background image

23

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.

La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.

Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uit-
drukkelijke toestemming van ISC GmbH.

La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della documen-
tazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti  è consentita
solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.

 

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz
dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyraźną zgodą firmy 

ISC GmbH

.  

Bf

Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz
izričito dopuštenje tvrtke 

ISC GmbH

.  

T

Перепечатывание или прочие виды размножения документации и
сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или
частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения 

ISC GmbH

.

 

Technische Änderungen vorbehalten

 

Technical changes subject to change

 

Sous réserve de modifications

 

Technische wijzigingen voorbehouden

 

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Bf

Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.

  

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych

T

Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения

Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_  21.12.2006  8:07 Uhr  Seite 23

Содержание BSTL 800

Страница 1: ...uiksaanwijzing Electronic decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej T B Upute za uporabu f O...

Страница 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses in...

Страница 3: ...3 1 4 2 3 1 a b 2 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...um Einschalten die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie derdr cken Zum Ausschalten des Ger tes die Taste niederdr cken Die Taste springt in die Ausgangsstellung zur ck 4 2 Elektronische Dre...

Страница 5: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrig...

Страница 6: ...MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply 4 3 Changing the saw blad...

Страница 7: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 6 2 Carbon brushes In case of excessive spark...

Страница 8: ...tronique du nombre des tours Fig 3 En tournant la vis molet e sur l interrupteur MARCHE ARRET on peut pr r gler le nombre de tours d sir Tournez la vis molet e dans la direction PLUSr pour augmenter l...

Страница 9: ...commandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergea...

Страница 10: ...stand 4 2 Elektronische toerentalvoorselectie fig 3 Met de gekartelde schroef aan de in uitschakelaar kan het gewenst toerental binnen een versnelling vooraf ingesteld worden Draait U de gekartelde s...

Страница 11: ...et met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reini ging...

Страница 12: ...di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si pu preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PI si aumenta il n...

Страница 13: ...on l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o so...

Страница 14: ...astighed figur 3 Den nskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS...

Страница 15: ...bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige dele 6 2 Kontaktkul Ved for megen...

Страница 16: ...y urz dzenie wcis n przycisk Przycisk odskakuje do pozycji wyj cio wej 4 2 Elektroniczna regulacja obrot w rys 3 Za pomoc regulacji obrot w mo na wybra odpo wiedni pr dko Przekr ci rub w kierunku PLUS...

Страница 17: ...zarego myd a Nie u ywa r cych rodk w i rozpuszczalnik w kt re mog niszczy tworzywo sztuczne Nie dopusz cza do wnikni cia wody pod obudow urz d zenia 6 2 Szczotki w glowe W razie nadmiernego iskrzenia...

Страница 18: ...1 2 1 1 2 3 r 4 5 6 7 8 r 9 10 11 3 4 4 1 4 2 3 r r r r r r 4 3 r 2 r 4 4 r 4 45 15 30 45 b RUS 18 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 18...

Страница 19: ...1 0 1 2 3 4 6 1 11 10 4 7 r 5 230 50 800 500 2800 18 100 r 20 10 45 r LpA 93 LWA 104 hv 6 13 2 II 2 4 r 6 6 1 6 2 6 3 6 4 www isc gmbh info 7 RUS 19 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr...

Страница 20: ...o aj 4 2 Prethodno pode avanje broja okretaja slika 3 Pomo u regulatora broja okretaja mo ete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako elite pove ati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznak...

Страница 21: ...to istite uredjaj vla nom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu nagristi plasti ne dijelove uredjaja Pazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije vo...

Страница 22: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare C...

Страница 23: ...ompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Страница 24: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Страница 25: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF dir...

Страница 26: ...odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ure...

Страница 27: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Страница 28: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Страница 29: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sch...

Страница 30: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Страница 31: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides t telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Страница 32: ...e z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na tere...

Страница 33: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Страница 34: ...34 T 1 2 3 2 4 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsg...

Страница 36: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Отзывы: