EINHELL CEN 160/1F Скачать руководство пользователя страница 45

1.

Radove na strani mrežnog napona, npr. na 
kablovima, utikačima, utičnicama itd. smiju 
izvoditi samo stručne osobe. To naročito važi za 
postavljanje medjukablova.

2.

Kod nesreća odmah isključite izvor struje 
zavarivanja iz mreže.

3.

Nastane li dodirni napon, odmah isključite 
uredjaj i dajte neka ga stručnjak provjeri.

4.

Uvijek se pobrinite da na strani struje zavarivanja 
budu dobri električni kontakti.

5.

Kod zavarivanja uvijek na obje ruke stavite 
izolacijske rukavice. One štite od električnih 
udara (napona praznog hoda ili strujnog kruga 
zavarivanja), od štetnih zračenja (topline i 
UV-zračenja) kao i od užarenog metala i prskanja 
troske.

6.

Nosite čvrstu, izolacijsku obuću, cipele bi trebale 
biti otporne i na vodu. Polucipele nisu 
prikladne, jer užareni komadići metala koji 
otpadaju mogu prouzročiti opekline.

7.

Nosite prikladnu odjeću, ne sintetičke odjevne 
predmete.

8.

Ne gledajte u električni lěk nezaštićenih očiju, 
koristite isključivo zaštitnu masku za 
zavarivanje sa zaštitnim naočalama propisanim 
prema DIN-u. Osim svjetlosnog i toplinskog 
zračenja koja uzrokuju bliještanje odnosno 
opekline, električni lěk stvara i UV-zračenje. Ovo 
nevidljivo ultraljubičasto zračenje uzrokuje kod 
nedovoljne zaštite vrlo bolnu upalu mrežnice 
koja se primjećuje tek nekoliko sati kasnije. Osim 
toga, UV-zračenje može na nezaštićenim 
dijelovima tijela imati štetna djelovanja poput 
sunčanih opeklina.

9.

Osobe koje se nalaze u blizini električnog lěka ili 
pomoćnici takodjer moraju biti upućeni na 
opasnosti i opremljeni nužnim zaštitnim 
sredstvima, ako je potrebno, ugradite 
zaštitne stjenke.

10.

Kod zavarivanja, naročito u malim prostorijama, 
treba osigurati dovoljno dovodjenje zraka jer 
nastaju dim i plinovi.

11.

Na posudama u kojima se skladište plinovi, 
goriva, mineralna ulja ili sl. ne smiju se 
provoditi radovi zavarivanja čak i ako su već 
duže vrijeme prazni jer zbog ostataka tvari u 
njima postoji opasnost od eksplozije.

12.

Posebni propisi vrijede za prostorije u kojima 
postoji opasnost od vatre i eksplozije. Zavarene
spojeve koji su izloženi velikim opterećenjima i 
koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne 
zahtjeve, smiju izvoditi samo specijalno 
obrazovane osobe i kvalificirani zavarivači.
Primjeri su:
Tlačni kotlovi, tračnice, spojke za prikolice itd.

13.

Zavarene spojeve koji su izloženi velikim 
opterećenjima i koji obavezno moraju 

ispunjavati sigurnosne zahtjeve, smiju izvoditi 
samo specijalno obrazovane osobe i 
kvalificirani zavarivači.
Primjeri su:
Tlačni kotlovi, tračnice, spojke za prikolice itd.

13.

14.

Napomene:
Obavezno obratite pažnju na to da zbog nemara 
struja zavarivanja može uništiti zaštitne vodiče u 
električnim uredjajima, npr. stezaljka s masom se 
položi na kućište uredjaja za zavarivanje koje je 
spojeno sa zaštitnim vodičem električnog 
uredjaja. Radovi zavarivanja obavljaju se na 
stroju s priključkom zaštitnog vodiča. Dakle, 
moguće je zavarivati na stroju, a da se na njega 
ne stavlja stezaljka s masom. U tom slučaju 
struja zavarivanja teče od stezaljke s masom 
preko zaštitnog vodiča do stroja. Jaka struja 
zavarivanja može uzrokovati taljenje zaštitnog 
vodiča.

15.

Osiguranje vodova do mrežnih utičnica mora 
odgovarati propisima (VDE 0100). Dakle, 
prema tim propisima smiju se koristiti samo 
osigurači koji odgovaraju presjeku voda 
odnosno automati (za utičnice sa zaštitnim 
kontaktom osigurači od maks. 16 A ili 16 A 
zaštitna sklopka). Prejaki osigurač može 
uzrokovati zapaljenje voda odnosno objekta. 

Nije namijenjen za korištenje u komercijalne svrhe.

Uski i vlažni prostori

Kod radova u uskim, vlažnim ili vrućim prostorijama,
treba koristiti izolacijske podloge i tampone, zatim
rukavice s manšetama od kože ili drugih nevodljivih
materijala da bi se tijelo izoliralo od podova, zidova,
vodljivih dijelova aparata i sl.

Kod primjene malih transformatora za zavarivanje uz
povećanu opasnost od udara el. struje, kao npr. u
uskim prostorijama od električno vodljivih stjenki
(kotlovi, cijevi itd.), u vlažnim prostorijama (mokra
radna odjeća), u vrućim prostorijama (znojna radna
odjeća), izlazni napon uredjaja za zavarivanje u
praznom hodu ne smije biti veći od 42 Volti
(efektivne vrijednosti). Uredjaj se, dakle, zbog većeg
izlaznog napona u tom slučaju ne smije koristiti.

Zaštitna odjeća

1.

Zbog zračenja i mogućih opeklina tijekom rada, 
cijelo tijelo zavarivača mora biti zaštićeno 
odjećom, a lice pokriveno zaštitnom maskom.

2.

Na obje ruke treba staviti rukavice s manšetama 
od prikladnog materijala (kože). Morate biti u 
besprijekornom stanju.

HR

45

Anleitung CEN 160-1F SPK 1  28.10.2004  14:44 Uhr  Seite 45

Содержание CEN 160/1F

Страница 1: ...der Handleiding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k Upute za uporabu uredjaja za zavarivanje...

Страница 2: ...2 1 2 3 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 6 8 5 7 9 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 10 12 11 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...trodenzange sowie der Masseklemmen Abn tzung an der Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und die Qualit t der Schwei arbeit mindern Lichtbogensch...

Страница 6: ...ogens befindliche Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmittel ausger stet werden wenn notwendig Schutz w nde einbauen 10 Beim Schwei en besonders in klein...

Страница 7: ...ht in die Flammen sehen auf die Gef hrdung der Augen hinweisen Die Arbeitspl tze sind m glichst so abzuschirmen dass die in der N he befindlichen Personen gesch tzt sind Unbefugte sind von den Schwei...

Страница 8: ...pannung des Ger ts mit der der Stromquelle bereinstimmt Anmerkung Das Schwei ger t ist mit 2 Stromkabeln und Steckern ausger stet Bitte den entsprechenden Stecker mit der entsprechenden Stromquelle ve...

Страница 9: ...n Schwei naht fortgesetzt ist erst die Schlacke an der Ansatzstelle zu entfernen 9 berhitzungsschutz Das Schwei ger t ist mit einem berhitzungsschutz ausgestattet welches den Schwei trafo vor berhitzu...

Страница 10: ...inals wear on the insulation and the live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates sparks molten metal particles and smoke so the follo...

Страница 11: ...t in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 13 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requir...

Страница 12: ...value in A U0 Rated idling voltage I2 Welding current mm Electrode diameter nc nc1 Number of welding electrodes that can be melted a from a cold state up to the trip point of the temperature monitor...

Страница 13: ...ding It protects your eyes from the radiation emitted by the arc and nevertheless enables you to watch the welding process 8 Welding After you have made all the electrical connections for the power su...

Страница 14: ...or a cloth 11 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of machine Article number of the machine ID number of the machine Replacement part...

Страница 15: ...ectrodes des bornes de mise la terre L usure au niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation dangereuse et diminuer la qualit du soudage Le soudag...

Страница 16: ...i tant expos es sans protection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n ces...

Страница 17: ...rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte Attention ne pas regarder directement la flamme Les places de travail doivent tre abrit es de ma...

Страница 18: ...r l appareil souder que la tension nominale de l appareil concorde bien avec celle de la source lectrique Remarque L appareil souder est quip de 2 c bles lectriques et fiches Veuillez connecter la fic...

Страница 19: ...abord les scories au niveau du point souder 9 Protection contre la surchauffe L appareil souder est quip d une protection contre la surchauffe qui prot ge le transformateur de soudage de la surchauffe...

Страница 20: ...e onderdelen kan tot een gevaarlijke situatie leiden en de kwaliteit van het laswerk verminderen Booglassen produceert vonken gesmolten metalen deeltjes en rook Wees dus uiterst voor zichtig en verwij...

Страница 21: ...gelijke resten voor explosiegevaar zorgen 12 In vuur en ruimtes met explosiegevaar gelden bijzondere voorschriften 13 Lasverbindingen die aan grote belastingen zijn blootgesteld en absoluut aan veilig...

Страница 22: ...een geschikte verflaag 4 SYMBOLEN EN TECHNISCHE GEGEVENS EN 50 060 Europese norm voor lastoestellen voor handmatig booglassen met beperkte inschakelduur Eenfasetransformator 50 Hz Netfrequentie U1 Ne...

Страница 23: ...en direct contact met het te lassen stuk bestaat Mijd dus gelakte oppervlakken en of isolatiematerialen De elektrodehouderkabel heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om de elektrode vast...

Страница 24: ...rhoud Stof en vuil moeten regelmatig van de machine worden verwijderd De reiniging gebeurt het beste met een fijne borstel of een doek 11 Bestellen van reserveonderdelen Bij het bestellen van reserveo...

Страница 25: ...ti massa l usura dell isolamento e delle parti che conducono corrente possono essere fonte di rischio e ridurre la qualit del lavoro di saldatura La saldatura ad arco sotto gas inerte produce scintill...

Страница 26: ...fumo e gas nocivi 11 Non consentito effettuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti oli minerali o simili anche se questi sono vuoti da tempo dato che residui...

Страница 27: ...ero dei raggi ad esempio con una vernice adatta 4 SIMBOLI E CARATTERISTICHE TECNICHE EN 50 060 Norma europea per saldatrici per saldature manuali ad arco con durata di inserimento limitata Trasformato...

Страница 28: ...ge gli occhi dalle radiazioni luminose provenienti dall arco consentendo tuttavia di guardare chiaramente il materiale da saldare 8 Saldatura Dopo aver effettuato tutti i collegamenti elettrici per l...

Страница 29: ...na spazzola fine o un panno 11 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio necessario indicare quanto segue Tipo di apparecchio Numero di articolo dell apparecchio Nu...

Страница 30: ...substanser og eller materialer fra arbejdsstedet S rg for at der er en tilstr kkelig lufttilf rsel Svejs ikke p beholdere eller r r der har indeholdt br ndbar v ske eller gas Undg enhver direkte konta...

Страница 31: ...tr mmen f eks jordklemmen l gges p svejseapparatkassen som er forbundet med beskyttelsesledningen fra det elektriske anl g Svejsearbejdet udf res p en maskine med beskyttelsesledertilslutning Det er a...

Страница 32: ...30 V 400 V 50 Hz Svejsestr m A cos 0 73 55 160 Elektroder mm 2 0 nc nc1 50 50 nh nh1 50 50 2 5 nc nc1 21 33 nh nh1 8 24 3 2 nc nc1 8 18 nh nh1 3 15 4 0 nc nc1 3 8 nh nh1 1 7 Tomgangssp nding V 48 Opta...

Страница 33: ...t ndstik Det er den bedste metode for at t nde lysbuen Pr v p et pr veemne om du har valgt den rigtige elektrode og str mstyrke Elektrode mm Svejsestr m A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 20...

Страница 34: ...urz dzenie od sieci Nale y kontrolowa stan przewod w spawalniczych uchwytu do elektrod a tak e zacisk w masy zu ycie izolacji oraz element w przewodz cych pr d mo e spowodowa niebezpieczn sytuacj i ob...

Страница 35: ...iero po paru godzinach Ponadto promieniowanie ultrafioletowe mo e spowodowa poparzenie nieos oni tych cz ci cia a podobne w skutkach do poparze s onecznych 9 R wnie osoby przebywaj ce w pobli u uku sp...

Страница 36: ...ak e nakrycie ochronne g owy Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 1 Na stanowisku pracy za pomoc tabliczki ostrzegawczej Uwaga Nie patrze w p omie Poinformowa o zagro eniu oczu Stanowiska pracy...

Страница 37: ...ania si przestawiania pokr t a warto ci napi cia w czasie dzia ania urz dzenia Przed w czeniem spawarki upewni si e ustawione napi cie znamionowe urz dzenia jest zgodne z napi ciem pr du sieci Uwaga S...

Страница 38: ...pawanie na niedoko czonej spoinie to w miejscu przy o enia elektrody nale y najpierw usun warstw u la 9 Ochrona przed przegrzaniem Spawarka wyposa ona jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem kt re ch...

Страница 39: ...k min s g t Az vhegeszt s szikr kat meg mledt f mr szeket s f st t okoz ez rt vegye figyelembe hogy minden gyull kony mat ri t s vagy anyagot a munkahelyr l elt vol tani Gy z dj n meg arr l hogy elege...

Страница 40: ...ltal robban si vesz ly ll fenn 12 K l n s el r sok rv nyesek a t z s robban s vesz lyeztetett termekben 13 Olyan hegeszt si k t seket amelyek nagy megterhel snek vannak kit ve s amelyeknek okvetlen l...

Страница 41: ...0 Hz H l zati frekvencia U1 H l zati fesz lts g I1 max Maxim lis ramfelv tel Biztos t k n vleges rt kkel Amperben U0 n vleges resj rati fesz lts g I2 Hegeszt ram mm Elektr da tm r nc nc1 Hegeszt elekt...

Страница 42: ...van amelyik az elektr da becs p s re szolg l A hegeszt s ideje alatt mindig haszn lni kell a hegeszt v d pajzsot Ez v di a szemeket a villamos v el l s m gis egy tiszta l t st enged lyez a hegeszt si...

Страница 43: ...el kell t vol tani a g pr l A tiszt t st legjobb egy finom kef vel vagy egy ronggyal elv gezni 11 P talkatr szmegrendell s A p talkatr szek megrendel s n l a k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k...

Страница 44: ...re rastaljene dijelove metala i dim zbog toga pripazite da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili...

Страница 45: ...osobe i kvalificirani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 Zavarene spojeve koji su izlo eni velikim optere enjima i koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne za...

Страница 46: ...e nh i b tijekom jednog sata u vru em stanju od ponovnog uklju enja nh1 Simbol za pripadne karakteristi ne krivulje Simbol za ru no zavarivanje elektri niml kom s naslojenim tapi astim elektrodama 1 f...

Страница 47: ...u kota i a 3 To ovisi o elektrodi koju koristite Dr ite titnik za o i ispred lica i trljajte vrh elektrode po komadu koji varite kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk I...

Страница 48: ...AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i hen...

Страница 49: ...t ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Servi...

Страница 50: ...lnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obs ugi klienta lub pod podany pon...

Страница 51: ...asemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor...

Страница 52: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Отзывы: