background image

31

F

8.3  Maintenance des bougies dʼallumage 

(fig. K1-K2)

Distance explosive des bougies dʼallumage = 0,6
mm. Serrez la bougie dʼallumage avec 12-15 Nm.
Contrôlez la bougie dʼallumage pour la première fois
au but de 10 heures de service. Repérez les
encrassements et nettoyez-les le cas échéant à
lʼaide dʼune brosse à fils de cuivre. Effectuez ensuite
une maintenance de la bougie dʼallumage toutes les
50 heures de service.
1.  Retirez la cosse de bougie dʼallumage (fig. K1)

avec un mouvement rotatif.

2.  Retirez la bougie dʼallumage (fig. K2) avec la clé

à bougie ci-jointe.

3.  Le montage est effectué dans lʼordre inverse des

étapes.

8.4 Affûtage de la lame du capot

La lame du capot peut s’émousse avec le temps. Si
vous vous en rendez compte, desserrez les vis avec
lesquelles la lame du capot est fixée au capot de
protection. Fixez la lame dans un étau. Affûtez la
lame avec une lime plate et veillez à garder l’angle de
l’arête de coupe. Limez uniquement dans une
direction.

8.5 Réglages du carburateur 
Attention !

Les réglages du carburateur doivent

uniquement être entrepris par un service après-vente
dûment autorisés. 

Réglage du tirant à câble :

Si la vitesse maximale de lʼappareil ne peut plus être
atteinte au bout dʼun moment et que toutes les
causes indiquées au chapitre 10 « Elimination des
erreurs » ont été exclues, un réglage du tirant à
câble peut-être requis.
Contrôlez tout dʼabord si le carburateur sʼouvre bien
complètement lorsque lʼon appuie complètement sur
la poignée de gaz. Ceci arrive lorsque que le
coulisseau du carburateur (fig. M1/pos. 1) se trouve
sur la butée alors que lʼaccélérateur est
complètement actionné (fig. M1/pos. 2). La figure M1
montre le réglage correct. Si le coulisseau du
carburateur ne touche pas la butée, cʼest quʼun
rajustage est nécessaire.
Pour rajuster le tirant à câble, les étapes suivantes
sont à respecter :

Desserrez le contre-écrou (fig. M2/pos. 3) de
quelques tours.

Tournez la vis de réglage (fig. M3/pos. 4) pour la
retirer jusquʼà ce que le coulisseau du
carburateur se trouve sur la butée, comme
montré en figure M1.

Resserrez le contre-écrou à nouveau à fond.

Réglage de la vitesse à lʼarrêt :
Attention ! 

Réglez la vitesse à lʼarrêt lorsque

lʼappareil est encore chaud.
Si lʼappareil se met hors circuit lorsque le levier de
lʼaccélérateur nʼest pas actionné et que toutes les
causes ont été exclues conformément au chapitre 10
« Elimination des erreurs », cʼest quʼil est nécessaire
de réajuster la vitesse à lʼarrêt. Tournez la vis de
vitesse à lʼarrêt (fig. M4/pos. 5) dans le sens des
aiguilles dʼune montre jusquʼà ce que lʼappareil
fonctionne correctement à vide.
Si la puissance de la vitesse à lʼarrêt entraîne lʼoutil
de coupe, il faut tourner la vis de vitesse à lʼarrêt
vers la gauche (fig. M4/ pos. 5) jusquʼà ce que lʼoutil
de coupe ne tourne plus.

8.6 Protection de lʼenvironnement

Eliminez le matériel dʼentretien encrassé et les
carburants usagés dans les dépôts prévus à cet 
effet. Recyclez le matériel dʼemballage, le métal et 
les matières plastiques.

8.7 Stockage
Attention : 

Une erreur pendant que vous suivez ces

étapespeut entraîner des dépôts sur la paroi
intérieure de lʼaccélérateur, ce qui à son tour
entraîne un démarrage difficile ou un dommage
durable sur la machine.
1.

Effectuez tous les travaux dʼentretien.

2.

Faites couler le carburant du réservoir (utilisez à
ce propos une pompe à essence en plastique
courante achetée dans un magasin
dʼaccessoires de construction).

3.

Une fois le combustible sorti, faites démarrer la
machine.

4.

Laissez la machine fonctionner à vide jusquʼà ce
quʼelle sʼarrête. Cela nettoie le carburateur de
tout reste de combustible.

5.

Faites refroidir la machine. (env. 5 minutes)

6.

Retirez la bougie dʼallumage.

7.

Remplissez une cuiller à café dʼhuile à moteur 2
temps dans la chambre dʼexplosion. Tirez
quelques fois précautionneusement le cordon de
démarrage pour humidifier les composants
intérieurs dʼhuile. Remontez la bougie
dʼallumage.

8.

Nettoyez le boîtier externe de la machine.

9.

Conservez la machine dans un endroit frais et
sec hors de portée de sources dʼinflammation et
de substances inflammables. 
Les engrais ou autres produits chimiques pour
jardins comprennent fréquemment des
substances qui accélèrent la corrosion des
métaux. Nʼentreposez pas la machine à
proximité dʼengrais ou dʼautre agents chimiques.

Anleitung BG_BC_25_1_SPK1:_  12.01.2009  8:11 Uhr  Seite 31

Содержание 34.017.90

Страница 1: ...Petrol Power Scythe Mode d emploi de la d broussailleuse moteur essence Bf Upute za uporabu Kosa s benzinskim motorom 4 Uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom Art Nr 34 017 90 I Nr 01018 BG BC...

Страница 2: ...ing for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Bf Prije pu tanja u rad pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu i sigurno...

Страница 3: ...3 A B 5 17 2 4 18 9 6 15 16 13 11 7 8 2 1 1 C 20 3 12 15 10 14 19 26 27 22 23 25 21 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 10 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 D1 D3 D2 E1 E3 E2 E4 E6 E5 E7 E8 A 4 F1 2 4 B C D A B C D 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 F2 F4 F3 G1 G3 G2 G4 G6 G5 H I1 26 27 2 3 F5 2 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 I3 I5 I4 J2 J1 J3 L1 K1 L2 L3 2 1 I2 K2 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 L5 M1 M2 M4 L4 5 2 1 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...g und Lieferumfang 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Montage 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlerb...

Страница 9: ...imer 17 F hrungsholm mit Antriebswelle 18 Tragegurt 19 l Benzin Mischflasche 20 Z ndkerzenschl ssel 21 Gabelschl ssel SW 8 SW 10 22 Innensechskantschl ssel Gr 4 23 Innensechskantschl ssel Gr 5 24 2 Ka...

Страница 10: ...merscheibe mit der darunter liegenden Kerbe berein bringen und Mitnehmerscheibe mit Innensechskantschl ssel Gr 5 arretieren Abb E7 Sicherungsmutter Abb E6 Pos D fest anziehen 5 3 Montage Ersetzen der...

Страница 11: ...n und 2 Takt l in die beiliegende Mischflasche Siehe aufgedruckte Skala Sch tteln Sie anschlie end den Beh lter gut durch 6 3 Treibstoff Misch Tabelle Mischverfahren 25 Teile Benzin auf 1 Teil l 7 Bed...

Страница 12: ...enten sowie um B ume herum Es l sst sich auch f r Abm harbeiten einsetzen um Vegetation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu entfernen Zur...

Страница 13: ...beiden H lften des Nylonfadens Abb L5 6 Die letzten 15cm der beiden Fadenenden in die gegen berliegenden Fadenhalter der Fadenspule einhaken Abb L6 7 Die beiden Fadenenden durch die Metall sen im Fade...

Страница 14: ...n dass sich das Schnittwerkzeug mitdreht muss dies durch Linksdrehen der Standgasschraube Abb M4 Pos 5 soweit verringert werden bis sich das Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht 8 6 Umweltschutz Versch...

Страница 15: ...tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transp...

Страница 16: ...ffilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze Z ndkerze r...

Страница 17: ...s supplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Assembly 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting 17 GB A...

Страница 18: ...Housing for engine cooler 16 Fuel pump primer 17 Long handle with drive shaft 18 Carrying strap 19 Combined oil petrol cylinder 20 Spark plug wrench 21 Open ended spanner 8 mm 10 mm 22 Allen key size...

Страница 19: ...te with the notch beneath it and securely fasten the carrier plate using the Allen key size 5 Secure the line spool on to the locating pin Fig F8 Important Left hand thread To dismantle proceed in rev...

Страница 20: ...ch the ON OFF switch Fig A Item 6 to I 5 Secure the throttle lever To do so actuate the throttle lock Fig A Item 7 and then actuate the throttle lever Fig A Item 8 while pressing the locking button Fi...

Страница 21: ...quired height to ensure that you cut evenly Fig I3 LOWER TRIMMING Hold the trimmer right in front of you at a slight angle so that the underside of the cutter head is above the ground and the line str...

Страница 22: ...every 25 hours of use and cleaned if necessary If the air contains a lot of dust the air filter should be checked more frequently 1 Remove the air filter cover Fig J1 J2 2 Remove the filter element Fi...

Страница 23: ...wet the internal components with the oil Fit the spark plug again 8 Clean the exterior housing of the machine 9 Store the machine in a cold dry place where it is out of the reach of ignition sources a...

Страница 24: ...an the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug...

Страница 25: ...a livraison 3 Utilisation conforme l affectation 4 Donn es techniques 5 Montage 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyc...

Страница 26: ...re d entra nement 18 Ceinture de port 19 Flacon d huile essence 20 Cl bougie 21 Cl fourche SN 8 SN 10 22 Cl six pans creux t 4 23 Cl six pans creux t 5 24 2 colliers 25 Tournevis 26 Vis pour capot de...

Страница 27: ...entra neur et l encoche sous jacente et arr tez le disque entra neur avec la cl six pans creux t 5 Vissez la bobine de fil sur le mandrin de guidage fig F8 Attention filet gauche Le d montage doit tre...

Страница 28: ...1 Faire d marrer le moteur froid Remplissez le r servoir de la quantit correcte de m lange essence huile Voir chapitre Combustible et huile 1 Placez l appareil sur une surface solide et plane 2 Mette...

Страница 29: ...le gazon haut dans des endroits difficiles d acc s comme par ex le long des barri res de murs et de fondations tout comme autour des arbres On peut galement l employer pour les travaux de coupe de ga...

Страница 30: ...entre et placez la boucle dans la fente du s parateur de bobine fig L4 5 Enroulez le fil en le tendant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Le s parateur de bobine s pare alors les...

Страница 31: ...ntre crou nouveau fond R glage de la vitesse l arr t Attention R glez la vitesse l arr t lorsque l appareil est encore chaud Si l appareil se met hors circuit lorsque le levier de l acc l rateur n est...

Страница 32: ...ur les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce re...

Страница 33: ...ise r gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la bou...

Страница 34: ...r aj isporuke 3 Namjenska uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Prije pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i naru ivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje 10 Uklanjanje gre...

Страница 35: ...za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Remen za no enje 19 Boca za mije anje ulja benzina 20 Klju za svije icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Im...

Страница 36: ...rajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vodilice sl F8 Pozor Lijevi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redoslijedom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pozor Prilikom rada s no em mora...

Страница 37: ...ok ne osjetite otpor Sad naglo povucite u e pokreta a 4x Ure aj bi se trebao pokrenuti Pozor Nemojte pustiti u e pokreta a da se ubrzano vrati u po etni polo aj To mo e uzrokovati o te enja 7 Ako se m...

Страница 38: ...u od mre e potrgat e se I ANJE OKO DRVE A Oko stabala drve a i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dodirne koru drveta Hodajte oko drveta i re ite pritom slijeva na desno Travi ili korovu pri...

Страница 39: ...e icu odr avajte svakih 50 sati rada 1 Okretom izvucite utika svje ice sl K1 2 Uklonite svje icu sl K2 prilo enim klju em 3 Sastavljanje obavite obrnutim redoslijedom 8 4 Bru enje no a sa za titnim po...

Страница 40: ...e svje icu 2 Vi e puta povucite u e pokreta a kako biste komoru za sagorijevanje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte svje ice ili stavite novu svje icu 4 Napunite spremnik za gorivo Vidi odl...

Страница 41: ...e filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razma...

Страница 42: ...dr aj isporuke 3 Namenska upotreba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Pre pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i porud bina rezervnih delova 9 Zbrinjavanje i reciklovanje 10 Uklanjanje gre aka...

Страница 43: ...e za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Kai za no enje 19 Fla a za me anje ulja benzina 20 Klju za sve icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Imbus...

Страница 44: ...ga pa ga fiksirajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vo ice sl F8 Pa nja levi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pa nja Kod rada s no em treb...

Страница 45: ...ure aj i izvla ite sajlu za startovanje sl A poz 11 sve dok ne osetite prvi otpor Sad naglo povucite sajlu za startovanje 4x Ure aj bi trebao da se pokrene Pa nja Nemojte da pustite sajlu za startova...

Страница 46: ...it npr kamenje kamene zidove ili temelje istro i e se ili poderati Udari li nit o pletenu ogradu podera e se i anje oko drve a Oko stabala i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dotakne koru d...

Страница 47: ...sl K1 2 Prilo enim klju em odvrnite sve icu sl K2 3 Monta a se odvija obrnutim redom 8 4 Bru enje no a sme tenog u za titnom poklopcu No postaje s vremenom tup Ako elite da to utvrdite olabavite 2 zav...

Страница 48: ...a ili drugih hemikalija Ponovo pu tanje u rad 1 Uklonite sve icu 2 Brzo vi e puta izvucite sajlu za startovanje kako biste komoru za izgaranje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte sve ica ili...

Страница 49: ...filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razmak...

Страница 50: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sle...

Страница 51: ...ungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009...

Страница 52: ...u une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili...

Страница 53: ...53 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 53...

Страница 54: ...54 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 56: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Страница 57: ...imjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijes...

Страница 58: ...tru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Страница 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Страница 60: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Отзывы: