background image

10

F

ex. des conduits d’eau. Veillez à bien fixer l’appareil
au mur en position horizontale.

Desserrez les deux vis opposées (1) sur l’applique 
murale et retirez le couvercle (2).

Marquez la position des trous à forer (3) au mur.
Remarque : Les trous à forer sont espacés de 80 
mm à l’horizontale et de 65 mm à la verticale. 
Percez ensuite les trous, placez les chevilles et 
fixez l’appareil au mur à l’aide de 4 vis.

Replacez le couvercle (2) et revissez á fond le 
couvercle à l’aide des deux vis (1).

4. Caractéristiques techniques :

Tension nominale :

230 V ~ 50 Hz

Puissance de chauffage:  

1500 W (500 W / 1000 W / 2000 W)

Type de protection :

IPX0

Câble secteur :

3 x 1 mm

2

x 1600 mm

5. Utilisation conforme à l’affectation

Cet appareil est exclusivement conçu pour l’emploi
privé et non pour un chauffage industriel.

6. Mise en service

Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la
tension présente correspond bien à celle indiquée
sur la plaque de données de l’appareil. 

Veuillez respecter les consignes de sécurité du point
1.

Le radiateur radiant à quartz réchauffe les objets ou
personnes exposées aux rayons sans réchauffer
directement l’air ambiant. La puissance de chauffage
se règle par un interrupteur à tirette. Le niveau de
commutation sélectionné s’affiche.

6.1 Régler la puissance de chauffage (fig. 1) :

Tirer une ou plusieurs fois sur la cordelette de
l’interrupteur à tirette (3) permet de régler la
puissance de chauffage désirée. Vous pouvez lire la
puissance de chauffage réglée sur l’affichage (2). Si
la plus grande puissance de chauffage est réglée et
que l’on actionne une nouvelle fois l’interrupteur à
tirette, l’appareil se met hors circuit.

6.2 Affichage des niveaux de chauffage

Aucun chauffage =  affichage sur “0” – aucun tube ne
fonctionne
Puissance de chauffage minimale = affichage sur “1”
– 1 tube fonctionne
Puissance de chauffage moyenne = affichage sur “2”
– 2 tubes fonctionnent
Puissance de chauffage maximale = affichage sur “3”
– 3 tubes fonctionnent

7. Maintenance et nettoyage

Avant d’entammer des travaux de nettoyage et de 
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit, 
déconnecté du réseau de courant et refroidi.

Faites effectuer les travaux de maintenance et de 
réparation exclusivement par un atelier de travaux 
électriques dûment autorisé ou par l’entreprise 
ISC GmbH. 

Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé 
du point de vue d’éventuels défauts ou 
endommagements. Un câble réseau endommagé 
doit exclusivement être échangé par un(e) 
électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service 
après vente compétent dans votre pays dans le 
respect des prescriptions pertinentes.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon 
légèrement humide.

Enlevez les impuretés dues à la poussière avec 
un aspirateur.

N’employez jamais de produit nettoyant l
égèrement inflammable.

Utilisez uniquement un pinceau à longs poils de 
soie souples pour dépoussiérer le réflecteur.

Faites nettoyer l’appareil par un(e) spécialiste 
lorsqu’il est très encrassé.

8. Ordering replacement parts

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

Type of machine

Article number of the machine

Identification number of the machine

Replacement part number of the part required

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info

Anleitung QHT 1500 SPK7  12.05.2005  14:56 Uhr  Seite 10

Содержание 23.385.10

Страница 1: ...loi radiateur radiant à quartz Handleiding Kwartsstraalkachel I Istruzioni per l uso Stufa al quarzo Manual de instrucciones Radiador de cuarzo S Bruksanvisning Kvartsvärmare Käyttöohje Kvartsisäteilylämmitin QHT 1500 Art Nr 23 385 10 I Nr 01015 Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 80 mm 65 mm Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...lten 앬 Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt werden 앬 Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst in Deutschland ISC GmbH 앬 Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals auf oder in das Gerät gelang...

Страница 4: ...Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals betätigt schaltet sich das Gerät aus 6 2 Anzeige der Heizstufen Keine Heizleistung Anzeige auf 0 keine Röhre eingeschaltet Minimale Heizleistung Anzeige auf 1 1 Röhre eingeschaltet Mittlere Heizleistung Anzeige auf 2 2 Röhren eingeschaltet Maximale Heizleistung Anzeige auf 3 3 Röhren eingeschaltet 7 Wartung und Reinigung 앬 Vor Beginn von R...

Страница 5: ...ausgeschaltet Anzeige 0 Gerät einschalten Haushaltssicherung oder FI spricht an Haushaltssicherung prüfen darauf achten dass keine leistungsstarken Geräte die Sicherung zusätzlich belasten 10 Störung Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben aufgeführten Ursachen nicht funktionieren setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Deutschland ISC GmbH in Verbindung Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14...

Страница 6: ...uence of alcohol away from the appliance 앬 Maintenance and repair work may only be carried out by authorized trained personnel 앬 Check the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your country ISC GmbH in Germany 앬 The appliance must be fitted to the wall ...

Страница 7: ...t Display indicates 2 two heating elements activated Maximum heat output Display indicates 3 three heating elements activated 7 Overheating guard In case of excessive heating the heating function shuts down automatically If this occurs turn off the appliance disconnect the mains plug and wait a few minutes for the appliance to cool After eliminating the cause e g a covered air grille the appliance...

Страница 8: ...ppliance Household fuse or e l c b has responded Check the household fuse make sure that no other high power devices are loading the fuse in addition 10 Troubleshooting If the appliance still fails to work after you have checked the above points please contact your customer service center in Germany ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ...imal de 75 cm par rapport aux objets parois etc doit être respecté 앬 Non approprié pour le raccordement à des lignes électriques posées fixement 앬 N introduisez aucun corps étranger par les ouvertures de l appareil Risque de décharge électrique et d endommagement de l appareil 앬 Les enfants et personnes sous influence de médicaments ou d alcool doivent être gardées à l écart de l appareil 앬 Les tr...

Страница 10: ...actionne une nouvelle fois l interrupteur à tirette l appareil se met hors circuit 6 2 Affichage des niveaux de chauffage Aucun chauffage affichage sur 0 aucun tube ne fonctionne Puissance de chauffage minimale affichage sur 1 1 tube fonctionne Puissance de chauffage moyenne affichage sur 2 2 tubes fonctionnent Puissance de chauffage maximale affichage sur 3 3 tubes fonctionnent 7 Maintenance et n...

Страница 11: ...hauffage ne dégagent pas de chaleur L appareil est hors circuit affichage sur 0 Mettre l appareil en circuit Fusible du domicile ou FI enclenché Contrôlez les fusibles veillez à ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en sus 10 Dérangement Si l appareil ne fonctionne pas alors que les causes ci dessus ont été contrôlées contactez le service après vente en Allemagne ISC GmbH...

Страница 12: ...or aansluiting op vast geïnstalleerde elektrische leidingen 앬 Geen vreemde voorwerpen de openingen van het toestel in voeren Gevaar voor elektrische schok en beschadiging van het toestel 앬 Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel 앬 Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd 앬 Voordat u het toe...

Страница 13: ...tgeschakeld 6 2 Aanduiding van de vermogensstanden Geen vermogen 0 wordt aangeduid geen verwarmingselement ingeschakeld Minimumvermogen 1 wordt aangeduid 1 verwarmingselement ingeschakeld Middelgroot vermogen 2 wordt aangeduid 2 verwarmingselementen ingeschakeld Maximumvermogen 3 wordt aangeduid 3 verwarmingselementen ingeschakeld 7 Onderhouden en schoonmaken 앬 Vóór begin van schoonmaak en onderho...

Страница 14: ...nschakelen Huishoudelijke zekering of verliesstroom veiligheidsschakelaar Fl heeft gereageerd Huishoudelijke zekering control eren erop letten dat de zekering niet door toestellen met een groot vermogen extra wordt belast 10 Storing Mocht het toestel ondanks de controle van de hierboven vermelde oorzaken niet werken gelieve zich met de in uw land geautoriseerde klantendienst in Duitsland ISC GmbH ...

Страница 15: ...issi 앬 Non inserite corpi estranei nelle aperture dell apparecchio Pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio 앬 I bambini e le persone sotto l influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio 앬 I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato 앬 Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparec...

Страница 16: ...strappo l apparecchio si spegne 6 2 Indicazione dei livelli di riscaldamento Senza riscaldamento Display su 0 nessuno elemento inserito Riscaldamento minimo Display su 1 1 elemento inserito Riscaldamento medio Display su 2 2 elementi inseriti Riscaldamento massimo Display su 3 3 elementi inseriti 7 Manutenzione e pulizia 앬 Prima di iniziare lavori di pulizia e manutenzione si deve disinserire l ap...

Страница 17: ...ene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili o FI Controllate il dispositivo automatico di disinserimento fusibili e fate attenzione che non ci siano altri apparecchi che lo facciano intervenire 10 Anomalia Se l apparecchio non dovesse funzionare nonostante la verifica delle cause sopra indicate mettetevi in contatto con il servizio assistenza in Germania ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SP...

Страница 18: ...a de 75 cm a cualquier objeto paredes etc 앬 No adecuado para la instalación a cableado eléctrico fijo 앬 No introducir objetos en los orificios del aparato Peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato 앬 Mantener alejados del aparato a los niños así como a las personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol 앬 Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser real...

Страница 19: ...gula tirando una o varias veces del cordón en el interruptor de tiro 3 La potencia de caldeo ajustada se muestra en el indicador 2 Cuando se haya ajustado la potencia de caldeo superior tirando una vez del interruptor de tiro se apagará el aparato 6 2 Indicador de los niveles de caldeo Sin potencia de caldeo indicador en 0 ningún tubo está conectado Potencia de caldeo mínima indicador en 1 1 tubo ...

Страница 20: ...stico están marcadas para su posterior reciclaje Las barras calefactoras no emiten calor El aparato está desconectado indicador en 0 Conectar el aparato El automático o el diferencial salta Comprobar el automático asegurarse de que ningún aparato de alta potencia esté sobrecargándolo adicionalmente 10 Avería Si sigue sin funcionar ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Anleitung...

Страница 21: ...utföras av behörig kvalificerad personal 앬 Varje gång innan du använder värmaren kontrollera särskilt om nätkabeln är skadad Om skador har uppstått måste du kontakta en behörig elinstallatör eller vår kundtjänst i Tyskland är detta ISC GmbH 앬 Värmaren får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor varken på utsidan eller insidan Livsfara 앬 Vid montering i badrum måste tvunget föreskrivn...

Страница 22: ...rmerör är inkopplat Minimal värmeeffekt indikering 1 ett värmerör är inkopplat Medelstark värmeeffekt indikering 2 två värmerör är inkopplade Maximal värmeeffekt indikering 3 tre värmerör är inkopplade 7 Underhåll och rengöring 앬 Slå ifrån värmaren skilj den åt från elnätet och låt den svalna innan du utför rengöring eller underhåll 앬 Låt endast en elverkstad eller din kundtjänst utföra underhåll ...

Страница 23: ...ordfelsbrytaren slår ifrån Granska säkringen kontrollera att ingen ytterligare effektstark utrustning belastar säkringen 10 Störning Om värmaren inte fungerar trots att du har kontrollerat ovanstående orsaker måste du kontakta din kundtjänst i Tyskland är detta ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...a erityisesti verkkoliitäntäjohto vahingoittunut Vaurioita havaitessasi ota yhteyttä sähköalan ammattihenkilöön tai maasi valtuutettuun asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH 앬 Vettä tai muita nesteitä ei saa koskaan joutua laitteen pinnalle tai sisään hengenvaara 앬 Laitetta kylpyhuoneeseen asennettaessa tulee ehdottomasti noudattaa käyttömaan voimassaolevia turvallisuusvälimatkoja Suihkussa nesteellä...

Страница 25: ...ri lämmitysteho näytössä 2 2 putkea päällekytkettynä Suurin lämmitysteho näytössä 3 3 putkea päällekytkettynä 7 Huolto ja puhdistus 앬 Ennen puhdistus ja huoltotoimien aloittamista tulee laitteen olla sammutettu irroitettu verkkovirrasta ja täysin jäähtynyt 앬 Huolto ja korjaustoimet saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattikorjaamo tai ISC GmbH 앬 Tarkasta säännöllisin väliajoin onko verkkojohdossa...

Страница 26: ...akatkaisin on lauennut Tarkasta talon varoke huolehdi siitä että varoketta rasittamassa ei ole muita suuritehoisia sähkölaitteita 10 Häiriö Jos laite ei toimi vaikka ylläolevat mahdolliset syyt on poistettu ota yhteyttä tekniseen asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ...ËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojas...

Страница 28: ...ik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service...

Страница 29: ...r contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appareil décrit dans le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est u...

Страница 30: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 31: ...ico Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclag...

Страница 32: ...rna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshan...

Отзывы: