background image

13

GB

6. Operation

Important! 

Before using the appliance for the first

time the tank must be filled with a petrol mixture in a
mixing ratio of 1:40. To do so, use the measuring jug
inside the tank (Fig. 3b) (

Important:

One increment

of the scale equals 20 ml). Shake the petrol mixture
before filling into the tank.

Check the fuel level and top it up if necessary

Make sure that the generator has sufficient
ventilation

Make sure that the ignition cable is secured to
the spark plug

Inspect the immediate vicinity of the generator

Disconnect any electrical equipment which may 
already be connected to the generator

6.1 Starting the engine

Open the petrol cock (8) by turning it down

Move the ON/OFF switch (5) to position "ON” 
with the key.

Move the choke lever (4) to position IØI.

Start the engine with the reversing starter (7) by
pulling the handle forcefully. If the engine does
not start, pull the handle again.

Push the choke lever (4) back again after the 
engine has started.

Important!

When starting with the reserve starter, the motor may
recoil suddenly as it starts up, resulting in hand
injuries. Wear protective gloves when starting the
equipment.

6.2 Connecting consumers to the generator

Connect the appliance you want to use to the
230 V~ socket.

Important: 

This socket may be loaded continuously

(S1) with 650W and temporarily (S2) for a maximum
of 2 minutes with 720 W.

The generator is suitable for 230 V~  a.c.
appliances.

Do not connect the generator to the household 
network as this may result in damage to the 
generator itself or to other electrical appliances in
your home.

Note: Some electrical appliances (power jigsaws,
drills, etc.) may have a higher level of power
consumption when used in difficult conditions.

6.4 12V d.c. Connection

The power generator is equipped with a 12V d.c.
connection, which can be used together with the 12V
adapter cable (Fig. 4a / Pos. 13). The 12V d.c.
connection (11) shuts down at overload. Push the
safety switch (12) to reactivate the 12V d.c.
connection.

6.3 Switching off the engine

Before you switch off the generator, allow it to
run briefly with no consumers so that it can "cool 
down”

Move the ON/OFF switch (5) to position "OFF” 
with the key.

Close the petrol cock

Important: The generator is equipped with an
overload cut-out.

This shuts down the socket (6). You can reactivate
the socket (6) by pressing the overload cut-out (3).

Important! If this happens, reduce the electric
power you are taking from the generator or
remove any defective connected appliances.

Mixture

Regular unlead-

ed Petrol

2- stroke - Öl

1:40

1l

25 ml

2l

50 ml

3l

75 ml

4l

100 ml

Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__  28.08.14  10:59  Seite 13

Содержание 4151239

Страница 1: ...m Manual de instrucciones original Generador eléctrico t Original operating instructions Generator TC PG 850 3 South America Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 6 3 2 1 8 5 4 14 2 3a 10 7 12 11 2 13 9 Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 2 ...

Страница 3: ...3 3b 3c 4 4a 9 13 5 6 Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 3 ...

Страница 4: ...4 15 7 8 1 2 3 4 Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 4 ...

Страница 5: ...egurar el generador eléctrico durante su trans porte evitando que se desplace o vuelque 앬 Coloque el generador a un mínimo de 1 m de edificios y aparatos conectados 앬 Coloque el generador eléctrico sobre una superficie estable y lisa Queda prohibido girar volcar o cambiar de posición el generador mientras esté en funcionamiento 앬 Desconecte el motor siempre que lo transporte o introduzca combustib...

Страница 6: ...izado Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado Cualquier otro uso no será adecuado En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la máquina Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial industrial o en taller No asumir...

Страница 7: ...l estar el motor en marcha es posible que el cable rebote de forma repentina y se dañe la mano Por este motivo ponerse guantes de protección para arrancar el aparato 6 2 Cargar el generador eléctrico 앬 Conectar los aparatos a una toma de corriente de 230 V 6 Atención esta toma de corriente se puede cargar permanentemente S1 con 650 vatios y temporalmente S2 durante un máx de 2 minutos con 720 vati...

Страница 8: ...de servicio 앬 Desmontar el enchufe de la bujía de encendido dándole un giro 앬 Retirar la bujía de encendido con la llave adecuada 앬 El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa 7 4 Mantenimiento n No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato 7 5 Almacenamiento Atención Cualquier error al seguir estos pasos podría conllevar la formación de incrust...

Страница 9: ...r daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimi...

Страница 10: ...o condensador defectuoso Dispositivo de sobreprotección de corriente activado Filtro del aire sucio Medida Limpiar bujía distancia electrodos 0 6 mm Añadir combustible Acudir al concesionario Accionar el interruptor y disminuir consumidores Limpiar o sustituir filtro 9 Eliminación de averías Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 10 ...

Страница 11: ...ion Do not turn tip or change the generator s position while it is working 앬 Always switch off the engine when transporting and refueling the generator 앬 Make sure that when you refuel the generator no fuel is spilt on the engine or exhaust pipe 앬 Never operate the generator in rain or snow 앬 Never touch the generator with wet hands 앬 Guard against electric danger When working outdoors use only ex...

Страница 12: ...ill be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 TECHNICAL DATA See warranty card of your country Operating mode S1 continuous operation The machine can be continuously operated with the quoted power output Operating mode S2 temporary operation The machine may be temporarily operated with the quoted power output Afterwards the machine m...

Страница 13: ...iance you want to use to the 230 V socket Important This socket may be loaded continuously S1 with 650W and temporarily S2 for a maximum of 2 minutes with 720 W 앬 The generator is suitable for 230 V a c appliances 앬 Do not connect the generator to the household network as this may result in damage to the generator itself or to other electrical appliances in your home Note Some electrical appliance...

Страница 14: ...Maintenance n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 5 Storage Please note If you fail to follow these instructions correctly deposits may form on the interior of the carburetor which may result in the engine being more difficult to start or the machine suffering permanent damage 1 Carry out all the maintenance work 2 Drain the fuel out of the tank use a con...

Страница 15: ...w material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 15 ...

Страница 16: ...No fuel Controller or capacitor defective Overcurrent circuit breaker has triggered Air filter dirty Remedy Clean or change spark plug Spark plug gap 0 6mm Refuel Contact your dealer Actuate the circuit breaker and reduce the consumers Clean or replace the filter Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 16 ...

Страница 17: ...17 Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 17 ...

Страница 18: ...18 Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 18 ...

Страница 19: ...te con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 28 08 14 10 59 Seite 19 ...

Страница 20: ...onstancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados CONDICIONES DE LA GARANTÍA Las Herramien...

Страница 21: ...obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa garantiza y distribuye en ...

Страница 22: ...tinua P nom 12V d c 50 W Tipo motor accionamiento 2 tiempos refrigerado por aire Cilindrada 63 cm3 máx Potencia 1200 W 1 65 PS Combustible Mezcla 1 40 Volumen del depósito 4 2 l Consuma en carga de 3 4 aprox 0 7 l h Peso 17 kg Nivel de presión acústica LpA 74 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 94 dB A 1 88 dB A Bujía de encendido LDF6TC NGK BM7A 1 AR Anleitung TC_PG_850_3_SPK8__ 2...

Страница 23: ...posiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado...

Страница 24: ...ada 63 cm3 máx Potencia 1200 W 1 65 PS Combustible Mezcla 1 40 Volumen del depósito 4 2 l Consuma en carga de 3 4 aprox 0 7 l h Peso 17 kg Nivel de presión acústica LpA 74 dB A Nivel de potencia acústica LWA Imprecisión KWA 94 dB A 1 88 dB A Bujía de encendido LDF6TC NGK BM7A 1 CL Nombre Servicio Técnico Einhell Chile RUT 76 004 392 3 Contacto Fernando Muñoz Dirección Av Recoleta 1223 Recoleta San...

Отзывы: