background image

12

Lassen sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen
Zustand zurückschnellen.

7.2 Starten bei warmem Motor 

(Das Gerät stand für weniger als 15-20min still)
1.  Gerät auf harte, ebene Fläche stellen.
2.  Ein-/Aus-Schalter auf „I“ schalten.
3.  Gashebel feststellen (analog „Starten bei kaltem

Motor“).

4.  Gerät gut festhalten und den Startseilzug bis

zum ersten Widerstand herausziehen. Jetzt den
Startseilzug rasch anziehen. Das Gerät sollte
nach 1-2 Zügen starten. Falls die Maschine nach
6 Zügen immer noch nicht startet wiederholen
Sie die Schritte 1-7 unter kalten Motor starten.

7.3 Motor abstellen

Not-Aus Schrittfolge:

Falls es notwendig ist, die Maschine sofort
anzuhalten, stellen Sie hierzu den Ein-/Aus-Schalter
auf „Stop“ bzw. „0“

Normale Schrittfolge:

Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis der
Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegangen ist.
Stellen Sie dann den Ein-/ Aus-Schalter auf „Stop“
bzw. „0“.

7.4 Arbeitshinweise

Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche
Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor.

Verlängerung des Schnittfadens
Warnung!

Benutzen Sie keinen Metalldraht oder

kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der
Fadenspule. Dies kann zu schweren Verletzungen
beim Benutzer führen.
Zur Verlängerung des Schnittfadens, lassen Sie den
Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die
Fadenspule auf den Boden. Der Faden wird
automatisch verlängert. Das Messer am Schutzschild
kürzt den Faden auf die zulässige Länge (Abb. I1).

Vorsicht:

Entfernen Sie regelmäßig alle Rasen- und

Unkrautreste um ein Überhitzen des Schaftrohrs zu
vermeiden. Rasen-/ Gras-/Unkrautreste verfangen
sich unterhalb des Schutzschilds (Abb. I2), dies
verhindert eine ausreichende Kühlung des
Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit
einem Schraubenzieher oder dergleichen.

Verschiedene Schnittverfahren

Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Unkraut
und hohes Gras an schwer zugänglichen Stellen, wie
z.B. entlang von Zäunen, Mauern und Fundamenten

sowie um Bäume herum. Es lässt sich auch für
„Abmäharbeiten“ einsetzen, um Vegetation zur
besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum
Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah
zu entfernen.

Zur Beachtung:

Auch bei sorgfältiger Anwendung

hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder
Betonmauern usw. eine über dem Normalen
liegende Abnutzung des Fadens zur Folge.

Trimmen/ Mähen

Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger
Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie die
Fadenspule stets parallel zum Boden. Überprüfen
Sie das Gelände und legen Sie die gewünschte
Schnitthöhe fest. Führen und halten Sie die
Fadenspule in der gewünschten Höhe, zwecks
gleichmässigem Schnitt (Abb. I3).

Niedriges Trimmen

Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung
genau vor sich, so dass sich die Unterseite der
Fadenspule über dem Boden befindet und der Faden
die richtige Schnittstelle trifft. Schneiden Sie immer
von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich
hin.

Schneiden an Zaun/ Fundament

Nähern Sie sich beim Schneiden langsam
Maschendrahtzäunen, Lattenzäunen,
Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran
zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen
das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B.
mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in
Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt
der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er ab.

Trimmen um Bäume

Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich
langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt.
Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie
dabei von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras
oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen
Sie die Fadenspule leicht nach vorn.
Warnung: Seien Sie überaus vorsichtig bei
Abmäharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten
einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und
anderen Personen oder Tieren ein.

Abmähen

Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation
bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im
30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den
Handgriff in die gewünschte Position. Beachten Sie
die erhöhte Verletzungsgefahr des Benutzers,
Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der

Anleitung BG_BC_25_1_SPK1:_  12.01.2009  8:11 Uhr  Seite 12

Содержание 34.017.90

Страница 1: ...Petrol Power Scythe Mode d emploi de la d broussailleuse moteur essence Bf Upute za uporabu Kosa s benzinskim motorom 4 Uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom Art Nr 34 017 90 I Nr 01018 BG BC...

Страница 2: ...ing for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Bf Prije pu tanja u rad pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu i sigurno...

Страница 3: ...3 A B 5 17 2 4 18 9 6 15 16 13 11 7 8 2 1 1 C 20 3 12 15 10 14 19 26 27 22 23 25 21 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 10 Uhr Seite 3...

Страница 4: ...4 D1 D3 D2 E1 E3 E2 E4 E6 E5 E7 E8 A 4 F1 2 4 B C D A B C D 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...5 F2 F4 F3 G1 G3 G2 G4 G6 G5 H I1 26 27 2 3 F5 2 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...6 I3 I5 I4 J2 J1 J3 L1 K1 L2 L3 2 1 I2 K2 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 6...

Страница 7: ...7 L5 M1 M2 M4 L4 5 2 1 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...g und Lieferumfang 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Montage 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlerb...

Страница 9: ...imer 17 F hrungsholm mit Antriebswelle 18 Tragegurt 19 l Benzin Mischflasche 20 Z ndkerzenschl ssel 21 Gabelschl ssel SW 8 SW 10 22 Innensechskantschl ssel Gr 4 23 Innensechskantschl ssel Gr 5 24 2 Ka...

Страница 10: ...merscheibe mit der darunter liegenden Kerbe berein bringen und Mitnehmerscheibe mit Innensechskantschl ssel Gr 5 arretieren Abb E7 Sicherungsmutter Abb E6 Pos D fest anziehen 5 3 Montage Ersetzen der...

Страница 11: ...n und 2 Takt l in die beiliegende Mischflasche Siehe aufgedruckte Skala Sch tteln Sie anschlie end den Beh lter gut durch 6 3 Treibstoff Misch Tabelle Mischverfahren 25 Teile Benzin auf 1 Teil l 7 Bed...

Страница 12: ...enten sowie um B ume herum Es l sst sich auch f r Abm harbeiten einsetzen um Vegetation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu entfernen Zur...

Страница 13: ...beiden H lften des Nylonfadens Abb L5 6 Die letzten 15cm der beiden Fadenenden in die gegen berliegenden Fadenhalter der Fadenspule einhaken Abb L6 7 Die beiden Fadenenden durch die Metall sen im Fade...

Страница 14: ...n dass sich das Schnittwerkzeug mitdreht muss dies durch Linksdrehen der Standgasschraube Abb M4 Pos 5 soweit verringert werden bis sich das Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht 8 6 Umweltschutz Versch...

Страница 15: ...tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transp...

Страница 16: ...ffilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze Z ndkerze r...

Страница 17: ...s supplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Assembly 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting 17 GB A...

Страница 18: ...Housing for engine cooler 16 Fuel pump primer 17 Long handle with drive shaft 18 Carrying strap 19 Combined oil petrol cylinder 20 Spark plug wrench 21 Open ended spanner 8 mm 10 mm 22 Allen key size...

Страница 19: ...te with the notch beneath it and securely fasten the carrier plate using the Allen key size 5 Secure the line spool on to the locating pin Fig F8 Important Left hand thread To dismantle proceed in rev...

Страница 20: ...ch the ON OFF switch Fig A Item 6 to I 5 Secure the throttle lever To do so actuate the throttle lock Fig A Item 7 and then actuate the throttle lever Fig A Item 8 while pressing the locking button Fi...

Страница 21: ...quired height to ensure that you cut evenly Fig I3 LOWER TRIMMING Hold the trimmer right in front of you at a slight angle so that the underside of the cutter head is above the ground and the line str...

Страница 22: ...every 25 hours of use and cleaned if necessary If the air contains a lot of dust the air filter should be checked more frequently 1 Remove the air filter cover Fig J1 J2 2 Remove the filter element Fi...

Страница 23: ...wet the internal components with the oil Fit the spark plug again 8 Clean the exterior housing of the machine 9 Store the machine in a cold dry place where it is out of the reach of ignition sources a...

Страница 24: ...an the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug...

Страница 25: ...a livraison 3 Utilisation conforme l affectation 4 Donn es techniques 5 Montage 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyc...

Страница 26: ...re d entra nement 18 Ceinture de port 19 Flacon d huile essence 20 Cl bougie 21 Cl fourche SN 8 SN 10 22 Cl six pans creux t 4 23 Cl six pans creux t 5 24 2 colliers 25 Tournevis 26 Vis pour capot de...

Страница 27: ...entra neur et l encoche sous jacente et arr tez le disque entra neur avec la cl six pans creux t 5 Vissez la bobine de fil sur le mandrin de guidage fig F8 Attention filet gauche Le d montage doit tre...

Страница 28: ...1 Faire d marrer le moteur froid Remplissez le r servoir de la quantit correcte de m lange essence huile Voir chapitre Combustible et huile 1 Placez l appareil sur une surface solide et plane 2 Mette...

Страница 29: ...le gazon haut dans des endroits difficiles d acc s comme par ex le long des barri res de murs et de fondations tout comme autour des arbres On peut galement l employer pour les travaux de coupe de ga...

Страница 30: ...entre et placez la boucle dans la fente du s parateur de bobine fig L4 5 Enroulez le fil en le tendant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Le s parateur de bobine s pare alors les...

Страница 31: ...ntre crou nouveau fond R glage de la vitesse l arr t Attention R glez la vitesse l arr t lorsque l appareil est encore chaud Si l appareil se met hors circuit lorsque le levier de l acc l rateur n est...

Страница 32: ...ur les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce re...

Страница 33: ...ise r gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la bou...

Страница 34: ...r aj isporuke 3 Namjenska uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Prije pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i naru ivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje 10 Uklanjanje gre...

Страница 35: ...za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Remen za no enje 19 Boca za mije anje ulja benzina 20 Klju za svije icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Im...

Страница 36: ...rajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vodilice sl F8 Pozor Lijevi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redoslijedom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pozor Prilikom rada s no em mora...

Страница 37: ...ok ne osjetite otpor Sad naglo povucite u e pokreta a 4x Ure aj bi se trebao pokrenuti Pozor Nemojte pustiti u e pokreta a da se ubrzano vrati u po etni polo aj To mo e uzrokovati o te enja 7 Ako se m...

Страница 38: ...u od mre e potrgat e se I ANJE OKO DRVE A Oko stabala drve a i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dodirne koru drveta Hodajte oko drveta i re ite pritom slijeva na desno Travi ili korovu pri...

Страница 39: ...e icu odr avajte svakih 50 sati rada 1 Okretom izvucite utika svje ice sl K1 2 Uklonite svje icu sl K2 prilo enim klju em 3 Sastavljanje obavite obrnutim redoslijedom 8 4 Bru enje no a sa za titnim po...

Страница 40: ...e svje icu 2 Vi e puta povucite u e pokreta a kako biste komoru za sagorijevanje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte svje ice ili stavite novu svje icu 4 Napunite spremnik za gorivo Vidi odl...

Страница 41: ...e filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razma...

Страница 42: ...dr aj isporuke 3 Namenska upotreba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Pre pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i porud bina rezervnih delova 9 Zbrinjavanje i reciklovanje 10 Uklanjanje gre aka...

Страница 43: ...e za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Kai za no enje 19 Fla a za me anje ulja benzina 20 Klju za sve icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Imbus...

Страница 44: ...ga pa ga fiksirajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vo ice sl F8 Pa nja levi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pa nja Kod rada s no em treb...

Страница 45: ...ure aj i izvla ite sajlu za startovanje sl A poz 11 sve dok ne osetite prvi otpor Sad naglo povucite sajlu za startovanje 4x Ure aj bi trebao da se pokrene Pa nja Nemojte da pustite sajlu za startova...

Страница 46: ...it npr kamenje kamene zidove ili temelje istro i e se ili poderati Udari li nit o pletenu ogradu podera e se i anje oko drve a Oko stabala i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dotakne koru d...

Страница 47: ...sl K1 2 Prilo enim klju em odvrnite sve icu sl K2 3 Monta a se odvija obrnutim redom 8 4 Bru enje no a sme tenog u za titnom poklopcu No postaje s vremenom tup Ako elite da to utvrdite olabavite 2 zav...

Страница 48: ...a ili drugih hemikalija Ponovo pu tanje u rad 1 Uklonite sve icu 2 Brzo vi e puta izvucite sajlu za startovanje kako biste komoru za izgaranje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte sve ica ili...

Страница 49: ...filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razmak...

Страница 50: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sle...

Страница 51: ...ungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009...

Страница 52: ...u une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili...

Страница 53: ...53 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 53...

Страница 54: ...54 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 54...

Страница 55: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Страница 56: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Страница 57: ...imjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijes...

Страница 58: ...tru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Страница 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Страница 60: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Отзывы: