F
- 32 -
Attention !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité a
fi
n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres-
pondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions.
Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des bles-
sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultéri-
eure.
Indications particulières relatives au laser
Attention : Rayon laser
Ne pas regarder en direction du rayon
Classe de laser 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8x11
Ǹ
: 650 nm; P
0
Ɠ̞ʸÃ
nach EN 60825-1
•
Ne regardez jamais directement dans le fais-
ceau des rayons.
•
Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur
des surfaces réverbérantes, ni sur des ani-
maux ou personnes. Même un rayon laser de
faible puissance peut occasionner des dom-
mages aux yeux.
•
Attention - si vous procédez d’autre manière
que celle indiquée ici, cela peut entraîner une
exposition dangereuse au rayon.
•
Ne jamais ouvrir le module du laser.
•
Il est interdit de procéder à des modifications
sur le laser afin d’en augmenter la puissance.
•
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages dus au non-respect de ce
mode d’emploi.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (
fi
gure 1/2)
1. Levier de déverrouillage
2. Poignée
3. Interrupteur Marche/Arrêt
4. Tête de la machine
5. Lame de scie
6. Capot de protection de lame de scie amovib-
le
7. Rail de butée
8. Table tournante
9. Plaque de sol
fi
xe
10. Poignée de blocage
11. Cliquet de positionnement
12. Vis de serrage
13. Support de pièce à usiner
14. Sac pour chutes
15. Graduation
16. Boulons de sécurité
17. Graduation (table tournante)
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala-
ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service après-
vente à la
fi
n du mode d‘emploi.
•
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
•
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
•
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
•
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Anl_BT_MS_250_L_SPK1.indb 32
Anl_BT_MS_250_L_SPK1.indb 32
30.10.13 10:32
30.10.13 10:32
Содержание BT-MS 250 L
Страница 110: ...110 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 110 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 110 30 10 13 10 33 30 10 13 10 33...
Страница 111: ...111 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 111 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 111 30 10 13 10 33 30 10 13 10 33...
Страница 112: ...EH 10 2013 02 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 112 Anl_BT_MS_250_L_SPK1 indb 112 30 10 13 10 33 30 10 13 10 33...