background image

7. Montage

Attention! Retirez la fiche secteur avant tout
travail de maintenance et de changement
d’équipement de la scie

.

7.1 Montage de la lame de scie (fig. 2/3)

Attention !

Tirez la fiche de contact

Desserrez les vis de fixation (20) et enlevez le
recouvrement de la caisse à copeaux (19).

Desserrez l’écrou (21) en mettant la clé
polygonale (30) sur l’écrou et sur l’arbre de la scie
à l’aide de la clé à ergots (31) pour contrecarrer.

Attention !

Tournez l’écrou dans le sens de

rotation de la lame de scie (4).

Retirez la bride extérieure (22) et retirez
l’ancienne lame de scie (4) de biais vers le bas
de la bride intérieure.

Nettoyez les brides de logement.

Le montage de la nouvelle lame de scie est
effectué dans l’ordre inverse des étapes.

Attention !

Respectez le sens de rotation (cf.

flèche sur la lame de scie).

7.2 Réglage du coin à refendre (Fig. 4-6)

Retirez (cf. 7.3) le capot de protection de la lame
de scie (2) 

Retirez (cf. 7.4) l’insertion de table (6)

Desserrez les deux vis (24).

Réglez le coin à refendre (5) de façon que la
distance entre la lame de scie (4) et le coin à
refendre (5) s’élève à 3 - 5 mm. (cf. fig. 6)

Le coin à refendre (5) doit se trouver sur une
ligne dans le sens longitudinal avec la lame de
scie (4).

Resserrez les deux vis (24).

Le réglage du coin à refendre doit être contrôlé
après chaque changement de lame de scie.

7.3 Montage du capot de protection de la lame de

scie (fig. 4)

Placez le capot de protection de la lame de scie
(2) sur le coin à refendre (5) et aligner.

Guidez la vis (15) par le trou dans le capot de
protection de la lame de scie (2) et dans le coin à
refendre (5) et contrez-la avec l’écrou.

Le démontage doit être effectué dans l’ordre
inverse.

7.4 Changement de l’insertion de table (fig. 4)

Attention:

Tirez la fiche de contact !

Retirez les six vis (23).

Retirez (cf. 7.3) le capot de protection de la lame
de scie (2)

Retirez l’insertion de table (6) usée par le haut.

Le montage de la nouvelle insertion de table est

effectué dans l’ordre inverse des étapes.

8. Commande

8.1 Mise en / hors service (fig. 1)

En appuyant sur le bouton-poussoir vert “I”, la
scie peut être mise en circuit.

Pour remettre la scie hors circuit, le bouton-
poussoir rouge “0” doit être appuyé.

8.2 Butée parallèle

8.2.1 Hauteur de butée (fig. 7/ 8)

La butée parallèle (7) livrée avec les fournitures
comprend deux surfaces de guidages de
hauteurs différentes.

En fonction de l’épaisseur des matériaux à
découper, le rail de butée (25) devant être
employé est celui destiné au matériau épais
comme en figure 7 ou pour matériau mince
comme en fig. 8.

Pour commuter la hauteur de butée, desserrez
les deux vis moletées (12) et retirez le rail de
butée (25) du rail de support (26).

Tournez le rail de butée (25) vers la gauche ou la
droite de 180°, en fonction de la hauteur de
butée nécessaire, et replacez-le sur le rail de
support (26) .

Serrez à fond les vis moletées (12).

8.2.2 Largeur de coupe (fig. 8)

Il faut utiliser la butée parallèle (7) pour découper
des pièces de bois dans le sens de la longueur.

Poussez la butée parallèle (7) côté droit ou
gauche de la table de la scie (1).

En s’aidant de l’échelle (b) sur la table de la scie
(1), la butée parallèle (7) peut être réglée à la
dimension désirée.

Serrez à fond les deux vis à oreilles (12) pour
fixer la butée parallèle (7).

8.3 Réglage de l’angle (fig. 9/10)

Desserrez les poignées de blocage (14)

On peut régler la lame de scie (4) à la cote
d’angle souhaitée (cf. échelle (13)) en poussant
les deux poignées de blocage (14).

Resserrez les poignées de blocage (14).

F

16

Anleitung_NTS_800_SPK7:_  01.02.2011  14:46 Uhr  Seite 16

Содержание 43.407.62

Страница 1: ...albetriebsanleitung Tischkreiss ge Original operating instructions Bench Type Circular Saw Mode d emploi d origine Scie circulaire table de menuisier Originele handleiding Tafelcirkelzaag Anleitung_NT...

Страница 2: ...ting instructions and safety information before using for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les V r ingebruikneming de handleiding...

Страница 3: ...3 1 2 3 30 4 22 21 31 5 7 8 12 4 6 1 11 10 9 3 13 14 15 2 19 20 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 45 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 6 4 5 7 8 9 4 2 5 b 7 b 12 1 25 26 5 24 23 15 b 14 7 b 12 1 25 13 26 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 10 11 14 7 5 3 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...daten in dieser Anleitung entsprechen verwendet werden Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinwe...

Страница 7: ...und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur einwandfreie Ger te Warten und reinigen Sie das Ger t regelm ig Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Ger t an berlasten Sie das Ger t nicht Lassen Sie das G...

Страница 8: ...ischeinlage 6 nach oben herausnehmen Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 8 Bedienung 8 1 Ein Ausschalten Abb 1 Durch Dr cken des gr nen Tasters I kann die S ge einges...

Страница 9: ...nem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten...

Страница 10: ...y you must also observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All persons who use and service the machine have to be acquainted wit...

Страница 11: ...5 Technical data Asynchronous motor 230 V 50 Hz Power rating 800 W S2 10 min Idle speed n0 2950 rpm Carbide saw blade 200 x 16 x 2 4 mm Number of teeth 24 Table size 505 x 335 mm Cutting height max 90...

Страница 12: ...new table insert in reverse order 8 Using the saw 8 1 On Off switch Fig 1 The saw can be switched on by pressing the green pushbutton I The red pushbutton 0 has to be pressed to switch off the saw 8 2...

Страница 13: ...low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or...

Страница 14: ...celles indiqu es dans ce mode d emploi doivent tre employ es L utilisation de plaques de s paration de tous genres est interdite Le respect des consignes de s curit le mode d emploi et les remarques d...

Страница 15: ...ntretenez et nettoyez l appareil r guli rement Adaptez votre fa on de travailler l appareil Ne surchargez pas l appareil Faites contr ler l appareil le cas ch ant Mettez l appareil hors circuit lorsqu...

Страница 16: ...4 Changement de l insertion de table fig 4 Attention Tirez la fiche de contact Retirez les six vis 23 Retirez cf 7 3 le capot de protection de la lame de scie 2 Retirez l insertion de table 6 us e pa...

Страница 17: ...ositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l air comprim basse pression...

Страница 18: ...den Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsook van de montage en bedrijfsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens tot het doelmatig gebruik Personen die de machine bedienen en...

Страница 19: ...zien Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt 5 Technische gegevens Asynchroonmotor 230 V 50 Hz Vermogen 800 Watt S2 10 min Nullasttoerental n0 2950 t min Hardmetaalzaagblad 200 x 16 x 2 4...

Страница 20: ...ngen van het tafelinzetstuk fig 4 Let op Netstekker trekken De zes schroeven 23 verwijderen Zaagbladafdekking 2 afnemen zie 7 3 Het versleten tafelinzetstuk 6 naar boven uitnemen De montage van het ni...

Страница 21: ...Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk...

Страница 22: ...bilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u...

Страница 23: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Страница 24: ...toestel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel gehouden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegev...

Страница 25: ...other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation e...

Страница 26: ...031 88 5986484 Fax 0031 88 5986486 E mail service einhell nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel 0032 78053010 Dutch Tel 0032 78052001 French Fax 0032 78054014 E mail service einhell nl A...

Страница 27: ...27 Anleitung_NTS_800_SPK7 _ 01 02 2011 14 46 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...nd stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rech...

Страница 29: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Страница 30: ...oebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Страница 31: ...erkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B S...

Страница 32: ...u Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hinge...

Отзывы: