background image

I

- 28 -

5. Avvertenze di installazione

• 

 Verificate che l‘apparecchio non presenti dan-

ni dovuti al trasporto. Comunicate subito alla 

ditta di trasporti eventuali danni del compres-

sore al momento della consegna.

• 

 L‘installazione del compressore dovrebbe 

avvenire nelle vicinanze dell‘utenza.

• 

 Si devono evitare lunghe tubazioni dell‘aria e 

lunghi cavi di alimentazione (cavi di prolun-

ga).

• 

 Accertatevi che l‘aria aspirata sia asciutta e 

priva di polvere.

• 

 Non installate il compressore in un ambiente 

umido o bagnato.

• 

 Il compressore deve essere usato soltanto in 

luoghi adatti (ben aerati, temperatura ambien-

te da +5°C a 40°C). Nel locale non ci devono 

essere polveri, acidi, vapori, gas esplosivi o 

infiammabili.

• 

 Il compressore è adatto per l‘uso in luoghi 

asciutti. Non è consentito l‘uso in zone dove 

si lavori con spruzzi d‘acqua.

6. Prima della messa in esercizio

• 

 Prima di inserire la spina nella presa di cor-

rente, assicuratevi che i dati sulla targhetta di 

identificazione corrispondano a quelli di rete.

• 

 Assicuratevi ci siano a disposizione deter-

genti adatti per tutte le vernici utilizzate nella 

pistola a spruzzo.

• 

 Fate attenzione che la temperatura ambiente 

e l‘aereazione siano adeguate per le vernici 

utilizzate (osservare le indicazioni del costrut-

tore).

• 

 Per ottenere risultati particolarmente buoni, 

utilizzate letteratura specializzata circa il tema 

Airbrush (non compresa tra gli elementi forni-

ti).

6.1 Montaggio (Fig. 1, 3, 4)

• 

 Fissate il supporto (7) alla carcassa del com-

pressore.

• 

 Fissate il tubo pneumatico flessibile (11) 

all‘attacco dell‘aria compressa (6).

• 

 Fissate la pistola a spruzzo Airbrush (12) 

all‘adattatore a filetto del tubo pneumatico 

flessibile.

• 

 La pistola a spruzzo Airbrush può essere 

deposta nel supporto sull‘apparecchio (7) per 

piccole pause durante la verniciatura.

• 

 Il supporto addizionale (16) per la pistola a 

spruzzo Airbrush può essere fissato alla pa-

rete o al banco di lavoro mediante viti (le viti 

non sono comprese tra gli elementi forniti). 

6.2 Preparazione dei pezzi da lavorare.

• 

 Pulite i pezzi da lavorare prima di verniciarli. 

Una superficie priva di grasso, olio e polvere 

migliora il risultato di lavoro. A seconda del 

fondo o della vernice utilizzati, potrebbe esse-

re necessario carteggiare la superficie.

• 

 Se si applicano diversi strati di vernice fate 

attenzione che i materiali utilizzati siano com-

patibili.

• 

 Coprite le superfici che non devono essere 

verniciate, per es. con sagome, film per ma-

scheratura, nastri per mascheratura o vernice 

protettiva (non compresi tra gli elementi forni-

ti).

• 

 In dipendenza dai colori utilizzati e dalle tona-

lità di colore desiderate può essere necessa-

ria una mano di fondo.

7. Uso

7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 2)

Per accendere spostate l’interruttore ON/OFF 

(10) in posizione „I“.

Per spegnere portate l’interruttore ON/OFF in 

posizione „0“.

7.2 Impostazione della pressione (Fig. 1, 5)

• 

 Tirate sulla vite (8) per impostare la pressio-

ne. Ora si può impostare la pressione girando 

in senso orario o antiorario. La pressione im-

postata è indicata sul manometro (9).

• 

 Premete poi la vite per il bloccaggio della po-

sizione impostata.

• 

 La pressione impostata può essere rilevata 

sull‘attacco dell‘aria compressa (6).

• 

 Con vernici fluide o piccole quantità di colore 

si consiglia di scegliere un‘impostazione bas-

sa della pressione.

• 

 Nel caso di vernici viscose o di quantità di 

colore più consistenti si consiglia di scegliere 

un‘impostazione della pressione più alta.

• 

 Impostate la pressione eseguendo una prova 

di verniciatura.

• 

 Evitate di impostare la pressione al di sotto 

di 1 bar. A causa di differenze di pressione 

impostati in fabbrica, il compressione non si 

avvia con una pressione al di sotto di 1 bar.

Anleitung_BT_AB_19_4_Kit_SPK7.indb   28

06.09.11   13:31

Содержание BT-AB 19/4 Kit

Страница 1: ...19 4 Kit 7 D Originalbetriebsanleitung Air Brush Kompressor Set GB Original operating instructions Air Brush Compressor Set I Istruzioni per l uso originali Set compressore Air Brush Anleitung_BT_AB_1...

Страница 2: ...2 1 2 6 5 4 3 2 7 1 3 10 11 8 9 12 14 15 16 17 18 13 Anleitung_BT_AB_19_4_Kit_SPK7 indb 2 06 09 11 13 30...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 b c d a 12 e 12 b 15 12 b 18 8 9 i c d f h g Anleitung_BT_AB_19_4_Kit_SPK7 indb 3 06 09 11 13 30...

Страница 4: ...schutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Staubschutzmaske Warnung vor elektrischer Spannung Warnung vor hei en Teilen Warnung Die Einheit...

Страница 5: ...Kabel ber hren halten Sie sie von Ihrem Ar beitsbereich fern 5 Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher auf Der unbenutzte Kompressor sollte in einem trockenen verschlossenen Raum und f r Kinder nicht er...

Страница 6: ...k nnen leicht Verletzungen verursacht werden Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla sen oder Kleidung am K rper reinigen 1 3 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel m...

Страница 7: ...luss Pistolenhalterung f r Montage an Werkbank oder Wand Schl ssel Metall Farbbecher Originalbetriebsanleitung 3 Bestimmungsgem e Verwendung Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druck luft f r Airbru...

Страница 8: ...beitet wird ist der Ein satz nicht zul ssig 6 Vor Inbetriebnahme berzeugen Sie sich vor dem Anschlie en dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen berzeugen Sie sich dass f r a...

Страница 9: ...chflussmenge Ziehen Sie den Hebel nach hinten dann erh ht sich die Farbmenge So k nnen Luft und Farbmenge gleichzeitig ver ndert werden Beenden Sie den Farbauftrag mit Verringe rung der Farbmenge ohne...

Страница 10: ...kann Schlauch und Spritzwerkzeuge m ssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden Der Kompressor darf nicht mit Wasser L sungsmitteln o gereinigt werden Reinigen Sie nach jeder Benutzung die Sprit...

Страница 11: ...kung auf 8 4 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An gaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforder...

Страница 12: ...ng zur Mitwirkung bei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R cknahmestelle berlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der n...

Страница 13: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Страница 14: ...s als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktio...

Страница 15: ...ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Wear a breathing mask Beware of electrical voltage Beware of hot parts Warning The equipment is remote controlled and may...

Страница 16: ...clothes Never wear loose fitting clothes or jewelry They may get caught in moving parts Rubber gloves and non slip shoes are recommended when working out doors Wear a hair net if you have long hair 8...

Страница 17: ...ed material must be observed Ad ditional protective measures are to be under taken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or...

Страница 18: ...7 2 bar Theoretical intake capacity l min 19 Protection type IP 20 LpA sound pressure level 61 4 dB A KpA uncertainty 3 dB LWA sound power level 81 8 dB A KWA uncertainty 3 dB Unit weight in kg inclu...

Страница 19: ...and paint it may be necessary to sand the surface before applying the paint If you apply several layers of paint ensure that the products you use are compatible with each other Mask any surfaces which...

Страница 20: ...u change the paint or stop for a break Fig 4 9 The spray gun must be cleaned when you want to change the paint or stop for a break Please note that the paint on the needle cap d will dry at a similar...

Страница 21: ...of it in an environmentally compatible manner at a suitable collection point 8 3 Storage m Important Pull the mains plug out of the socket and ventilate the appliance and all connected pneumatic tool...

Страница 22: ...he owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection po...

Страница 23: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Страница 24: ...to del rumore pu causare la perdita dell udito Indossate occhiali protettivi Indossate una maschera antipolvere Fate attenzione alla tensione elettrica Fate attenzione alle parti molto calde Avvertime...

Страница 25: ...Non sottoponete il compressore a sovraccari co Si lavora in modo migliore e pi sicuro nel range di prestazioni indicato 7 Portate indumenti di lavoro adatti Non portate indumenti ampi o gioielli perc...

Страница 26: ...e anche le indicazioni circa le misure protettive fornite dal produttore di tali sostanze Attenzione Sono nocivi per la salute anche vernici con troppo poco solvente vernici ad acqua e detergenti Util...

Страница 27: ...il costruttore responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industria...

Страница 28: ...le pause durante la verniciatura Il supporto addizionale 16 per la pistola a spruzzo Airbrush pu essere fissato alla pa rete o al banco di lavoro mediante viti le viti non sono comprese tra gli elemen...

Страница 29: ...di colore a disposizione sar sufficiente per tutta la superficie del pezzo da lavorare Mediante l esercizio continuo potete impara re e approfondire determinate capacit stan dard per es linee con con...

Страница 30: ...e verso la parte posteriore dalla pistola Fate attenzione a non spostare o danneggi are la guida dell ago e le componenti interne del meccanismo Dopo la pulizia montate l ago nell ordine inverso Sping...

Страница 31: ...prima e pu perci es sere utilizzato di nuovo o riciclato Il compressore e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di r...

Страница 32: ...uzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio pu anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo...

Страница 33: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Страница 34: ...z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate...

Страница 35: ...35 Anleitung_BT_AB_19_4_Kit_SPK7 indb 35 06 09 11 13 31...

Страница 36: ...EH 09 2011 01 Anleitung_BT_AB_19_4_Kit_SPK7 indb 36 06 09 11 13 31...

Отзывы: