EINHELL 43.306.20 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Comment travailler avec la scie
circulaire manuelle

Saisissez toujours la scie circulaire bien à la 
poignée.

La pièce à usiner repousse automatiquement le 
capot de protection à bascule.

Ne pas forcer!

Avancez légèrement la scie circulaire sans 
soubressauts. 

Le morceau de bois scié restant devrait se trouver 
sur le côte droit de la scie circulaire de sorte que 
la partie large de la table repose sur sa surface 
entière. 

Si vous sciez en suivant des lignes tracées, 
guidez la scie circulaire le long de l’encoche A. 

Avant de scier de petites pièces en bois, serrez-
les bien. Ne les tenez jamais à main nue.

Respectez absolument les consignes de sécurité.

Portez des lunettes protectrices.

N’utilisez pas de lames de sciage abîmées, 
fendues et déformées.

N’utilisez pas de brides/écrous à bride dont 
l’alésage est plus grand ou plus petit que celui de 
la lame de sciage.

Ne décélérez pas la lame de sciage à la main.

Il ne faut pas que la protection à bascule soit 
coincée; le travail terminé, elle doit être remise 
dans sa position d’origine.

Avant d’utiliser la scie circulaire, vérifiez le bon 
fonctionnement de la protection à bascule tant que
la fiche de courant n’est pas encore branchée.

Avant toute utilisation de l’appareil, vérifiez que les
dispositifs de sécurité, tels que la protection à 
bascule, le coin à refendre, les brides et les 
dispositifs de réglage fonctionnent parfaitement, 
qu’ils soient correctement réglés et serrés.

Maintenance

Veillez à ce que les fentes d’aération sur le boîtier 
du moteur soient toujours dégagées et propres. 
Nettoyez-les de temps en temps, en leur insufflant
un jet d’air.

En cas de formation excessive d’étincelles, 
vérifiez les balais en charbon.

Remplacez les balais en charbon à temps. La 
longueur doit faire au moins 4 mm. Faites un 
contrôle visuel toutes les 100 heures de service. 

Veillez à ce que votre appareil soit toujours 
propre.

N’utilisez pas d’agents caustiques pour le 
nettoyage du plastique.

Si vous détectez des dégâts, vous pourrez 
déterminer précisement les pièces de rechange 
dont vous aurez besoin à l’aide du plan éclaté et 
de la liste de pièces détachées ci-inclus etles 
commander auprès de notre service après-vente.

F

Attention:
Portez un protège-oreilles et des
lunettes protectrices!

Coupe en parallèle
1. Desserrez la vis d’arrêt 1.
2.  Réglez le guide parallèle 2 au moyen de l’échelle;

veillez à la largeur de la lame de sciage.

Attention:
Utilisez un morceau de bois restant pour faire
une coupe d’essai.
Encoche A - coupe verticale 90°
Encoche B - coupe en biais 45°

Réglage de la profondeur de coupe

1.  Desserrez la vis d’arrêt 1.
2. Pivotez le sabot vers le bas.
3. Réglez la profondeur de coupe selon l’échelle.

La pointe de la dent doit saillir  d’env. 2 mm du bois.

1

2

1

Anleitung HKS 55 -4 sprachig  13.11.2001 13:38 Uhr  Seite 11

Содержание 43.306.20

Страница 1: ...itung Handkreiss ge Operating Instructions Hand held Circular Saw Instructions de service Scie circulaire manuelle Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Art Nr 43 306 20 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11...

Страница 2: ...Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens 230 V 50 Hz 1020 Watt 4000 min 1 158 x 20 x 2 8mm Geh rschutz Augenschutz Atemschutz Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38...

Страница 3: ...3 16 15 3 5 11 10 7 12 1 16 15 2 14 13 9 17 4 14 5 8 6 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...er Gebrauchs anweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen d rfen nicht verwendet werden Es ist sicherzustellen da alle beweglichen Teile des S geblattschutzes ohne Klemmen funktionieren Es ist si...

Страница 5: ...ieren bzw richtig einge stellt und festgestellt sind An der Schutzhaube k nnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie en Stellen Sie sicher da diese sicher und ordnungsgem ange schlossen ist Die b...

Страница 6: ...l 3 ansetzen und Schraube l sen 4 Flansch 4 und S geblatt nach unten entnehmen 5 Flansch reinigen neues S geblatt einsetzen Auf Laufrichtung achten siehe Pfeil auf der Schutzhaube 6 Schraube anziehen...

Страница 7: ...ecifications quoted in these operating instructions Make sure that all the moving parts of the saw guard work properly without jamming Make sure that all the devices which cover the saw blade work pro...

Страница 8: ...devices the hinged guard splitter flanges and adjustment devices are functioning properly and have been adjusted and secured correctly Maintenance Keep the cooling vents on the motor housing clean an...

Страница 9: ...saw blade by dropping downwards 5 Clean the flange and insert a new blade Note the direction 5 of rotation see arrow on the guard hood 6 Tighten the head bolt and check for concentricity Important Pu...

Страница 10: ...ction de la lame de sciage fonctionnent sans coincer V rifiez si tous les dispositifs servant recouvrir la lame de sciage fonctionnent parfaitement Sauf en cas de coupes d entr e il faut toujours util...

Страница 11: ...bascule le coin refendre les brides et les dispositifs de r glage fonctionnent parfaitement qu ils soient correctement r gl s et serr s Maintenance Veillez ce que les fentes d a ration sur le bo tier...

Страница 12: ...z les brides 4 et la lame de sciage vers le bas 5 Nettoyez les brides ins rez une nouvelle lame de sciage Veillez au sens de rotation correct voir la fl che sur le capot de protection 6 Serrez la vis...

Страница 13: ...gebruikt worden Vergewis U ervan dat alle beweegbare delen van de zaagbladbescherming functioneren zonder te klemmen Vergewis U ervan dat alle inrichtingen die het afdekken van het zaagblad verzekere...

Страница 14: ...ieder gebruik van de zaag dat de veiligheidsinrichtigen zoals pendelbeschermkap spleetspie flensen en stelinrichtingen behoorlijk functioneren of correct geregeld en vastgezet zijn Onderhoud De venti...

Страница 15: ...naar beneden afnemen 5 Flensen reinigen nieuw zaagblad installeren Op draairichting letten zie pijl op de beschermkap 6 Schroef met zeskante kop aantrekken Controleren of het zaagblad rond draait 7 Sp...

Страница 16: ...16 Ersatzteilzeichnung Handkreiss ge HKS 55 Art Nr 43 306 20 I Nr 91016 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 16...

Страница 17: ...0 37 17 Kohleb rste 43 303 00 41 18 Kondensator 43 303 00 05 19 Kugellager 43 303 00 08 20 Kugellager 43 303 00 44 21 Kunststoffteil 43 303 00 45 22 Lagerblock 43 306 10 07 27 Luftleitschild 43 306 10...

Страница 18: ...73 23 EEC EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG mit nderungen EC direktive electromagnetic compatibility 89 336 EEC with amendments Angewandte harmonisierte Normen Applicable har...

Страница 19: ...ssume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 6 mois Sont pris en charge les d fauts de...

Страница 20: ...Telefax 0 99 51 26 10 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 GARANTIEURKUNDE Wir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag...

Отзывы: