background image

Art.-Nr.: 58.565.66

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.
De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.
Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.
La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.
Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.
This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

Záručný list

Na prístroj popísaný v návode na obsluhu poskytujeme záruku 2 roky, ktorá sa
vzťahuje na prípad, keby bol výrobok chybný. Záručná 2-ročná lehota sa začína
prechodom rizika alebo prevzatím prístroja zákazníkom.
Predpokladom pre uplatnenie nárokov zo záruky je správna údržba prístroja
podľa návodu na obsluhu ako aj používanie prístroja výlučne len na tie účely,
na ktoré bol určený.

Samozrejme Vám ostávajú zachované zákonom predpísané práva na
záruku vpo dobu trvania týchto 2 rokov.

Záruka platí pre oblasť Spolkovej republiky Nemecko alebo príslušných krajín
regionálneho hlavného distribučného partnera ako doplnenie k lokálne platným
zákonným predpisom. Prosím informujte sa u Vášho kontaktného partnera
príslušného regionálneho zákazníckeho servisu alebo na dole uvedenej

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.
Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.
Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

ZÁRUČNÍ LIST

Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by
byl náš výrobek vadný. Tato 2letá lhůta začíná přechodem rizika nebo
převzetím přístroje zákazníkem.
Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu
k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu.

Samozřejmě Vám během těchto 2 let zůstanou zachována zákonná
záruční práva.

Záruka platí na území Spolkové republiky Německo nebo příslušné země
regionálního hlavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných
zákonných předpisů. V případě potřeby se prosím obrat’te na Vašeho 
kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na
dole uvedenou servisní adresu.

 

Technical changes subject to change

 

Sous réserve de modifications

 

Technische wijzigingen voorbehouden

 

Förbehåll för tekniska förändringar

 

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Technické změny vyhrazeny

Technické změny vyhradené

AluStar_INT_Rueckseite.pmd

10.01.2006, 18:01

24

Содержание ALUSTAR

Страница 1: ...ALUSTAR Alustar II Montageanleitung D AluStar_Anleitung_DE pmd 10 01 2006 16 34 1...

Страница 2: ...s Gew chshaus dessen Profile besonders stabil sind Durch die kompakte und modulare Bauweise ist eine rasche Montage m glich Lesen Sie die Montageanleitung vor dem Aufbau Ihres Gew chshauses unbedingt...

Страница 3: ...dament Achtung Das Gew chshaus hat kein extra Fundamentprofil Sie k nnen Ihr Gew chshaus auf ein zuvor erstelltes Mauer oder Betonfundament stellen siehe Fundamentplan oder Ihr Gew chshaus auf ein Sta...

Страница 4: ...24 25 19 18 17 7 6 5 4 3 2 1 1 2 2 8 8 8 11 11 2 2 2 16 16 2 9 11 11 11 3 8 8 20 20 21 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 8 11 20 21 6 5 4 1 1 2 2 8 11 11 2 2 2 11 11 11 8 8 20 20 21 21 1 1 1 1 1 1 1 4 17 5 26 2...

Страница 5: ...m 5 8 2 1 3 1 7 1 1 2 x 0 9 6 m m 5 7 2 1 1 1 1 x 0 0 7 m m 6 7 4 4 1 1 1 x 6 7 6 m m 8 2 7 4 6 2 2 2 2 x 3 9 6 m m 2 5 8 4 2 2 2 x 3 9 6 m m 2 5 8 4 2 2 2 m m 4 2 4 x 0 9 6 1 1 1 16 0 1 x 6 M 6 9 1 7...

Страница 6: ...1 f 1 b 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 AluStar I I I I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III AluStar I I I I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III 1 2 0 1 x 6 M 0 4 6 4 2 5 6 M 4 6...

Страница 7: ...7 1 f 1 d 1 b 1 c 1 e 1 a Schritt_1 pmd 10 01 2006 16 36 7...

Страница 8: ...II II II II AluStar III III III III III 2 8 12 11 m m 2 1 0 7 3 3 3 m m 8 8 6 2 2 2 m m 4 7 2 1 1 1 1 6 8 0 1 4 4 4 6 8 0 1 x 0 0 7 m m 5 8 2 1 9 1 1 3 1 1 16 18 17 0 1 x 6 M 4 5 0 6 6 6 4 1 x 9 2 1 1...

Страница 9: ...9 2 h 2 a 2 b 2 d 2 c 2 e 2 f 2 g Schritt_2 pmd 10 01 2006 16 38 9...

Страница 10: ...m 8 8 3 4 4 4 2 4 6 5 8 1 1 1 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 6 8 2 2 2 2 2 2 x 0 0 7 m m 5 8 2 1 4 6 8 x 0 0 7 m m 6 7 4 4 1 1 1 x 6 7 6 m m 8 2 7 4 6 2 2 2 2 x 3 9 6 m m 2 5 8 4 2 2 2 x 3 9 6 m m 2 5 8 4 2...

Страница 11: ...11 3 g 3 a 3 b 3 i 3 i 3 a 3 a 3 c 3 n 3 m 3 l 3 k 3 j 3 j 3 j 3 j 3 g 3 d 3 e 3 i 3 i 3 d 3 d 3 o 3 o 3 p 3 p 3 f 3 h 3 f 3 h Schritt_3 pmd 10 01 2006 16 39 11...

Страница 12: ...12 3 c 3 a 3 g 3 d 3 f 3 h 3 e 3 b Schritt_3 pmd 10 01 2006 17 26 12...

Страница 13: ...13 3 m 3 n 3 o 3 i 3 j 3 k 3 l 3 p Schritt_3 pmd 10 01 2006 16 41 13...

Страница 14: ...AluStar II II II II II AluStar III III III III III AluStar I I I I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III 2 1 2 1 2 1 8 8 8 8 2 1 6 1 4 c 4 c 4 c 4 c 4 d 4 d 4 e 4 e 4 f 4 f 4 f 4 f 4 f...

Страница 15: ...15 4 b 4 c 4 d 4 e 4 f 4 a Schritt_4 pmd 10 01 2006 16 42 15...

Страница 16: ...III III AluStar I I I I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III 5 0 1 x 6 M 4 1 4 1 4 1 3 1 x 2 4 1 1 1 6 M 0 2 0 2 0 2 1 1 1 m m 6 6 6 2 2 2 m m 6 7 2 1 1 1 1 m m 4 7 3 4 1 1 1 m m 6 6 6...

Страница 17: ...17 5 b 5 d 5 c 5 a 5 e 5 f Schritt_5 pmd 10 01 2006 16 43 17...

Страница 18: ...I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III AluStar I I I I I AluStar II II II II II AluStar III III III III III 3 1 x 2 4 4 4 4 3 1 x 2 4 4 4 4 2 2 x 2 4 2 2 2 3 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 19: ...19 6 a 6 b 6 c 6 d 6 e 6 f Schritt_6 pmd 10 01 2006 16 45 19...

Страница 20: ...weiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kunden dienstes Dar ber hinaus gew hren wir Ihnen 15 Jahre Garantie auf Aluminiu...

Страница 21: ...chen Segmente des Gew chshauses ver wenden Sie die 701 2 mm langen Profile Seitenaufbau montieren In das Profil wird eine Blechschraube 2 9 x 14 mm mit einer Scheibe 3 2 mm einge schraubt Achten Sie d...

Страница 22: ...LUSTAR Istruzioni per il montaggio Mont n n vod N vod na mont Assembly Instructions Instructions de montage Montage instructies Monteringsanvisningar F NL S SK I CZ GB AluStar_INT_Titel GB pmd 10 01 2...

Страница 23: ...nto designing this aluminum greenhouse the profiles of which are quite robust The compact modular design allows for quick assembly Be sure to thoroughly read the assembly instructions prior to erectin...

Страница 24: ...ditional baseplate profile You can erect your greenhouse on a previously prepared masonry or concrete baseplate see baseplate diagram or a steel baseplate Available as accessories Steel baseplate for...

Страница 25: ...ear walls Use the 701 2 mm long profiles for the lateral segments of the greenhouse Assembling the side walls A self tapping screw 2 9 x 14 mm with washer 3 2 mm is screwed into the profile Ensure tha...

Страница 26: ...serre en aluminium a t construite avec toute la minutie n cessaire Ses profil s sont particuli rement robustes Sa conception compacte et sa structure modulaire permettent un montage tr s rapide Lisez...

Страница 27: ...code de la construction et de l habitation courant du pays Fondation Attention La serre ne poss de aucun profil de fondation sp cial Vous pouvez placer votre serre sur une fondation de ma onnerie ou e...

Страница 28: ...s profil s de 1051 8 mm de longueur pour les panneaux avant et arri re Employez les profil s de 701 2 mm de long pour les segments lat raux de la serre Montez les c t s Vissez une vis t le 2 9 x 14 mm...

Страница 29: ...w serre Met deze aluminiumserre hebt u een serre die met de grootste zorgvuldigheid is geconstrueerd en waarvan de profielen bijzonder duurzaam zijn Dankzij de compacte en modulaire bouwwijze is een s...

Страница 30: ...t op De serre heeft geen extra funderingsprofiel U kan uw serre op een eerder gemetselde of gegoten beton fundering plaatsen zie funderingsschema of op een stalen fundering monteren Als accessoires ve...

Страница 31: ...elingse segmenten van de serre gebruikt u de 701 2 mm lange profielen Zijopbouw monteren In het profiel draait u een parkerschroef 2 9 x 14 mm met moerplaatje 3 2 mm Let erop dat deze schroef bij het...

Страница 32: ...xthus har konstruerats mycket noggrant och har s rskilt stabila profiler Tack vare den kompakta och modul ra konstruktionen kan v xthuset monteras samman snabbt L s igenom monteringsanvisningarna kom...

Страница 33: ...ingen extra fundamentprofil Du kan st lla ditt v xthus p ett f reberett mur eller betongfundament se Fundamentplan eller montera v xthuset p ett st lfundament Kan f s som tillbeh r St lfundament f r...

Страница 34: ...enten p v xthusets sidor Montera sidodelarna Skruva in en pl tskruv 2 9 x 14 mm samt bricka 3 2 mm i profilen Se till att denna skruv pekar ned t mot bottenprofilen n r profilen ska monteras N r du s...

Страница 35: ...ra Con questa serra in alluminio possedete una serra progettata con massima cura i cui profili sono molto stabili Grazie alla struttura compatta e modulare possibile un montaggio veloce Leggete assolu...

Страница 36: ...tete mettere la serra su una fondazione in muratura o in calcestruzzo prima costruita si veda lo schema delle fondazioni oppure potete montare la serra su fondazioni in acciaio Disponibili come access...

Страница 37: ...mm di lunghezza Per i segmenti laterali della serra usate i profili di 701 2 mm di lunghezza Montaggio della struttura laterale Nel profilo viene avvitata una vite auto filettante 2 9 x 14 mm con una...

Страница 38: ...in kov m sklen kem vlastn te s nejv t pe livost konstruovan sklen k jeho profily jsou zvl stabiln D ky kompaktn a modul rn konstrukci je mo n rychl mont P ed mont Va eho sklen ku si bezpodm ne n kompl...

Страница 39: ...en k nem dn extra z kladov profil V sklen k m ete postavit na p edem postaven zd n nebo betonov z klady viz pl n z klad neboV sklen k namontujete na ocelov z klady K dost n jako p slu enstv ocelov z k...

Страница 40: ...1051 8 mm Pro bo n segmenty sklen ku se pou vaj 701 2 mm dlouh profily Mont bo n ch st n Do profilu se za roubuje roub do plechu 2 9 x 14 mm s podlo kou 3 2 mm Dbejte na to aby tento roub p i mont i u...

Страница 41: ...avuje prec zne skon truovan v robok ktor ho profily s obzvl stabiln V aka jeho kompaktnej a modul rnej stavbe je mo n r chla mont Pros m bezpodmiene ne si pred mont ou pre tajte cel n vod na mont aby...

Страница 42: ...m iaden separ tny z kladov profil Sklen k m ete postavi na dopredu pripraven murovan alebo bet nov z klady pozri z kladov pl n alebo m ete sklen k namontova na oce ov z klady Mo n zak pi ako pr slu en...

Страница 43: ...m Na postrann segmenty sklen ka pou vajte profily s d kou 701 2 mm Mont postrannej nadstavby Do profilu sa zaskrutkuje plechov skrutka 2 9 x 14 mm s jednou podlo kou 3 2 mm Dbajte na to aby t to skrut...

Страница 44: ...k makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270...

Страница 45: ...ktor bol ur en Samozrejme V m ost vaj zachovan z konom predp san pr va na z ruku vpo dobu trvania t chto 2 rokov Z ruka plat pre oblas Spolkovej republiky Nemecko alebo pr slu n ch kraj n region lneho...

Отзывы: