background image

SP

- 31 -

2.   Lesiones auditivas en caso de que no se utili-

ce una protección para los oídos adecuada.

3.   Daños a la salud derivados de las vibracio-

nes de las manos y los brazos si el aparato 

se utiliza durante un largo periodo tiempo, no 

se sujeta del modo correcto o si no se realiza 

un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

El aparato se suministra sin baterías y sin 

cargador.

5.1 Montaje de la batería (no incluido) 

(

fi

 g. 4-5)

Introducir la batería en el alojamiento previsto 

para ello. En cuanto la batería se encuentre en la 

posición que muestra la 

fi

 gura 5, asegurarse de 

que el dispositivo de retención enclave. Para ex-

traer la batería es preciso presionar el dispositivo 

de retención y retirar la batería (

fi

 g. 6).

6. Manejo

¡Aviso!

Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes 

en el aparato.

6.1 Cómo cargar la batería de litio (no inclui-

do en el volumen de entrega)

Las instrucciones correspondientes se encuen-

tran en el manual de instrucciones original del 

cargador.

6.2 Indicador de capacidad de batería 

(

fi

 g. 3)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de 

capacidad de la batería (7). El indicador de capa-

cidad de batería (6) le indica el estado de carga 

de la batería sirviéndose de 3 LEDs.

Los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

2 o 1 LED están iluminados

La batería dispone de su

fi

 ciente carga residual.

1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. 

Quitar la batería del aparato y dejarla durante un 

día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer 

el fallo, la batería se ha descargado completa-

mente y está defectuosa. Quitar la batería del 

aparato. Está prohibido emplear o cargar una 

batería defectuosa.

6.3 Poner la cubierta para el pulido en el pla-

to de pulido (no incluido) (

fi

 g.7)

1.  Girar la pulidora automática de manera que el 

plato de pulido mire hacia arriba.

2.  Poner la cubierta textil para el pulido sobre el 

plato de pulido. Asegurarse de que la cubier-

ta textil para el pulido esté completamente 

limpia.

6.4 Aplicación de la pasta de encerado/

pulido en la cubierta textil para el pulido 

(

fi

 g. 8)

Aviso:

 Para encerar y pulir es preciso utilizar solo 

productos de alta calidad y tener en cuenta las 

instrucciones de uso del fabricante que vienen 

indicadas en el embalaje.

Distribuir el producto para pulir de manera uni-

forme hasta el borde de la cubierta textil para el 

pulido de manera que el producto la cubra com-

pletamente creando una capa 

fi

 na y homogénea.

Aviso: 

Si se aplica demasiado producto para el 

pulido, luego resultará más complicado retirar la 

capa de dicho producto de la pintura y no se ob-

tiene un resultado mejor.

6.5 Conexión y aplicación del producto para 

pulir en la pintura

Aviso:

 La pintura a pulir debe estar bien limpia 

y completamente seca. Las pinturas muy oxida-

das precisan el uso de un producto de limpieza 

especial.

Dependiendo de las solicitaciones y del estado 

de la pintura se deberá emplear el producto per-

tinente.

1.  Aplicar dando ligeros toques un poco de 

producto con ayuda de la cubierta textil en 

distintos puntos de la super

fi

 cie pintada que 

se desea pulir. Si sobra producto se vuelve a 

distribuir en la cubierta textil para el pulido o 

bien sobre la super

fi

 cie pintada que se desea 

pulir.

2.  Sujetar bien con ambas manos la empuña-

dura del aparato, colocar la pulidora sobre la 

super

fi

 cie pintada que se desea pulir (

fi

 g. 9) 

y encender el aparato pulsando el interruptor 

ON (

fi

 g. 1/pos. 3).

3.  Trabajar primero las super

fi

 cies lisas y gran-

Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA.indb   31

Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA.indb   31

04.05.2022   08:47:23

04.05.2022   08:47:23

Содержание 2093303

Страница 1: ...EN Operating instructions Cordless Car Polisher FR Mode d emploi Polisseuse sans fil SP Manual de instrucciones Pulidora inal mbrica Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 1 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA in...

Страница 2: ...2 1 3 2 1 2 4 5 1 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 2 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 2 04 05 2022 08 47 17 04 05 2022 08 47 17...

Страница 3: ...3 5 6 3 4 7 8 6 7 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 3 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 3 04 05 2022 08 47 18 04 05 2022 08 47 18...

Страница 4: ...4 9 10 11 12 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 4 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 4 04 05 2022 08 47 21 04 05 2022 08 47 21...

Страница 5: ...ution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the tool to work on any materials containing asbestos Store the batter...

Страница 6: ...is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carryin...

Страница 7: ...to be performed Use of the power tool for operations di erent from intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery...

Страница 8: ...age only after it has been fully charged 8 Protect batteries and the tool from overloads Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the battery housing without this overheatin...

Страница 9: ...argers and cordless tools Store the charger and your cordless tool only in dry places with an ambient temperature of 50 F to 104 F 10 C to 40 C Store the Lithium Ion rechargeable battery in a cool and...

Страница 10: ...k 3 On O switch 4 Textile cloth polishing bonnet 5 Synthetic wool polishing bonnet 6 Battery capacity indicator 7 Battery capacity indicator button 2 2 Items supplied Please check that the article is...

Страница 11: ...ed 2 Damage to hearing if no suitable ear protection is applied 3 Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a longer period or is not properly guided and maintained 5 B...

Страница 12: ...on the smaller surfaces such as the doors and mudguards Fig 11 Guide the equipment smoothly over the paintwork exerting no pressure 4 Switch o the equipment with the On O switch Fig 1 Item 3 before yo...

Страница 13: ...es out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 41 F and 86 F 5 C and 30 C Keep the electric tool in its original packaging 10...

Страница 14: ...ner la perte de la vue Attention Portez un masque anti poussi res Des poussi res nocives peuvent tre g n r es lors des travaux avec le bois et autres mat riaux Ne travaillez pas avec un mat riau conte...

Страница 15: ...tilisez pas de fiche d adaptateur avec les outils lectriques mis la terre Les fiches non modifi es et les prises adap t es diminuent le risque d une lectrocution b vitez le contact physique avec les s...

Страница 16: ...amovible avant de proc der des ajustements remplacer des accessoires ou ranger les outils lectriques De telles mesures pr ventives r duisent le risque de d marrage accidentel de l outil lectrique d C...

Страница 17: ...n maniant les batteries Les points suivants doivent tre imp rativement respect s pour assurer le fonctionnement s r Le fonctionnement s r n est possible qu avec des cellules intactes Une manipulation...

Страница 18: ...les batteries ins r es dans le char geur pendant plus que 48 heures 8 N utilisez ni chargez pas les batteries que vous supposez avoir t charg es pour la derni re fois depuis plus de 12 mois Il est ha...

Страница 19: ...tement d charg e En br lant des vapeurs et des mati res toxiques sont mises dans l atmosph re environnante 1 Les batteries varient selon le type d outils ou de machines Consulter le manuel pour des re...

Страница 20: ...ivent pas jouer avec des sachets en plastique des films ou de petites pi ces Il existe le risque d ingestion et de su ocation Polisseuse Coiffe de polissage en tissu Coiffe de polissage synth tique Mo...

Страница 21: ...terie fig 6 6 Fonctionnement Avertissement Retirez toujours la batterie avant de r gler l ap pareil 6 1 Chargement de la batterie au Lithium Ion non inclus Vous trouverez les instructions correspondan...

Страница 22: ...mide est tal au moyen de la coi e de polissage synth tique 1 Remplacez la coi e de polissage en tissu par la coi e de polissage synth tique Veuillez ce que la coi e de polissage synth tique soit propr...

Страница 23: ...rifiez si la batterie est charg e et si le chargeur fonctionne Si l appareil ne fonctionne pas tant sous tension veuillez l envoyez l adresse du service la client le indiqu Une r impression ou toute...

Страница 24: ...vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con mate ria...

Страница 25: ...esgo de una descarga el ctrica b Evitar el contacto corporal con superfi cies con toma de tierra como tubos ca lefacciones fogones y frigor ficos Existe un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuer...

Страница 26: ...el ctricas que no se usen fuera del alcance de los ni os No permitir el uso del aparato a perso nas que no est n familiarizadas con l o no hayan le do estas instrucciones Las herramientas el ctricas s...

Страница 27: ...das Un ma nejo inadecuado puede da as las celdas Atenci n Los an lisis confirman que un uso y un cuidado inadecuados son la principal causa de los da os provocados por bater as de alta potencia Advert...

Страница 28: ...a os qu micos en las celdas y puede conllevar peligro de incendio 10 No utilizar bater as que se hayan calentado durante la carga ya que sus celdas podr an da arse peligrosamente 11 Dejar de usar bate...

Страница 29: ...o Pueden llegar a explotar 7 Las bater as deben ser recicladas o desechadas seg n los reglamentos locales y estatales Para el env o o la eliminaci n de bater as o del aparato estos deben embalarse por...

Страница 30: ...les en su rea Explorar las opciones de bater a y cargador en einhell com 3 Uso adecuado El aparato ha sido concebido exclusivamente para encerar y pulir y retirar el exceso de cera de la pintura en ve...

Страница 31: ...rgar una bater a defectuosa 6 3 Poner la cubierta para el pulido en el pla to de pulido no incluido fig 7 1 Girar la pulidora autom tica de manera que el plato de pulido mire hacia arriba 2 Poner la c...

Страница 32: ...Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato Si entra agua en el aparato el ctrico existir mayor riesgo de una descarga el ctrica Lavar las cubiertas para el pulido solo a m...

Страница 33: ...33 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 33 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 33 04 05 2022 08 47 23 04 05 2022 08 47 23...

Страница 34: ...EH 04 2022 01 www Einhell com Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 34 Anl_CE_CB_18_254_Li_SPK7_USA indb 34 04 05 2022 08 47 23 04 05 2022 08 47 23...

Отзывы: