IT
IT
- 31 -
Pericolo!
- Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono
stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi
ad esso connessi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell‘utilizzatore
non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)
1. Tappo a vite di scarico dell’acqua
2. Attacco di aspirazione
3. Tappo a vite di riempimento
4. Attacco di mandata
5. Maniglia di trasporto
6. Interruttore di rete
7. Manometro
8. Copertura della valvola dell’aria
9. Valvola dell’aria per pressione di
preriempimento
2.2 Elementi forniti
Verificate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
•
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
•
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
•
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
•
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
•
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, film e pic
-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
soffocamento!
•
Autoclave
•
Istruzioni per l’uso originali
•
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Domaine d’application
•
Pour l’irrigation et l’arrosage d’espaces verts,
de carrés de légumes et de jardins
•
Pour le service d’arroseurs automatiques
•
Per il prelievo d’acqua da stagni, ruscelli, botti
e cisterne dell’acqua piovana e da pozzi
•
Per l’alimentazione dell’acqua sanitaria
Fluidi convogliati
•
Per convogliare acqua pulita (acqua dolce),
acqua piovana oppure leggere soluzioni alca-
line/acqua sanitaria.
•
La temperatura massima del liquido convog-
liato non deve superare i +35 °C in esercizio
continuo.
•
Con questo apparecchio non devono venire
convogliati liquidi infiammabili, gassosi o esp-
losivi.
•
È sconsigliato convogliare liquidi aggressivi
(acidi, soluzioni alcaline, acque di percola-
mento silo, etc.) e dei liquidi con sostanze
abrasive (sabbia).
•
Questo apparecchio non è adatto al convogli-
amento dell’acqua potabile.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
Anl_NHW-E_68_SPK7_1.indb 31
Anl_NHW-E_68_SPK7_1.indb 31
23.03.2021 13:25:25
23.03.2021 13:25:25
Содержание 41.731.96
Страница 108: ...BG 108 8 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 108 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 108 23 03 2021 13 25 30 23 03 2021 13 25 30...
Страница 113: ...BG 113 11 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 113 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 113 23 03 2021 13 25 30 23 03 2021 13 25 30...
Страница 118: ...118 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 118 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 118 23 03 2021 13 25 31 23 03 2021 13 25 31...
Страница 119: ...119 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 119 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 119 23 03 2021 13 25 31 23 03 2021 13 25 31...
Страница 120: ...EH 03 2021 01 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 120 Anl_NHW E_68_SPK7_1 indb 120 23 03 2021 13 25 31 23 03 2021 13 25 31...