background image

2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)

1. Bloccaggio 

interruttore

2.  Dispositivo di regolazione della quantità da

distribuire

3. Tramoggia
4. Disco 

distributore

5.  Regolatore in continuo del numero di giri
6. Interruttore 

ON/OFF

3. Elementi forniti

Togliete tutti i componenti dalla confezione e
controllate che ci siano tutti.

- Spargitore universale
- Istruzioni per l’uso

4. Utilizzo proprio

L’apparecchio è adatto esclusivamente per distribuire
all’aperto sementi da prato, fertilizzanti, sale
antighiaccio e disgelanti.

L’apparecchio deve essere usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che
ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o
industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia se
l’apparecchio viene usato in imprese commerciali,
artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

5. Caratteristiche tecniche

Tensione batteria: 

6 V DC

Batterie: 

4 pz. mignon (AA)

Rendimento superficie max.: 

750 m

2

Larghezza di diffusione: 

0,5 – 2,5 m

Capacità tramoggia: 

2,5 l

Livello di potenza acustica L

WA

:

87

Livello di pressione acustica L

pA

:

76,2

Vibrazioni a

w

:

≤ 2,5 m/s

2

Peso senza batterie: 

930 g

6.  Prima della messa in esercizio

Inserire le batterie prima della messa in esercizio
(Fig. 2)

Aprite il coperchio del vano delle batterie.
1.

Inserite quattro batterie nuove.

2.

Rispettate assolutamente la giusta polarità (+/-)
delle batterie.

3.

Chiudete il coperchio del vano delle batterie.

Avvertenze!

Accertatevi che l’interruttore ON/OFF (6) non sia
azionato prima di inserire le batterie.

L’inserimento delle batterie con l’apparecchio
attivato può causare infortuni.

Impiegate 4 batterie alcaline tipo mignon AA
(1,5 V).

Sostituite sempre tutte le batterie se la potenza
dell’apparecchio diminuisce o l’apparecchio non
funziona più.

Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
nuove ed usate.

Non utilizzate mai un tipo di batterie diverso da
quello indicato.

Se l’apparecchio non viene utilizzato per un
periodo prolungato, togliete le batterie per evitare
si verifichino perdite.

Smaltite le batterie usate in modo regolare.

7. Utilizzo

7.1 Regolazioni della distribuzione consigliate

(Fig.1 / Pos. 2)

Ogni tipo di sostanza da spargere viene fornito con
delle istruzioni relative a quanti grammi per metro
quadro debbano essere erogati. Nel caso di quantità
ridotte, la portata deve essere tenuta bassa, mentre
può essere aumentata nel caso di quantità elevate.

Si consigliano le seguenti regolazioni
Livello 1: semi fini da prato
Livello 2: semi grossi da prato
Livello 3: fertilizzante leggero
Livello 4: fertilizzante pesante
Livello 5: fertilizzante in perle o antighiaccio

Avvertenza

Non è possibile indicare con precisione la
regolazione della distribuzione consigliata a causa
della variabilità di molti fattori (per es. velocità di
avanzamento, altezza di lavoro, numero di giri del
motore ecc.). La regolazione ottimale deve essere
piuttosto accertata dall’utilizzatore al primo impiego.

22

I

Anleitung_BG_US_2_5_SPK7:_  10.08.2009  9:37 Uhr  Seite 22

Содержание BG-US 2,5

Страница 1: ...tructions Universal Spreader p Mode d emploi d origine Diffuseur universel C Istruzioni per l uso originali Spargitore universale N Originele handleiding Universele strooier z Art Nr 34 154 00 I Nr 01...

Страница 2: ...2 1 2 1 6 3 5 4 2 3 1 2 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Dritte aus dem Gefahrenbereich...

Страница 4: ...3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Entsorgung der Batter...

Страница 5: ...s bliche bzw f r kommerzielle oder industrielle Zwecke bestimmte Chemikalien Vor der Verwendung von Streugut die Hinweise auf der jeweiligen D nger oder Saatgutverpackung lesen und befolgen Wenn das G...

Страница 6: ...riebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Technische Daten Batteriespannung 6 V d c Batterien 4 St Mignon AA Fl chenleistung max 750 m2 Streubreite 0 5 2 5 m Inhalt Streug...

Страница 7: ...in Ausschalter 6 6 Passen Sie nachdem eine kleine Fl che bestreut wurde falls n tig die Einstellungen an 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Vergewissern Sie sich vor allen Reinigungsarbeiten...

Страница 8: ...inhalten umweltgef hrdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden 8 D Anleitung_BG_U...

Страница 9: ...e the risk of injury Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the equipment can cause loss of sight Keep all other persons away from the danger zone A...

Страница 10: ...t 3 Items supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Disposing of batteries Anl...

Страница 11: ...and be sure to follow these instructions When the equipment is in operation you must always hold it away from your body Do not switch on the equipment when it is turned around or when it is not in wo...

Страница 12: ...tteries type Mignon AA 1 5 V Always replace all batteries when the equipment becomes weaker or ceases to work Never use a combination of new and used batteries Never use a battery type other than the...

Страница 13: ...c parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the equipment 8 2 Servicing There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 3 Ordering replace...

Страница 14: ...ortez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats copeaux et la poussi re sortant de l appareil peuvent entra ner une perte de la vue Gardez les autres personnes hor...

Страница 15: ...ison 4 Utilisation conforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Eliminati...

Страница 16: ...s en usage dans le commerce ou encore des fins industrielles et commerciales Avant l application lisez et respectez les consignes indiqu es sur l emballage respectif de l engrais ou des semences Lorsq...

Страница 17: ...rie 6 V d c Batteries 4 Mignon AA Rendement de surface maxi 750 m2 Etendue de dispersion 0 5 2 5 m Contenu du r servoir du produit diffuser 2 5 l Niveau acoustique LWA 87 Niveau de pression acoustique...

Страница 18: ...rotation en continu se trouve sur la position 0 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l apparei...

Страница 19: ...ndossate gli occhiali protettivi Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge trucioli e polveri che escono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Tenete le altre persone l...

Страница 20: ...enti forniti 4 Utilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Smaltim...

Страница 21: ...destinate a fini commerciali o industriali Prima di distribuire la sostanza leggete ed osservate le avvertenze sulla rispettiva confezione del fertilizzante o delle sementi Quando l apparecchio in fun...

Страница 22: ...batterie nuove 2 Rispettate assolutamente la giusta polarit delle batterie 3 Chiudete il coperchio del vano delle batterie Avvertenze Accertatevi che l interruttore ON OFF 6 non sia azionato prima di...

Страница 23: ...un panno pulito o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po d...

Страница 24: ...te verminderen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Hou derden weg uit de gevarenzon...

Страница 25: ...veringsomvang 4 Reglementair gebruik 5 Technische gegevens 6 V r ingebruikneming 7 Bediening 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 9 Afvalverwijdering en recyclage 10 Verwijderen van de...

Страница 26: ...stemde chemicali n Voor het gebruik van strooigoed de instructies en informatie vermeld op de respectievelijke verpakking van de meststof of het zaaigoed lezen en in acht nemen Hou het in werking zijn...

Страница 27: ...aw 2 5 m s2 Gewicht zonder batterijen 930 g 6 V r ingebruikneming Voor ingebruikneming batterijen installeren fig 2 1 Open het deksel van het batterijvak Abb 2 2 Plaats er vier nieuwe batterijen in Le...

Страница 28: ...rhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel onmiddellijk na elk gebruik scho...

Страница 29: ...29 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...30 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...31 GR 1 16 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...2 1 1 2 3 4 5 6 3 O 4 5 6 V d c 4 Mignon AA 750 m2 0 5 2 5 m 2 5 S LWA 87 LpA 76 2 aw 2 5 m s2 930 g 6 2 1 2 3 6 4 Mignon AA 1 5 V N 32 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...33 GR 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 2 1 3 6 6 1 1 6 5 0 2 3 3 2 4 5 5 1 6 6 8 0 8 1 8 2 8 3 www isc gmbh info 9 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 33...

Страница 34: ...10 34 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...i normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Страница 36: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 37: ...i elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en ele...

Страница 38: ...38 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...39 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 39...

Страница 40: ...oduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione an...

Страница 41: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009...

Страница 42: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rech...

Страница 43: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 44: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 45: ...oebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Страница 46: ...46 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Страница 48: ...t genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Отзывы: