EINHELL CEN 160/1F Скачать руководство пользователя страница 16

lorsque les réseaux d’alimentation et circuits
électriques sont surchargés. En cas de doute,
veuillez vous adresser à l’entreprise d’alimentation
en courant.

Source de risques pendant le soudage
à l’arc électrique

Le soudage à l’arc électrique entraîne toute une
gamme de sources de risques. Il est donc tout
particulièrement important pour le soudeur/ la
soudeuse de respecter les règles suivantes pour
éviter de se mettre en danger soi-même ou toute
tierce personne et pour éviter tout risque pour les
personnes et dommages de l’appareil.
1.

Les travaux côté alimentation du réseau, par ex. 
sur des câbles, fiches, prises de courant etc. 
doivent uniquement être exécutée par des 
spécialistes. Ceci est particulièrement valable 
pour la réalisation de câbles intermédiaires.

2.

En cas d’accident, séparez immédiatement la 
source de courant de soudage du secteur.

3.

Lorsque des tensions de contact électriques 
apparaissent, mettez l’appareil immédiatement 
hors circuit et faites-le contrôler par un(e) 
spécialiste.

4.

Veillez toujours à ce que les contacts électriques 
soient corrects côté courant de soudage.

5.

Pendant le soudage, portez toujours des gants 
isolants aux deux mains. Ils vous protégeront 
contre les chocs électriques (tension de marche 
à vide du circuit électrique de soudage), contre
les rayonnements (de chaleur et UV) tout comme 
contre les étincelles de métal de scories 
incandescentes.

6.

Portez des chaussures fermes et isolantes, 
cellesci doivent isoler même en cas d’humidité. 
Les chaussures basses ne sont pas appropriées 
puisque les gouttes de métal incandescent 
peuvent tomber et occasionner des brûlures.

7.

Portez des vêtements appropriés, ne portez pas 
de vêtements synthétiques.

8.

Ne vous tenez pas dans l’arc électrique sans 
protection des yeux, utilisez exclusivement un 
écran protecteur de soudage à verre de 
protection conforme à DIN. L’arc électrique 
dégage aussi des rayons UV, outre les rayons de 
lumière et de chaleur, ceux-ci peuvent 
occasionner des brûlures. Ce rayonnement 
ultraviolet invisible entraîne, lorsque la protection 
n’est pas suffisante, une conjonctivite très 
douloureuse qui ne commence à se faire sentir 
que quelques heures après. En outre, le 
rayonnement UV entraîne des brûlures du genre 
coup de soleil sur les parties du 
corps lui étant exposées sans protection.

9.

Les personnes (par ex. les aides) se trouvant à 

proximité de l’arc électrique doivent être 
instruites sur les risques et équipées des moyens 
de protection nécessaires; si nécessaire, montez 
des parois de protection.

10. Il faut assurer une amenée d’air frais suffisante 

pendant le soudage, en particulier lorsqu’il est 
fait dans de petites pièces étant donné que de la 
fumée et des gaz nocifs sont générés.

11. Il est interdit d’entreprendre le soudage de 

réservoirs dans lesquels des gaz, des 
carburants, huiles minérales ou autres 
substances du même genre sont stockés, même 
s’ils sont déjà vidés depuis longtemps, étant 
donné le risque d’explosion présent.

12. Dans les salles exposées au risque d’incendie et 

au danger d’explosion des prescriptions 
particulières sont valables.

13. Les raccords soudés très sollicités et devant 

absolument remplir des exigences de sécurité 
doivent exclusivement être effectués par des 
soudeurs et soudeuses particulièrement 
formé(e)s et ayant passé les examens adéquats.
Exemple :
les vases de pression, rails de glissement, 
dispositifs d’attelage de remorque, etc.

14. Remarques :

Il faut absolument veiller au fait que le 
conducteur de protection dans les installations 
électriques ou les appareils peut être détruit par 
le courant de soudage en cas de négligence, par 
ex. la borne de mise à la terre est placée sur le 
boîtier de l’appareil à souder lui-même raccordé 
au conducteur de protection de l’installation 
électrique. Les travaux de soudage sont entrepris 
sur une machine comprenant un conducteur de 
protection. Il est donc possible de souder sur la 
machine sans avoir appliqué la borne de mise à 
la terre sur celle-ci. Dans ce cas, le courant de 
soudage passe de la borne de mise à la terre à 
la machine en passant par le conducteur de 
protection. Le courant de soudage élevé peut 
entraîner la fonte du conducteur de protection.

15. Les dispositifs de protection des conduites vers 

les fiches secteur doivent être conformes aux 
prescriptions (VDE 0100). d’après ces 
prescriptions, il est donc uniquement permis 
d’utiliser des fusibles ou automates conformes à 
la section de câble (pour les prises de courant de 
sécurité des fusibles de max. 16 Amp. ou des 
interrupteurs protecteurs de ligne). Un fusible 
trop élevé peut entraîner un incendie de la ligne 
ou des dommages des bâtiments dus à un 
incendie.

L’appareil ne convient pas à l’emploi industriel.

F

16

Anleitung CEN 160-1F SPK 1  28.10.2004  14:44 Uhr  Seite 16

Содержание CEN 160/1F

Страница 1: ...der Handleiding lastoestel Istruzioni per l uso Saldatrice Betjeningsvejledning svejseapparat Instrukcja obs ugi Spawarka Haszn lati utas t s Hegeszt k sz l k Upute za uporabu uredjaja za zavarivanje...

Страница 2: ...2 1 2 3 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...3 4 6 8 5 7 9 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 10 12 11 Anleitung CEN 160 1F SPK 1 28 10 2004 14 44 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...trodenzange sowie der Masseklemmen Abn tzung an der Isolierung und an den strom f hrenden Teilen k nnen eine gef hrliche Situa tion hervorrufen und die Qualit t der Schwei arbeit mindern Lichtbogensch...

Страница 6: ...ogens befindliche Personen oder Helfer m ssen auf die Gefahren hingewiesen und mit den n tigen Schutzmittel ausger stet werden wenn notwendig Schutz w nde einbauen 10 Beim Schwei en besonders in klein...

Страница 7: ...ht in die Flammen sehen auf die Gef hrdung der Augen hinweisen Die Arbeitspl tze sind m glichst so abzuschirmen dass die in der N he befindlichen Personen gesch tzt sind Unbefugte sind von den Schwei...

Страница 8: ...pannung des Ger ts mit der der Stromquelle bereinstimmt Anmerkung Das Schwei ger t ist mit 2 Stromkabeln und Steckern ausger stet Bitte den entsprechenden Stecker mit der entsprechenden Stromquelle ve...

Страница 9: ...n Schwei naht fortgesetzt ist erst die Schlacke an der Ansatzstelle zu entfernen 9 berhitzungsschutz Das Schwei ger t ist mit einem berhitzungsschutz ausgestattet welches den Schwei trafo vor berhitzu...

Страница 10: ...inals wear on the insulation and the live parts may result in dangerous conditions and reduce the quality of the welding work Arc welding generates sparks molten metal particles and smoke so the follo...

Страница 11: ...t in a danger of explosion 12 Special regulations apply in areas where there is a potential risk of fire and or explosion 13 Welds that are exposed to large stresses and must comply with safety requir...

Страница 12: ...value in A U0 Rated idling voltage I2 Welding current mm Electrode diameter nc nc1 Number of welding electrodes that can be melted a from a cold state up to the trip point of the temperature monitor...

Страница 13: ...ding It protects your eyes from the radiation emitted by the arc and nevertheless enables you to watch the welding process 8 Welding After you have made all the electrical connections for the power su...

Страница 14: ...or a cloth 11 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of machine Article number of the machine ID number of the machine Replacement part...

Страница 15: ...ectrodes des bornes de mise la terre L usure au niveau de l isolation et au niveau des pi ces conductrices de courant peut entra ner une situation dangereuse et diminuer la qualit du soudage Le soudag...

Страница 16: ...i tant expos es sans protection 9 Les personnes par ex les aides se trouvant proximit de l arc lectrique doivent tre instruites sur les risques et quip es des moyens de protection n cessaires si n ces...

Страница 17: ...rayons et br lures 1 Sur la place de travail faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte Attention ne pas regarder directement la flamme Les places de travail doivent tre abrit es de ma...

Страница 18: ...r l appareil souder que la tension nominale de l appareil concorde bien avec celle de la source lectrique Remarque L appareil souder est quip de 2 c bles lectriques et fiches Veuillez connecter la fic...

Страница 19: ...abord les scories au niveau du point souder 9 Protection contre la surchauffe L appareil souder est quip d une protection contre la surchauffe qui prot ge le transformateur de soudage de la surchauffe...

Страница 20: ...e onderdelen kan tot een gevaarlijke situatie leiden en de kwaliteit van het laswerk verminderen Booglassen produceert vonken gesmolten metalen deeltjes en rook Wees dus uiterst voor zichtig en verwij...

Страница 21: ...gelijke resten voor explosiegevaar zorgen 12 In vuur en ruimtes met explosiegevaar gelden bijzondere voorschriften 13 Lasverbindingen die aan grote belastingen zijn blootgesteld en absoluut aan veilig...

Страница 22: ...een geschikte verflaag 4 SYMBOLEN EN TECHNISCHE GEGEVENS EN 50 060 Europese norm voor lastoestellen voor handmatig booglassen met beperkte inschakelduur Eenfasetransformator 50 Hz Netfrequentie U1 Ne...

Страница 23: ...en direct contact met het te lassen stuk bestaat Mijd dus gelakte oppervlakken en of isolatiematerialen De elektrodehouderkabel heeft aan het uiteinde een speciale klem die dient om de elektrode vast...

Страница 24: ...rhoud Stof en vuil moeten regelmatig van de machine worden verwijderd De reiniging gebeurt het beste met een fijne borstel of een doek 11 Bestellen van reserveonderdelen Bij het bestellen van reserveo...

Страница 25: ...ti massa l usura dell isolamento e delle parti che conducono corrente possono essere fonte di rischio e ridurre la qualit del lavoro di saldatura La saldatura ad arco sotto gas inerte produce scintill...

Страница 26: ...fumo e gas nocivi 11 Non consentito effettuare lavori di saldatura su contenitori nei quali vengono conservati gas carburanti oli minerali o simili anche se questi sono vuoti da tempo dato che residui...

Страница 27: ...ero dei raggi ad esempio con una vernice adatta 4 SIMBOLI E CARATTERISTICHE TECNICHE EN 50 060 Norma europea per saldatrici per saldature manuali ad arco con durata di inserimento limitata Trasformato...

Страница 28: ...ge gli occhi dalle radiazioni luminose provenienti dall arco consentendo tuttavia di guardare chiaramente il materiale da saldare 8 Saldatura Dopo aver effettuato tutti i collegamenti elettrici per l...

Страница 29: ...na spazzola fine o un panno 11 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio necessario indicare quanto segue Tipo di apparecchio Numero di articolo dell apparecchio Nu...

Страница 30: ...substanser og eller materialer fra arbejdsstedet S rg for at der er en tilstr kkelig lufttilf rsel Svejs ikke p beholdere eller r r der har indeholdt br ndbar v ske eller gas Undg enhver direkte konta...

Страница 31: ...tr mmen f eks jordklemmen l gges p svejseapparatkassen som er forbundet med beskyttelsesledningen fra det elektriske anl g Svejsearbejdet udf res p en maskine med beskyttelsesledertilslutning Det er a...

Страница 32: ...30 V 400 V 50 Hz Svejsestr m A cos 0 73 55 160 Elektroder mm 2 0 nc nc1 50 50 nh nh1 50 50 2 5 nc nc1 21 33 nh nh1 8 24 3 2 nc nc1 8 18 nh nh1 3 15 4 0 nc nc1 3 8 nh nh1 1 7 Tomgangssp nding V 48 Opta...

Страница 33: ...t ndstik Det er den bedste metode for at t nde lysbuen Pr v p et pr veemne om du har valgt den rigtige elektrode og str mstyrke Elektrode mm Svejsestr m A 2 40 80 A 2 5 60 110 A 3 2 80 160 A 4 120 20...

Страница 34: ...urz dzenie od sieci Nale y kontrolowa stan przewod w spawalniczych uchwytu do elektrod a tak e zacisk w masy zu ycie izolacji oraz element w przewodz cych pr d mo e spowodowa niebezpieczn sytuacj i ob...

Страница 35: ...iero po paru godzinach Ponadto promieniowanie ultrafioletowe mo e spowodowa poparzenie nieos oni tych cz ci cia a podobne w skutkach do poparze s onecznych 9 R wnie osoby przebywaj ce w pobli u uku sp...

Страница 36: ...ak e nakrycie ochronne g owy Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 1 Na stanowisku pracy za pomoc tabliczki ostrzegawczej Uwaga Nie patrze w p omie Poinformowa o zagro eniu oczu Stanowiska pracy...

Страница 37: ...ania si przestawiania pokr t a warto ci napi cia w czasie dzia ania urz dzenia Przed w czeniem spawarki upewni si e ustawione napi cie znamionowe urz dzenia jest zgodne z napi ciem pr du sieci Uwaga S...

Страница 38: ...pawanie na niedoko czonej spoinie to w miejscu przy o enia elektrody nale y najpierw usun warstw u la 9 Ochrona przed przegrzaniem Spawarka wyposa ona jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem kt re ch...

Страница 39: ...k min s g t Az vhegeszt s szikr kat meg mledt f mr szeket s f st t okoz ez rt vegye figyelembe hogy minden gyull kony mat ri t s vagy anyagot a munkahelyr l elt vol tani Gy z dj n meg arr l hogy elege...

Страница 40: ...ltal robban si vesz ly ll fenn 12 K l n s el r sok rv nyesek a t z s robban s vesz lyeztetett termekben 13 Olyan hegeszt si k t seket amelyek nagy megterhel snek vannak kit ve s amelyeknek okvetlen l...

Страница 41: ...0 Hz H l zati frekvencia U1 H l zati fesz lts g I1 max Maxim lis ramfelv tel Biztos t k n vleges rt kkel Amperben U0 n vleges resj rati fesz lts g I2 Hegeszt ram mm Elektr da tm r nc nc1 Hegeszt elekt...

Страница 42: ...van amelyik az elektr da becs p s re szolg l A hegeszt s ideje alatt mindig haszn lni kell a hegeszt v d pajzsot Ez v di a szemeket a villamos v el l s m gis egy tiszta l t st enged lyez a hegeszt si...

Страница 43: ...el kell t vol tani a g pr l A tiszt t st legjobb egy finom kef vel vagy egy ronggyal elv gezni 11 P talkatr szmegrendell s A p talkatr szek megrendel s n l a k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k...

Страница 44: ...re rastaljene dijelove metala i dim zbog toga pripazite da Sve zapaljive supstance i ili materijale uklonite s radnog mjesta Provjerite dovodi li se dovoljno zraka Ne varite na spremnicima ba vama ili...

Страница 45: ...osobe i kvalificirani zavariva i Primjeri su Tla ni kotlovi tra nice spojke za prikolice itd 13 Zavarene spojeve koji su izlo eni velikim optere enjima i koji obavezno moraju ispunjavati sigurnosne za...

Страница 46: ...e nh i b tijekom jednog sata u vru em stanju od ponovnog uklju enja nh1 Simbol za pripadne karakteristi ne krivulje Simbol za ru no zavarivanje elektri niml kom s naslojenim tapi astim elektrodama 1 f...

Страница 47: ...u kota i a 3 To ovisi o elektrodi koju koristite Dr ite titnik za o i ispred lica i trljajte vrh elektrode po komadu koji varite kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk I...

Страница 48: ...AB Y netmelikleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i hen...

Страница 49: ...t ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Servi...

Страница 50: ...lnego przedstawiciela handlowego jako uzupe nienie obowi zuj cych lokalnie przepis w ustawowych Prosimy zwr ci si do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obs ugi klienta lub pod podany pon...

Страница 51: ...asemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor...

Страница 52: ...ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden...

Отзывы: