background image

4

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die
Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls
Sie das Gerät an andere Personen übergeben soll-
ten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen
Sie bitte den beiliegenden Heftchen.

2. Beschreibung (Bild 1)

1    Netzkabel
2    Ein/Ausschalter
3    Rändelschraube für Drehzahlregulierung
4    Sichtschutz
5    Sägeblatt
6    Führungsrolle
7    verstellbarer Sägeschuh
8    Umschalter für Pendelhub
9    Adapter für Spanabsaugung
10 Ein/Ausschalter Beleuchtung
11 Lampe

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Stichsäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Bunt-
metallen und Kunststoffen unter Verwendung des
entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein-
gesetzt wird.

4. INBETRIEBNAHME

4.1 SCHALTER

Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter zur
Unfallverhütung ausgestattet. Zum Einschalten die
Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie-
derdrücken. Zum Ausschalten des Gerätes die Taste
niederdrücken. Die Taste springt in die
Ausgangsstellung zurück.

4.2 Elektronische Drehzahlvorwahl (Bild 3)

Mit dem Drehzahlregler kann die gewünschte
Drehzahl voreingestellt werden. Drehen Sie den
Drehzahlregler in PLUS-Richtung, um die Drehzahl
zu erhöhen, drehen Sie den Drehzahlregler in
MINUS-Richtung um die Drehzahl zu verringern. Die
geeignete Hubzahl ist vom jeweiligen Werkstoff und
den Arbeitsbedingungen abhängig.

Die allgemeinen Regeln für die
Schnittgeschwindigkeit bei spanabhebenden
Arbeiten sind auch hier gültig.

4.3 Sägeblattwechsel (Bild 2)

Vor allen Arbeiten und dem Sägeblattwechsel die
Stichsäge ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.

Drehen Sie den Sägeblatthalter (a) bis zum
Endpunkt. Setzen Sie nun das Sägeblatt in die
Führungsnut an der Hubstange bis zum Anschlag
ein. Die Sägeblattzahnung muss in Schneidrichtung
zeigen. Lassen Sie nun den Sägeblatthalter (a) los,
der Halter stellt sich in die Ausgangsposition zurück
und befestigt das Sägeblatt. Prüfen Sie durch leich-
tes Ziehen am Sägeblatt, ob dieses sicher in der
Aufnahme hält. Achten Sie darauf, dass das
Sägeblatt in der Führungsnut der Hubstange und der
Laufrolle sitzt.

4.4 Verstellen des Sägeschuh (Bild 4)

Für Gehrungsschnitte und Schrägschnitte kann der
Sägeschuh, nach lösen des Hebels auf der
Unterseite, beidseitig um bis zu 45° geschwenkt wer-
den. Die Winkel sind mit Markierungsstrichen, 15°,
30° und 45° gekennzeichnet. Eine Einstellung zwi-
schen den markierten Winkelgraden ist ohne weiters
möglich.

Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_  21.12.2006  8:07 Uhr  Seite 4

Содержание BSTL 800

Страница 1: ...uiksaanwijzing Electronic decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej T B Upute za uporabu f O...

Страница 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses in...

Страница 3: ...3 1 4 2 3 1 a b 2 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...um Einschalten die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie derdr cken Zum Ausschalten des Ger tes die Taste niederdr cken Die Taste springt in die Ausgangsstellung zur ck 4 2 Elektronische Dre...

Страница 5: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrig...

Страница 6: ...MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply 4 3 Changing the saw blad...

Страница 7: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 6 2 Carbon brushes In case of excessive spark...

Страница 8: ...tronique du nombre des tours Fig 3 En tournant la vis molet e sur l interrupteur MARCHE ARRET on peut pr r gler le nombre de tours d sir Tournez la vis molet e dans la direction PLUSr pour augmenter l...

Страница 9: ...commandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergea...

Страница 10: ...stand 4 2 Elektronische toerentalvoorselectie fig 3 Met de gekartelde schroef aan de in uitschakelaar kan het gewenst toerental binnen een versnelling vooraf ingesteld worden Draait U de gekartelde s...

Страница 11: ...et met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reini ging...

Страница 12: ...di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si pu preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PI si aumenta il n...

Страница 13: ...on l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o so...

Страница 14: ...astighed figur 3 Den nskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS...

Страница 15: ...bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige dele 6 2 Kontaktkul Ved for megen...

Страница 16: ...y urz dzenie wcis n przycisk Przycisk odskakuje do pozycji wyj cio wej 4 2 Elektroniczna regulacja obrot w rys 3 Za pomoc regulacji obrot w mo na wybra odpo wiedni pr dko Przekr ci rub w kierunku PLUS...

Страница 17: ...zarego myd a Nie u ywa r cych rodk w i rozpuszczalnik w kt re mog niszczy tworzywo sztuczne Nie dopusz cza do wnikni cia wody pod obudow urz d zenia 6 2 Szczotki w glowe W razie nadmiernego iskrzenia...

Страница 18: ...1 2 1 1 2 3 r 4 5 6 7 8 r 9 10 11 3 4 4 1 4 2 3 r r r r r r 4 3 r 2 r 4 4 r 4 45 15 30 45 b RUS 18 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...1 0 1 2 3 4 6 1 11 10 4 7 r 5 230 50 800 500 2800 18 100 r 20 10 45 r LpA 93 LWA 104 hv 6 13 2 II 2 4 r 6 6 1 6 2 6 3 6 4 www isc gmbh info 7 RUS 19 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr...

Страница 20: ...o aj 4 2 Prethodno pode avanje broja okretaja slika 3 Pomo u regulatora broja okretaja mo ete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako elite pove ati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznak...

Страница 21: ...to istite uredjaj vla nom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu nagristi plasti ne dijelove uredjaja Pazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije vo...

Страница 22: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare C...

Страница 23: ...ompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Страница 24: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 25: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF dir...

Страница 26: ...odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ure...

Страница 27: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Страница 28: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Страница 29: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sch...

Страница 30: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Страница 31: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides t telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Страница 32: ...e z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na tere...

Страница 33: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Страница 34: ...34 T 1 2 3 2 4 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsg...

Страница 36: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Отзывы: