background image

 

Let op!

Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u
dit gereedschap aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-
naleving van deze handleiding en van de
veiligheidsinstructies.

1. Veiligheidsinstructies

Let op!
Om veiligheidsredenen mogen kinderen en
jongeren onder 16 jaar alsook personen die niet
met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn dit
toestel niet gebruiken.

Voer telkens voor gebruik een visuele controle
van het toestel uit. Gebruik het toestel niet als
veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten
zijn. Zet nooit de veiligheidsinrichtingen buiten
werking.

Onderbreek het gebruik van de machine als
personen, vooral kinderen of huisdieren, in de
buurt zijn.

U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen
het werkgebied.

Let bij het werken steeds op een veilige en vaste
stand.

Laat het gereedschap nooit onbeheerd op uw
werkplaats achter. Indien u uw werk moet
onderbreken, bewaar dan het gereedschap op
een veilige plaats.

Indien u uw werk moet onderbreken teneinde
naar een ander werkgebied te gaan, schakel dan
het gereedschap zeker uit voordat u er naartoe
gaat.

Gebruik het gereedschap nooit bij regen of in
vochtige, natte omgeving.

Bescherm uw toestel tegen vocht en regen.

Bij gebruik van meststoffen en stofhoudende
producten gepaste oog- en
ademhalingsbescherming dragen. Bescherm uw
huid en ogen tegen stof.

Gebruik het toestel niet om vloeistoffen, poeders,
pesticiden of herbiciden toe te dienen en evenmin
voor in de handel gebruikelijke of voor
commerciële of industriële doeleinden bestemde
chemicaliën.

Voor het gebruik van strooigoed de instructies en

informatie vermeld op de respectievelijke
verpakking van de meststof of het zaaigoed lezen
en in acht nemen.

Hou het in werking zijnde toestel absoluut op
afstand van uw lichaam!

Zet het toestel niet in werking als het omgedraaid
is of zich niet in zijn werkstand bevindt.

Richt het toestel niet op uzelf of op andere
personen.

Als u het toestel niet gebruikt bewaar het op een
droge en voor kinderen onbereikbare plaats.

Bewaar geen strooigoed in het
strooigoedreservoir van het ongebruikte toestel.

Maak het strooigoedreservoir voor het vullen
schoon.

Vergewis u er zich van dat de AAN/UIT-
schakelaar niet ingedrukt is alvorens
verstoppingen te verwijderen, het toestel schoon
te maken, te onderhouden of opslaan.

Voor het verwijderen van verstoppingen nooit de
vingers maar steeds een stok of iets dergelijks
gebruiken.

Zorg ervoor dat u niet in bewegelijke onderdelen
van het toestel terecht komt.

WAARSCHUWING

Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.

Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben.

Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.

Dit toestel is niet bedoeld om door personen (inclusief
kinderen) met een beperkt fysiek, sensorisch en
geestelijk vermogen of door personen, die niet de
nodige ervaring en/of kennis hebben, te worden
gebruikt, tenzij dit onder toezicht van een persoon
gebeurt die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of
die hen aanwijst, hoe het toestel moet worden
gebruikt. Op kinderen moet toezicht worden
gehouden om te voorkomen dat ze met het toestel
spelen.

Gebruik van de batterijen

Bij ongepast gebruik kunnen de batterijen
uitlopen. Vermijd contact met
batterijvloeistof. Mocht u toch met
batterijvloeistof in contact komen, reinig dan
het lichaamsdeel onder stromend water.
Mocht batterijvloeistof in de ogen
terechtkomen dient u bovendien onmiddellijk
de dokter te consulteren.

26

NL

Anleitung_BG_US_2_5_SPK7:_  10.08.2009  9:37 Uhr  Seite 26

Содержание BG-US 2,5

Страница 1: ...tructions Universal Spreader p Mode d emploi d origine Diffuseur universel C Istruzioni per l uso originali Spargitore universale N Originele handleiding Universele strooier z Art Nr 34 154 00 I Nr 01...

Страница 2: ...2 1 2 1 6 3 5 4 2 3 1 2 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...eitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Ger t heraustretende Splitter Sp ne und St ube k nnen Sichtverlust bewirken Dritte aus dem Gefahrenbereich...

Страница 4: ...3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Entsorgung der Batter...

Страница 5: ...s bliche bzw f r kommerzielle oder industrielle Zwecke bestimmte Chemikalien Vor der Verwendung von Streugut die Hinweise auf der jeweiligen D nger oder Saatgutverpackung lesen und befolgen Wenn das G...

Страница 6: ...riebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 5 Technische Daten Batteriespannung 6 V d c Batterien 4 St Mignon AA Fl chenleistung max 750 m2 Streubreite 0 5 2 5 m Inhalt Streug...

Страница 7: ...in Ausschalter 6 6 Passen Sie nachdem eine kleine Fl che bestreut wurde falls n tig die Einstellungen an 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Vergewissern Sie sich vor allen Reinigungsarbeiten...

Страница 8: ...inhalten umweltgef hrdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden 8 D Anleitung_BG_U...

Страница 9: ...e the risk of injury Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the equipment can cause loss of sight Keep all other persons away from the danger zone A...

Страница 10: ...t 3 Items supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Disposing of batteries Anl...

Страница 11: ...and be sure to follow these instructions When the equipment is in operation you must always hold it away from your body Do not switch on the equipment when it is turned around or when it is not in wo...

Страница 12: ...tteries type Mignon AA 1 5 V Always replace all batteries when the equipment becomes weaker or ceases to work Never use a combination of new and used batteries Never use a battery type other than the...

Страница 13: ...c parts in the appliance Ensure that no water can get into the interior of the equipment 8 2 Servicing There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 3 Ordering replace...

Страница 14: ...ortez des lunettes de protection Les tincelles g n r es pendant travail ou les clats copeaux et la poussi re sortant de l appareil peuvent entra ner une perte de la vue Gardez les autres personnes hor...

Страница 15: ...ison 4 Utilisation conforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyclage 10 Eliminati...

Страница 16: ...s en usage dans le commerce ou encore des fins industrielles et commerciales Avant l application lisez et respectez les consignes indiqu es sur l emballage respectif de l engrais ou des semences Lorsq...

Страница 17: ...rie 6 V d c Batteries 4 Mignon AA Rendement de surface maxi 750 m2 Etendue de dispersion 0 5 2 5 m Contenu du r servoir du produit diffuser 2 5 l Niveau acoustique LWA 87 Niveau de pression acoustique...

Страница 18: ...rotation en continu se trouve sur la position 0 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l apparei...

Страница 19: ...ndossate gli occhiali protettivi Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge trucioli e polveri che escono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Tenete le altre persone l...

Страница 20: ...enti forniti 4 Utilizzo proprio 5 Caratteristiche tecniche 6 Prima della messa in esercizio 7 Utilizzo 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9 Smaltimento e riciclaggio 10 Smaltim...

Страница 21: ...destinate a fini commerciali o industriali Prima di distribuire la sostanza leggete ed osservate le avvertenze sulla rispettiva confezione del fertilizzante o delle sementi Quando l apparecchio in fun...

Страница 22: ...batterie nuove 2 Rispettate assolutamente la giusta polarit delle batterie 3 Chiudete il coperchio del vano delle batterie Avvertenze Accertatevi che l interruttore ON OFF 6 non sia azionato prima di...

Страница 23: ...un panno pulito o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno umido ed un po d...

Страница 24: ...te verminderen Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies Hou derden weg uit de gevarenzon...

Страница 25: ...veringsomvang 4 Reglementair gebruik 5 Technische gegevens 6 V r ingebruikneming 7 Bediening 8 Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 9 Afvalverwijdering en recyclage 10 Verwijderen van de...

Страница 26: ...stemde chemicali n Voor het gebruik van strooigoed de instructies en informatie vermeld op de respectievelijke verpakking van de meststof of het zaaigoed lezen en in acht nemen Hou het in werking zijn...

Страница 27: ...aw 2 5 m s2 Gewicht zonder batterijen 930 g 6 V r ingebruikneming Voor ingebruikneming batterijen installeren fig 2 1 Open het deksel van het batterijvak Abb 2 2 Plaats er vier nieuwe batterijen in Le...

Страница 28: ...rhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel onmiddellijk na elk gebruik scho...

Страница 29: ...29 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 29...

Страница 30: ...30 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 30...

Страница 31: ...31 GR 1 16 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 31...

Страница 32: ...2 1 1 2 3 4 5 6 3 O 4 5 6 V d c 4 Mignon AA 750 m2 0 5 2 5 m 2 5 S LWA 87 LpA 76 2 aw 2 5 m s2 930 g 6 2 1 2 3 6 4 Mignon AA 1 5 V N 32 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 32...

Страница 33: ...33 GR 7 7 1 1 2 1 2 3 4 5 7 2 1 3 6 6 1 1 6 5 0 2 3 3 2 4 5 5 1 6 6 8 0 8 1 8 2 8 3 www isc gmbh info 9 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 33...

Страница 34: ...10 34 GR Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 34...

Страница 35: ...i normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Страница 36: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Страница 37: ...i elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en ele...

Страница 38: ...38 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 38...

Страница 39: ...39 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 39...

Страница 40: ...oduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione an...

Страница 41: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009...

Страница 42: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rech...

Страница 43: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 44: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Страница 45: ...oebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Страница 46: ...46 z 1 2 12 3 2 4 Anleitung_BG_US_2_5_SPK7 _ 10 08 2009 9 37 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Страница 48: ...t genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Отзывы: