and 30 cm from all other housing surface areas The eq...

Страница 8: ...out any cleaning and maintenance work the appliance must be turned off disconnected from the power supply and cooled down n Use a damp cloth to clean the casing n Remove dust pollution with a vacuum c...

Страница 9: ...empli de liquide n Ne l employez pas dans la salle de bain n Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es n Cet appareil ne doit pas tre mis en service dans des salles dans lesquelles des s...

Страница 10: ...t de transport s il y en a n V rifiez si la livraison est bien compl te n Contr lez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommag s par le transport n Conservez l emballage autant que possible...

Страница 11: ...Tournez le r gulateur sur MAX jusqu avoir atteint la temp rature ambiante d sir e Ensuite tournez le r gulateur dans le sens inverse jusqu entendre nettement un clic Le r gulateur thermostat met l l m...

Страница 12: ...ockage optimale est comprise entre 5 et 30 C Conservez l appareil dans l emballage d origine 10 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au...

Страница 13: ...ruik van het toestel enkel onder toezicht n De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel warm worden Het toestel opstellen zodat een toevallige aanraking uitgesloten is n Het toestel nooit op een tapij...

Страница 14: ...gsomvang compleet is n Controleer het toestel en de accessoires op transportschade n Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode Gevaar Het toestel en het verpakkingsma...

Страница 15: ...Draai de regelaar op max tot de gewenste ruimtetemperatuur bereikt is Vervolgens de regelaar terugdraaien tot er een duidelijke klik te horen is De thermostaatregelaar schakelt het verwarmingselement...

Страница 16: ...De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 5 C en 30 C Bewaar het toestel in de originele verpakking 10 Afvalbeheer en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkom...

Страница 17: ...ncionamiento durante largos periodos de tiempo Colocar el aparato de manera que sea imposible tocarlo de forma involuntaria No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo largo No se puede poner...

Страница 18: ...s posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garant a Peligro El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que los ni os jueguen con bolsas de pl stico l mi...

Страница 19: ...do inverso el regulador hasta que se escuche un claro clic El regulador del termostato conecta desconecta el elemento calefactor de forma autom tica 7 3 Protecci n contra sobrecalentamiento En caso de...

Страница 20: ...r un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n comp...

Страница 21: ...trycznym n Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru n W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrzania obudowy Urz dzenie zawsze w ten spos b ustawia aby wykluczy niezamierzone zet...

Страница 22: ...1 1 Prze cznik mocy grzewczej 2 Termostat 3 G owica grzewcza 4 Kratka wylotu powietrza 5 Wentylator 3 Zakres dostawy n Otworzy opakowanie i ostro nie wyci gn urz dzenie n Zdj opakowanie oraz zabezpiec...

Страница 23: ...ie zostaje za czone Dopiero kiedy na termostacie temperatura spadnie poni ej temperatury pomieszczenia za cza si moc grzewcza a urz dzenie zaczyna grza W czy dan moc grzewcz Przekr ci regulator do poz...

Страница 24: ...mi Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30 C Przechowywa urz dzenie w oryginalnym opakowaniu 10 Usuwanie odpad w i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urz dzenie znajduje si w...

Страница 25: ...un periodo di tempo prolungato n Non mettete l apparecchio direttamente sotto una presa di corrente n In caso di utilizzo prolungato il rivestimento si pu riscaldare molto Installate l apparecchio in...

Страница 26: ...ti gli elementi forniti n Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto n Se possibile conservate l imballaggio fino alla scadenza della garanzia Pericolo L app...

Страница 27: ...indi ruotate indietro il regolatore fino a quando si sente chiaramente uno scatto Il regolatore a termostato attiva e disattiva automaticamente l elemento riscaldante 7 3 Protezione dal surriscaldamen...

Страница 28: ...ll imballaggio originale 10 Smaltimento L apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere riutilizzato...

Страница 29: ...WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul...

Страница 30: ...ces As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handin...

Страница 31: ...zonder elektrische componenten die bij de afgedankte toestellen zijn bijgevoegd Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznacz...

Страница 32: ...rukkelijke toestemming van ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se permite con la autorizaci n expresa de...

Страница 33: ...ntal conditions or by lack of care and maintenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of for...

Страница 34: ...et de s curit ou r sultant d une exposition de l appareil des conditions environnementales anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou n...

Страница 35: ...orschriften door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen...

Страница 36: ...o corriente no indicada o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposici n del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimie...

Страница 37: ...nie konserwacji i bezpiecze stwa oddzia ywania anormalnych warunk w otoczenia np uszkodzenia na skutek upadku urz dzenia jak i szkody powsta e na skutek niedostatecznej konserwacji i piel gnacji urz d...

Страница 38: ...rvanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza dall esposizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparec...

Страница 39: ...d Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Ger ts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem...

Страница 40: ...10 Werkzeugtechnik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917...

Отзывы: