background image

Sa. Nr. 180 691 1

BEGRASUNGSGERÄT »GRAS-FIX«

»GRAS-FIX« GRASS-SPREADER 
APPAREIL D'ENHERBAGE »GRAS-FIX« 
GRASSTROOIAPPARAAT »GRAS-FIX«

Art. Nr. 180691

Das Produkt darf nicht betrieben werden, wenn Personen mit einem Herzschrittmacher anwesend sind. 
The product must not be operated whenever people wearing a pacemaker are present. 
Ne pas faire fonctionner le produit en présence de personnes qui portent un stimulateur cardiaque. 
Het product mag niet worden gebruikt als er personen met een pacemaker in de buurt zijn.

Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit. 
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den 
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]. Sollten Sie einmal 
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu. 
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können. 
 
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking 
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, 
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, 
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected]
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available. 
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous. 
 
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d’emploi, et contrôlez que le lot de 
pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez 
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, 
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces détachées, nous vous enverrons 
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement. 
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues. 
 
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid. 
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he 
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, 
[email protected]
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op. 
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.

D

F

GB

NL

Art. Nr. 170688 
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER 
 
zum gratfreien Abtrennen von feinsten 
Spritzteilen. 
Nur für Polystyrol geeignet. 
 
Special side cutter for cutting off ultra-fine 
moulded parts without burrs. 
Only suitable for polystyrene. 
 
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure 
les pièces miniatures moulées par 
injection. Convient uniquement au polystyrène. 
 
Speciale zijkniptang voor het braamloos 
afknippen van de fijnste gietstukdelen. 
Alleen geschikt voor polystyrol.

Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten): 
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): 
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): 
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):

Art. Nr. 170492 
FALLER-EXPERT 
 
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle 
für feinste Klebstoffdosierung. 
 
 
Liquid cement in plastic bottle with canule 
for very fine dosage. 
 
 
Colle liquide en bouteille plastique 
avec bec verseur pour un dosage précis. 
 
 
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje 
om nauwkeurig te lijmen.

Summary of Contents for GRAS-FIX

Page 1: ...manquerait veuillez envoyer la d signation de la pi ce souhait e et le bon d achat Gebr FALLER GmbH Kundendienst Kreuzstra e 9 D 78148 G tenbach kundendienst faller de Au cas o vous auriez besoin un...

Page 2: ...le compartiment de la pile 5 Clipser le connecteur sur la pile 6 et la placer dans son compartiment Fermer le compartiment de la pile 5 ATTENTIE Apparaat werkt op hoogspanning Het rooster 1 niet aanr...

Page 3: ...erem Gras Fix PREMIUM Ground cover bres 2 mm 6 mm 12 mm For realistic creation of meadows and wild green spaces Especially well suited for electrostatic greening with our Gras Fix Fibres de ocage 2 mm...

Page 4: ...op smalle plekken dicht langs huizen dient u de meegeleverde trechter 4 te gebruiken The following steps will yield a perfect result a Apply FALLER Colo x art 180501 to the area you wish to cover wit...

Page 5: ...kann zu Kurzschluss und Sachsch den f hren Nur in trockenen R umen betreiben Nicht mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung bringen Gefahr von Personen und Sachsch den Unsachgem er Betrieb d...

Page 6: ...e product with water may cause short circuits and property damage Use only in dry rooms Avoid any contact with water or other liquids Risk of physical injury and property damage Improper use of the pr...

Page 7: ...t du produit dans des locaux humides et tout contact avec l eau peut provoquer un court circuit et des dommages mat riels Ne faire fonctionner que dans des locaux secs Ne pas mettre en contact avec de...

Page 8: ...n vochtige ruimtes en contact met water kan tot kortsluiting en materi le schade leiden Gebruik alleen in droge ruimtes Voorkom contact met water of andere vloeistoffen Risico op letsels en materi le...

Reviews: