manualshive.com logo in svg
background image

1. Montaje soporte inferior (fig. 1-4)

Colocar el soporte (1) con la parte inferior hacia 
arriba sobre una base y atornillar desde fuera las 
4 patas de apoyo (2) cada una con 2 tornillos (10) 
a la parte interior del bastidor. Para que el 
montaje resulte más sencillo, las 4 patas están 
marcadas con números.

Girar el soporte e introducir los rodillos de apoyo 
(3) de la izquierda y derecha en los alojamientos 
(4) de los brazos salientes laterales (5). Para ello, 
es preciso asegurarse de que las guías de 
plástico (6) se encuentren en los alojamientos (4).

Colocar los dos raíles de fijación regulables (7) 
sobre los dos tubos cuadrados (8) del soporte y 
fijarlos con ayuda de la manivela (9).

2. Fijar el aparato sobre el soporte
inferior (fig. 5-7)

¡Importante! Antes de fijar la máquina sobre el
soporte inferior, es preciso atornillar de forma
fija dicho soporte al suelo. 

Para fijar la sierra, introducir los 4 tornillos de 
fijación (11) en los raíles de fijación regulables 
(7).

Aflojar hacia la izquierda los dos raíles de fijación 
(7) por medio de la manivela, ajustarlos a la 
distancia de las perforaciones de fijación de la 
sierra y volver a fijar los raíles de fijación girando 
la manivela a la derecha.

Orientar los tornillos de fijación (11) de tal forma 
para que coincidan con los orificios de fijación de 
la sierra (véase fig. 6).

Colocar la sierra sobre el soporte inferior de tal 
forma que los tornillos quepan por los orificios de 
fijación.

Atornillar la sierra al soporte inferior con ayuda de 
las tuercas hexagonales y las arandelas adjuntas 
(fig. 7).

3. Ajuste de los apoyos (fig. 8-9)

Se deben adaptar los rodillos de apoyo para la 
pieza a trabajar a la altura del apoyo de la sierra. 
Para ello, soltar el tornillo moleteado (12), ajustar 
el rodillo de apoyo (3) a la altura deseada y volver 
a fijarlo con el tornillo moleteado (12).

También se puede ajustar la longitud de los 
brazos salientes (5) para los rodillos de apoyo (3) 
con el fin de adaptar de forma óptima la pieza a 
trabajar. Para ello, aflojar los tornillos de orejetas 
(13), extraer el brazo saliente (5) hasta alcanzar 
la longitud deseada (máx. 45 cm por brazo) y 

volver a fijarlos con los tornillos de orejetas (13).

4. Mantenimiento

Con el fin de garantizar una movilidad óptima de 
los componentes, es preciso limpiarlos 
regularmente así como lubricar de forma 
periódica todas las piezas movibles (rodillos, 
brazos salientes). Se recomienda limpiar la 
máquina con aire comprimido o con un paño. 

No utilizar ningún producto corrosivo para limpiar.

Pedido de piezas de recambio

Al solicitar recambios se indicarán los datos
siguientes:

Tipo de aparato

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada.

E

8

Anl UUG 190 SPK7  04.05.2005  9:52 Uhr  Seite 8

Содержание 43.105.21

Страница 1: ...support Montaje soporte inferior Montaggio del basamento Montering understel Montering av stativ Asennus runko Monta a postolja Mont podstavce Monta a podstavka Alt Sehpan n Montaj UUG 1 19 90 0 Art N...

Страница 2: ...page 2 Por favor desdoble las pagina 2 Var v nlig ppna sidorna 2 K nn sivut 2 auki Fold ut 2 Aprire le pagina dalle 2 Pros m nalistujte stranu 2 Prosimo da strani 2 razgrnete Molimo da ra irite strani...

Страница 3: ...1 3 2 3 Anl UUG 190 SPK7 04 05 2005 9 52 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 4 5 7 8 9 6 Anl UUG 190 SPK7 04 05 2005 9 52 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...ge ent sprechen siehe Bild 6 Die S ge so auf das Untergestell aufsetzen dass die Schrauben durch die Befestigungsl cher passen Die S ge mit Hilfe der beiliegenden Sechskant muttern und Beilagscheiben...

Страница 6: ...f the saw see Figure 6 Place the saw on the base frame in such a way that the screws fit through the mounting holes Secure the saw to the base frame with the aid of the hexagonal nuts and washers prov...

Страница 7: ...cie sur le support de telle sorte que les vis passent dans les trous de fixation Fixer la scie l aide des deux crous hexagonaux et des anneaux sur le support fig 7 3 R glage des supports fig 8 9 Les r...

Страница 8: ...los orificios de fijaci n de la sierra v ase fig 6 Colocar la sierra sobre el soporte inferior de tal forma que los tornillos quepan por los orificios de fijaci n Atornillar la sierra al soporte infer...

Страница 9: ...sul basamento in modo tale che le viti passino attraverso i fori di fissaggio Serrate la sega sul basamento con l aiuto dei dadi a testa esagonali e delle rosette in dotazione Fig 7 3 Impostazione de...

Страница 10: ...es at de passer med savens bef stelseshuller Se fig 6 Placer saven p understellet s ledes at skruerne passer gennem bef stelseshullerne Skru saven fast til understellet ved hj lp af de medf lgende sek...

Страница 11: ...skruvarna 11 s att de st mmer verens med s gens monteringsh l se bild 6 St ll s gen p underst llet s att skruvarna passar in i monteringsh len Skruva fast s gen p underst llet med bifogade sexkantmutt...

Страница 12: ...astaavat sahassa olevia kiinnitysreiki katso kuvaa 6 Aseta saha alustatelineelle siten ett ruuvit sopivat kulkemaan kiinnitysreikien l pi Ruuvaa saha kiinni alustaan mukana toimitettujen kuusikantaruu...

Страница 13: ...iku 6 Pilu namjestite na postolje tako da vijke stavite u rupe za pri vr ivanje Pomo u prilo enih esterokutnih matica i podlo nih plo ica pri vrstite pilu na postolje sl 7 3 Pode avanje podloga sl 8 9...

Страница 14: ...pily viz obr zek 6 Pilu posad te na podstavec tak aby rouby proch zely p es upev ovac otvory Pilu pevn p i roubujte k podstavci pomoc p ilo en ch estihrann ch matic a podlo ek obr 7 3 Se zen lo n ch...

Страница 15: ...podstavek tako da bodo lahko li vijaki skozi luknje za pritrditev ago privijte s prilo enimi estrobnimi maticami in podlo kami na podstavek Slika 7 3 Nastavitev opornih nastavkov Slika 8 9 Nale ni va...

Страница 16: ...ba lant deliklerinden ge ecek ekilde alt sehpa zerine yerle tirin Testereyi set ile birlikte g nderilmi somun ve contalar ile alt sehpaya ba lay n ekil 7 3 Dayanaklar n ayarlanmas ekil 8 9 par as i i...

Страница 17: ...Nr 2 F e 4 Stk 43 105 20 01 002 3 Auflagerolle 43 105 20 01 003 6 Kunststofff hrungen 4 Stk 43 105 20 01 006 7 Schiene 43 105 20 01 007 12 R ndelschraube 43 105 20 01 012 13 Fl gelschrauben 43 105 20...

Страница 18: ...l dinero si la reparaci n no fuera satisfactoria Su contacto en el servicio post venta GARANTIBEVIS Vi l mnar 2 rs garanti p produkten som beskrivs i bruksanvisningen Denna garanti g ller om produkten...

Страница 19: ...ver http www isc gmbh info Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus t...

Страница 20: ...20 Anl UUG 190 SPK7 04 05 2005 9 52 Uhr Seite 20...

Страница 21: ...21 Anl UUG 190 SPK7 04 05 2005 9 52 Uhr Seite 21...

Страница 22: ...lse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf lja...

Отзывы: