background image

7

D

oder Wasser an den Netzanschluss kommt.

Vermeiden Sie, dass das Gerät trocken läuft.

Zur Wasserentnahme öffnen Sie bitte den

Absperrhahn (10).

Zum Ausschalten des Gerätes ziehen Sie bitte
den Netzstecker aus der Steckdose.

Einstellung des Ein/Aus-Schaltpunktes:

Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmschalters
kann stufenlos eingestellt werden. Dies 
geschieht durch Verschieben des Schwimmerkabels
in der Kabelhalterung (Abb. 6).

Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme folgende Punkte:

Der Schwimmschalter muss so angebracht sein,
dass die Schaltpunkthöhe: EIN und die
Schaltpunkthöhe: AUS leicht und mit wenig
Kraftaufwand erreicht werden kann. Prüfen Sie
dies, indem Sie das Gerät in ein Gefäß, gefüllt
mit Wasser, stellen und den Schwimmschalter
mit der Hand vorsichtig hochheben und
anschließend wieder senken. Dabei können Sie
sehen ob das Gerät sich ein bzw. ausschaltet.

Achten Sie auch darauf , dass der Abstand
zwischen dem Schwimmschalterkopf und der
Kabelhalterung nicht zu gering ist. Bei zu
geringem Abstand wird die einwandfreie Funktion
nicht gewährleistet.

Achten Sie bei der Einstellung des
Schwimmschalters darauf, dass der
Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten des
Gerätes den Boden berührt. Achtung! Gefahr des
Trockenlaufes.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.

8.  Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung

Achtung!

Vor jeder Wartungsarbeit den Netzstecker
ziehen.

Bei transportabler Verwendung sollte das Gerät
nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser
gereinigt werden.

Bei stationärer Installation empfiehlt sich alle 3
Monate die Funktion des Schwimmschalters zu
überprüfen.

Fusseln und faserige Partikel, die sich im
Gehäuse eventuell festgesetzt haben, mit einem
Wasserstrahl entfernen.

Alle 3 Monate Schachtboden von Schlamm
befreien und auch die Schachtwände reinigen.

Den Schwimmschalter mit klarem Wasser von
Ablagerungen reinigen.

8.1Reinigung des Filters (Abb.7 u. 8)

Um das Gerät und das Pumpenrad vor größeren
Verschmutzungen zu schützen, befindet
sich im unteren Saugkorb ein zusätzlicher Filter. Bitte
gehen sie bei der Reinigung des Filters wie folgt vor:
1.  Drücken Sie die seitliche Lasche (A) leicht in

Pfeilrichtung bis sich der Ansaugkorb (5) von dem
Gerät abnehmen lässt.

2.  Entnehmen Sie den Filter (B) und waschen Sie

ihn unter fließendem Wasser aus.

3.  Setzen sie anschließend den Filter wieder in den

Ansaugkorb und stecken Sie den Ansaugkorb 
wieder auf das Gerät.

8.2 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.

8.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben
gemacht werden;

Typ des Gerätes

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der
Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_  12.04.2011  9:57 Uhr  Seite 7

Содержание BG-SP 400 RB

Страница 1: ...di acqua piovana lL Original betjeningsvejledning Pumpe til regnvandsbeholder U Original bruksanvisning Pump till regnvattentunna Bf Originalne upute za uporabu Pumpa za ki nicu j Origin ln n vod k ob...

Страница 2: ...nze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna...

Страница 3: ...3 2 1 2 1 5 3 4 7 10 8 9 6 3 5 4 6 9 6 7 10 8 6 7 A 10 8 6 10 7 A Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 8 7 5 A B 5 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...n Sie fachm nnisch pr fen ob die Erdung Nullung Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren Die elektrischen Ste...

Страница 6: ...Verteiler 7 am Rand der Regentonne festgeklemmt werden kann Zu beachten Bei der Installation ist zu beachten dass das Ger t niemals freih ngend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden d...

Страница 7: ...nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden Bei station rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu berpr fen Fusseln und faserige Partikel die sich i...

Страница 8: ...dem Schachtboden richtig aufstellen F rdermenge ungen gend Einlaufsieb verstopft Leistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Einlaufsieb reinigen Ger t reinigen u...

Страница 9: ...supply company and work correctly The electrical plug in connections must be protected from wet conditions If there is a risk of flooding place the plug in connections in an area which is safe from f...

Страница 10: ...nd hinder the equipment from starting It is necessary therefore to check the equipment regularly carry out trial start ups Note The pump shaft should measure at least 40 x 40 x 50 cm so that the float...

Страница 11: ...floating switch 8 1 Cleaning the filter Figs 7 and 8 In order to protect the equipment and the impeller from severe soiling an additional filter has been installed in the bottom intake cage Please pr...

Страница 12: ...ficient pumping rate Intake sieve clogged Performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean intake sieve Clean equipment and replace wear parts The equipment switches...

Страница 13: ...se au neutre la protection contre les courants de courts circuits satisfont bien aux prescriptions de s curit des distributeurs d nergie et fonctionnent bien irr prochablement Les connecteurs enfichab...

Страница 14: ...it bien mont c t robinet d arr t 10 3 Enfichez pr sent le tuyau de refoulement 6 sur le raccord de tuyau flexible 9 de l appareil 5 2 Montage de la pompe dans le f t eau de pluie fig 5 1 Placez l appa...

Страница 15: ...ble n est pas garanti Veillez lors du r glage de l interrupteur flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service de l appareil Attention Risque de fonctionnement sec 7 Remplace...

Страница 16: ...pareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit d...

Страница 17: ...il sur le fond de la cuve Refoulement insuffisant Filtre d entr e bouch Puissance diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissants Nettoyer le filtre d entr e Nettoyer l appareil...

Страница 18: ...responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall umidit In caso di pericolo di inondazioni collocate i co...

Страница 19: ...o del pozzo Per garantire un perfetto funzionamento dell apparecchio il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altro sporco In caso di un livello d acqua insufficiente il fango nel po...

Страница 20: ...utilizzo fisso si consiglia di controllare il funzionamento dell interruttore a galleggiante ogni 3 mesi Togliete con un getto d acqua filetti peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente...

Страница 21: ...apparecchio sul fondo del pozzo Portata insufficiente Filtro in entrata ostruito Prestazioni ridotte a causa di impurit e corpi estranei abrasivi nell acqua Pulite il filtro in entrata Pulite l appar...

Страница 22: ...kerhedsforskrifter De elektriske stikforbindelser skal beskyttes mod fugt Ved fare for oversv mmelse skal stikforbindelserne anbringes i vandsikkert omr de Pumpning af aggressive v sker og pumpning af...

Страница 23: ...mpen er konstrueret for tilslutning til en forskriftsm ssigt isoleret jordkontakt med 230 V 50 Hz Forvis dig om at stikd sen er tilstr kkeligt sikret min 6 A og i vrigt er i orden S t netstikket i sti...

Страница 24: ...du filtret 1 Tryk forbindelsesstykket i siden A forsigtigt i pilens retning indtil indsugningskurven 5 kan tages af pumpen 2 Tag filtret B ud og vask det under rindende vand 3 S t herefter filtret til...

Страница 25: ...synke ned Stil pumpen rigtigt p bunden af sumpen Utilstr kkelig ydelse Indtagssien er tilstoppet Ydelsen er nedsat p g a kraftigt tilsmudsede og gelagtige vandblandinger Rens indtagssien Reng r pumpe...

Страница 26: ...inte finns risk f r att de versv mmas Undvik tvunget att pumpa aggressiva v tskor samt abrasiva n tande material Skydda pumpen mot frost Skydda pumpen mot torrk rning Tilltag l mpliga tg rder f r att...

Страница 27: ...digt att pumpen kontrolleras regelbundet g r provstart Obs Schaktet d r pumpen befinner sig b r minst uppvisa m tten 40 x 40 x 50 cm s att flott rbrytaren kan r ra sig fritt 5 3 Ansluta till eln tet P...

Страница 28: ...n fr n avlagringar 8 1 Reng ra filtret bild 7 och 8 F r att pumpen och pumphjulet ska skyddas mot kraftig nedsmutsning finns ett extra filter i den undre insugningsl dan Reng r filtret p f ljande s tt...

Страница 29: ...sjunka St ll pumpen r tt p schaktets botten Otillr cklig kapacitet Inloppssilen tillt ppt Reducerad prestanda pga kraftigt smutsiga och n tande f roreningar i vattnet Reng r inloppssilen Reng r pumpen...

Страница 30: ...vanja U svakom slu aju treba izbjegavati protok agresivnih teku ina kao i protok abrazivnih tvari u inak bru enja Ure aj treba za titi od smrzavanja Ure aj treba za tititi od rada na suho Odgovaraju i...

Страница 31: ...a priklju ivanje na uti nicu sa za titnim kontaktom s 230 V 50 Hz Provjerite je li uti nica dostatno osigurana najmanje 6 A i ispravna Utaknite mre ni utika u uti nicu i ure aj je sad spreman za rad P...

Страница 32: ...sljede i na in 1 Lagano pritisnite bo nu spojnicu A u smjeru strelice tako da se usisna ko ara 5 mo e skinuti s pumpe 2 Skinite filtar B i isperite ga teku om vodom 3 Ponovno umetnite filtar u usisnu...

Страница 33: ...e aj pravilno polo iti u okno Nedovoljna koli ina protoka Za epljeno ulazno sito Smanjen u in zbog jako zaprljanih i abrazivnih primjesa u vodi O istiti ulazno sito O istiti ure aj i zamijeniti istro...

Страница 34: ...niku a zda bezvadn funguje Elektrick z str ky chr nit p ed vlhkem P i nebezpe zatopen um stit z str ky v oblasti chr n n p ed zatopen m V ka d m p pad je t eba se vyhnout erp n agresivn ch kapalin a e...

Страница 35: ...j c se v acht rychle zaschnout a br nit p stroji v rozb hu Proto je nutn p stroj pravideln kontrolovat prov d t zku ebn spu t n Pokyn achta pro um st n erpadla by m la m t rozm ry minim ln 40 x 40 x 5...

Страница 36: ...istit istou vodou od usazenin 8 1 i t n filtru obr 7 a 8 Na ochranu p stroje a lopatkov ho kola erpadla p ed v t mi ne istotami je v doln m sac m ko i um st n dodate n filtr P i i t n filtru postupujt...

Страница 37: ...troj dn postavit na dno achty Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon sn en ne istotami a brusn mi p m semi ve vod Sac filtr vy istit P stroj vy istit a rychle opot ebiteln d ly nahradit...

Страница 38: ...ky si nechajte odborne skontrolova i uzemnenie nulovanie ochrann sp nanie chybov ho pr du sp aj bezpe nostn predpisy prev dzkovate a z sobovania energiou a s v bezchybnom stave Elektrick z suvn spojen...

Страница 39: ...ov ho suda Dodr iavajte Pri in tal cii je potrebn dba na to e sa pr stroj nesmie nikdy montova vo ne zavesen na tlakovom veden alebo elektrickom k bli Pr stroj sa mus zavesi na nosnej rukov ti resp m...

Страница 40: ...ka d 3 mesiace funkciu plav kov ho sp na a Chlpy a vl knit astice ktor by sa eventu lne mohli usadi v telese pr stroja odstr te pomocou pr du vody Raz za 3 mesiace vy istite dno achty od kalu a vy is...

Страница 41: ...umiestnite spr vne na dno achty Nedostato n prepravovan mno stvo Upchat vstupn sito V kon sa zni uje kv li silne zne isten m a abraz vnym vodn m pr mesiam Vy isti vstupn sito Pr stroj vy istite a vyme...

Страница 42: ...e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B...

Страница 43: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Страница 44: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 20...

Страница 45: ...Toto neplat pro ke star m p stroj m p ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st W Len pre krajiny E Neodstra ujte elektrick pr stroje ako domov odpad Pod a Eur pskej smernice...

Страница 46: ...46 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig till...

Страница 48: ...odifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene j Technick zm ny vyhraz...

Страница 49: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Страница 50: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Страница 51: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Страница 52: ...brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold eller...

Страница 53: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Страница 54: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjen...

Страница 55: ...ou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v...

Страница 56: ...pr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia al...

Страница 57: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Страница 58: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Be...

Отзывы: