EINHELL 23.385.10 Скачать руководство пользователя страница 29

29

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä

tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika

alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut

laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa

annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 

määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet

säilyvät näiden 2 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin

päämyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien

lakimääräysten täydennyksenä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta

Anleitung QHT 1500 SPK7  12.05.2005  14:56 Uhr  Seite 29

Содержание 23.385.10

Страница 1: ...loi radiateur radiant à quartz Handleiding Kwartsstraalkachel I Istruzioni per l uso Stufa al quarzo Manual de instrucciones Radiador de cuarzo S Bruksanvisning Kvartsvärmare Käyttöohje Kvartsisäteilylämmitin QHT 1500 Art Nr 23 385 10 I Nr 01015 Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 4 2 3 80 mm 65 mm Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...lten 앬 Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt werden 앬 Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst in Deutschland ISC GmbH 앬 Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals auf oder in das Gerät gelang...

Страница 4: ...Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals betätigt schaltet sich das Gerät aus 6 2 Anzeige der Heizstufen Keine Heizleistung Anzeige auf 0 keine Röhre eingeschaltet Minimale Heizleistung Anzeige auf 1 1 Röhre eingeschaltet Mittlere Heizleistung Anzeige auf 2 2 Röhren eingeschaltet Maximale Heizleistung Anzeige auf 3 3 Röhren eingeschaltet 7 Wartung und Reinigung 앬 Vor Beginn von R...

Страница 5: ...ausgeschaltet Anzeige 0 Gerät einschalten Haushaltssicherung oder FI spricht an Haushaltssicherung prüfen darauf achten dass keine leistungsstarken Geräte die Sicherung zusätzlich belasten 10 Störung Sollte das Gerät trotz Überprüfung der oben aufgeführten Ursachen nicht funktionieren setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Deutschland ISC GmbH in Verbindung Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14...

Страница 6: ...uence of alcohol away from the appliance 앬 Maintenance and repair work may only be carried out by authorized trained personnel 앬 Check the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your country ISC GmbH in Germany 앬 The appliance must be fitted to the wall ...

Страница 7: ...t Display indicates 2 two heating elements activated Maximum heat output Display indicates 3 three heating elements activated 7 Overheating guard In case of excessive heating the heating function shuts down automatically If this occurs turn off the appliance disconnect the mains plug and wait a few minutes for the appliance to cool After eliminating the cause e g a covered air grille the appliance...

Страница 8: ...ppliance Household fuse or e l c b has responded Check the household fuse make sure that no other high power devices are loading the fuse in addition 10 Troubleshooting If the appliance still fails to work after you have checked the above points please contact your customer service center in Germany ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ...imal de 75 cm par rapport aux objets parois etc doit être respecté 앬 Non approprié pour le raccordement à des lignes électriques posées fixement 앬 N introduisez aucun corps étranger par les ouvertures de l appareil Risque de décharge électrique et d endommagement de l appareil 앬 Les enfants et personnes sous influence de médicaments ou d alcool doivent être gardées à l écart de l appareil 앬 Les tr...

Страница 10: ...actionne une nouvelle fois l interrupteur à tirette l appareil se met hors circuit 6 2 Affichage des niveaux de chauffage Aucun chauffage affichage sur 0 aucun tube ne fonctionne Puissance de chauffage minimale affichage sur 1 1 tube fonctionne Puissance de chauffage moyenne affichage sur 2 2 tubes fonctionnent Puissance de chauffage maximale affichage sur 3 3 tubes fonctionnent 7 Maintenance et n...

Страница 11: ...hauffage ne dégagent pas de chaleur L appareil est hors circuit affichage sur 0 Mettre l appareil en circuit Fusible du domicile ou FI enclenché Contrôlez les fusibles veillez à ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en sus 10 Dérangement Si l appareil ne fonctionne pas alors que les causes ci dessus ont été contrôlées contactez le service après vente en Allemagne ISC GmbH...

Страница 12: ...or aansluiting op vast geïnstalleerde elektrische leidingen 앬 Geen vreemde voorwerpen de openingen van het toestel in voeren Gevaar voor elektrische schok en beschadiging van het toestel 앬 Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel 앬 Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd 앬 Voordat u het toe...

Страница 13: ...tgeschakeld 6 2 Aanduiding van de vermogensstanden Geen vermogen 0 wordt aangeduid geen verwarmingselement ingeschakeld Minimumvermogen 1 wordt aangeduid 1 verwarmingselement ingeschakeld Middelgroot vermogen 2 wordt aangeduid 2 verwarmingselementen ingeschakeld Maximumvermogen 3 wordt aangeduid 3 verwarmingselementen ingeschakeld 7 Onderhouden en schoonmaken 앬 Vóór begin van schoonmaak en onderho...

Страница 14: ...nschakelen Huishoudelijke zekering of verliesstroom veiligheidsschakelaar Fl heeft gereageerd Huishoudelijke zekering control eren erop letten dat de zekering niet door toestellen met een groot vermogen extra wordt belast 10 Storing Mocht het toestel ondanks de controle van de hierboven vermelde oorzaken niet werken gelieve zich met de in uw land geautoriseerde klantendienst in Duitsland ISC GmbH ...

Страница 15: ...issi 앬 Non inserite corpi estranei nelle aperture dell apparecchio Pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio 앬 I bambini e le persone sotto l influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio 앬 I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato 앬 Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparec...

Страница 16: ...strappo l apparecchio si spegne 6 2 Indicazione dei livelli di riscaldamento Senza riscaldamento Display su 0 nessuno elemento inserito Riscaldamento minimo Display su 1 1 elemento inserito Riscaldamento medio Display su 2 2 elementi inseriti Riscaldamento massimo Display su 3 3 elementi inseriti 7 Manutenzione e pulizia 앬 Prima di iniziare lavori di pulizia e manutenzione si deve disinserire l ap...

Страница 17: ...ene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili o FI Controllate il dispositivo automatico di disinserimento fusibili e fate attenzione che non ci siano altri apparecchi che lo facciano intervenire 10 Anomalia Se l apparecchio non dovesse funzionare nonostante la verifica delle cause sopra indicate mettetevi in contatto con il servizio assistenza in Germania ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SP...

Страница 18: ...a de 75 cm a cualquier objeto paredes etc 앬 No adecuado para la instalación a cableado eléctrico fijo 앬 No introducir objetos en los orificios del aparato Peligro de descarga eléctrica y daños en el aparato 앬 Mantener alejados del aparato a los niños así como a las personas que se encuentren bajo los efectos de medicamentos o alcohol 앬 Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo deben ser real...

Страница 19: ...gula tirando una o varias veces del cordón en el interruptor de tiro 3 La potencia de caldeo ajustada se muestra en el indicador 2 Cuando se haya ajustado la potencia de caldeo superior tirando una vez del interruptor de tiro se apagará el aparato 6 2 Indicador de los niveles de caldeo Sin potencia de caldeo indicador en 0 ningún tubo está conectado Potencia de caldeo mínima indicador en 1 1 tubo ...

Страница 20: ...stico están marcadas para su posterior reciclaje Las barras calefactoras no emiten calor El aparato está desconectado indicador en 0 Conectar el aparato El automático o el diferencial salta Comprobar el automático asegurarse de que ningún aparato de alta potencia esté sobrecargándolo adicionalmente 10 Avería Si sigue sin funcionar ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica Anleitung...

Страница 21: ...utföras av behörig kvalificerad personal 앬 Varje gång innan du använder värmaren kontrollera särskilt om nätkabeln är skadad Om skador har uppstått måste du kontakta en behörig elinstallatör eller vår kundtjänst i Tyskland är detta ISC GmbH 앬 Värmaren får aldrig komma i kontakt med vatten eller andra vätskor varken på utsidan eller insidan Livsfara 앬 Vid montering i badrum måste tvunget föreskrivn...

Страница 22: ...rmerör är inkopplat Minimal värmeeffekt indikering 1 ett värmerör är inkopplat Medelstark värmeeffekt indikering 2 två värmerör är inkopplade Maximal värmeeffekt indikering 3 tre värmerör är inkopplade 7 Underhåll och rengöring 앬 Slå ifrån värmaren skilj den åt från elnätet och låt den svalna innan du utför rengöring eller underhåll 앬 Låt endast en elverkstad eller din kundtjänst utföra underhåll ...

Страница 23: ...ordfelsbrytaren slår ifrån Granska säkringen kontrollera att ingen ytterligare effektstark utrustning belastar säkringen 10 Störning Om värmaren inte fungerar trots att du har kontrollerat ovanstående orsaker måste du kontakta din kundtjänst i Tyskland är detta ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...a erityisesti verkkoliitäntäjohto vahingoittunut Vaurioita havaitessasi ota yhteyttä sähköalan ammattihenkilöön tai maasi valtuutettuun asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH 앬 Vettä tai muita nesteitä ei saa koskaan joutua laitteen pinnalle tai sisään hengenvaara 앬 Laitetta kylpyhuoneeseen asennettaessa tulee ehdottomasti noudattaa käyttömaan voimassaolevia turvallisuusvälimatkoja Suihkussa nesteellä...

Страница 25: ...ri lämmitysteho näytössä 2 2 putkea päällekytkettynä Suurin lämmitysteho näytössä 3 3 putkea päällekytkettynä 7 Huolto ja puhdistus 앬 Ennen puhdistus ja huoltotoimien aloittamista tulee laitteen olla sammutettu irroitettu verkkovirrasta ja täysin jäähtynyt 앬 Huolto ja korjaustoimet saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattikorjaamo tai ISC GmbH 앬 Tarkasta säännöllisin väliajoin onko verkkojohdossa...

Страница 26: ...akatkaisin on lauennut Tarkasta talon varoke huolehdi siitä että varoketta rasittamassa ei ole muita suuritehoisia sähkölaitteita 10 Häiriö Jos laite ei toimi vaikka ylläolevat mahdolliset syyt on poistettu ota yhteyttä tekniseen asiakaspalveluun Saksassa ISC GmbH Anleitung QHT 1500 SPK7 12 05 2005 14 56 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ...ËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojas...

Страница 28: ...ik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service...

Страница 29: ...r contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l appareil décrit dans le mode d emploi en cas de vice de notre produit Le délai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l appareil par le client La condition de base pour le faire valoir de la garantie est u...

Страница 30: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Страница 31: ...ico Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico è tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclag...

Страница 32: ...rna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas Återvinnings alternativ till begäran om återsändning Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig avfallshan...

Отзывы: