background image

23

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

TAKUUTODISTUS

Käyttöohjeessa kuvatulle laitteelle myönnämme 2 vuoden takuun siinä
tapauksessa, että valmistamamme tuote on puutteellinen. 2 vuoden määräaika
alkaa joko vaaransiirtymishetkestä tai siitä hetkestä, jolloin asiakas on ottanut
laitteen haltuunsa. Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa
annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme 
määräystenmukainen käyttö.

On itsestään selvää, että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet
säilyvät näiden 2 vuoden aikana.

Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin
päämyyntiedustajan alueen maissa paikallisesti voimassaolevien
lakimääräysten täydennyksenä. Asiakkaan tulee kääntyä takuuasioissa alueesta
vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

  

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

 

CERTIFICADO DE GARANTIA 

El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 2

años.

Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas.

Errores de material y funcionamiento. las piezas de repuesto necesarias y el

tiempo de trabajo no se facturan. Ninguna garantia por otros daños.

El comprador tiene derecho a la sustituciòn des producto por otro idéntico o

devolución del dinero si la reparación no fuera satisfactoria.

Su contacto en el servicio post-venta

GARANCIJSKI LIST

Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi

bil naš proizvod pomanjkljiv. 2-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s

prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je

redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska 

predpisana uporaba naše naprave.

Samoumevno je, da v roku teh 2 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite

pravice glede jamstva za proizvod.

Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel

regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim

zakonskim predpisom.  Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v 

pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.

Anleitung TP 1750-1950 Niro  22.06.2005  13:58 Uhr  Seite 23

Содержание 41.723.90

Страница 1: ...ytt ohje Lampipumppu Betjeningsvejledning Dammpump Bruksanvisning Havedamspumpe Manual de instrucciones Bomba para estanque Istruzioni per l uso Pompa per laghetto Instrukcja obs ugi Pompa fontannowa...

Страница 2: ...in darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Die Benutzung der Pumpe in Schwimmbecken Gartenteichen und Spri...

Страница 3: ...nnen 13 mm oder 20 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahnes A gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet werden Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss siehe Bild 2 Hierbei muss der...

Страница 4: ...ns Electric shocks can be fatal It is vital therefore to observe the following instructions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact Use of the pum...

Страница 5: ...on The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 2 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the water...

Страница 6: ...isuusm r ykset S hk isku saattaa olla hengenvaarallinen siksi tulee ehdottomasti noudattaa seuraavia m r yksi Pumppua saa k ytt ainoastaan m r ysten mukaisen suojakosketinpistorasian kautta Pumpun k y...

Страница 7: ...ka sis l pimitta on 13 mm tai 20 mm Vesinokkaliit nt voidaan avata k nt m ll sulkuhanaa A vastap iv n K ytt vain vesinokkaliit nn ll kts kuvaa 2 T t varten tulee sulkuhanaa B k nt 90 Sulkuhanan A tule...

Страница 8: ...elsesstikkontakt Brug af pumpen i sv mmebassiner havedamme og springvand samt inden for de respektive sikkerhedszoner er kun tilladt hvis den elektriske installation er etableret i h t VDE 0700 del 70...

Страница 9: ...90 Sp rrehanen A skal v re ben P den m de str mmer al vandet via sprudleadapteren og ikke via font nen 8 Vedligeholdelse Vi anbefaler regelm ssig kontrol og pleje for at sikre en lang levetid uden d d...

Страница 10: ...liga varf r f ljande anvisningar tvunget skall beaktas Pumpen f r endast k ras om den r ansluten till ett godk nt skyddsuttag Det r endast till tet att anv nda pumpen i simbass nger tr dg rdsdammar oc...

Страница 11: ...nsprutans anslutning Denna anslutning kan ppnas genom att avst ngningskranen A vrids i motsols riktning Drift endast med vattensprutanslutning se bild 2 Avst ngningskranen B m ste vridas med 90 Avst n...

Страница 12: ...rvar las advertencias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada La utilizaci n de la bomba en piscinas lagos y fuentes as como en su entorno s l...

Страница 13: ...ra de 13 mm o 20 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agujas del reloj Funcionamiento s lo con surtidor de agua V ase Fig 2 En este caso...

Страница 14: ...to in giardino 5 Avvertenze di sicurezza Una scossa elettrica pu rappresentare un pericolo mortale per questo si devono assolutamente osservare le seguenti avvertenze La pompa deve essere usata solo s...

Страница 15: ...hi di acqua con un tubo di interno di 13 mm o 20 mm L attacco per il getto d acqua pu essere aperto girando il rubinetto di chiusura A in senso antiorario Esercizio col solo attacco per il getto d acq...

Страница 16: ...ma du e znaczenie dla zachowania biologicznej r wnowagi w ogrodzie 5 Wskaz wki bezpiecze stwa Pora enie pr dem elektrycznym mo e mie skutki miertelne dlatego nale y przestrzega nast puj cych wskaz wek...

Страница 17: ...rzekr cenie kurka A zgodnie z kierunkiem wskaz wek zegara Pod czenie tryskania wody dla gier wodnych rys 2 Przy tej funkcji przekr ci kurek B o 90 stopni Kurek A musi by otwarty W ten spos b ca a woda...

Страница 18: ...o nevaren zato je nujno potrebno upo tevati naslednja navodila rpalka je lahko priklju ena le na ustrezno varnostno vti nico Uporaba rpalke v plavalnih bazenih vrtnih bazen kih in vodometih ter njihov...

Страница 19: ...za brizganje vode se lahko odpira z obra anjem zapiralne pipe A proti smeri urinega kazalca Delovanje samo s priklju kom za brizganje vode glej sliko 2 V ta namen morate obrniti zapiralno pipo B za 9...

Страница 20: ...ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direk...

Страница 21: ...eri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU di...

Страница 22: ...s regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef...

Страница 23: ...sti voimassaolevien lakim r ysten t ydennyksen Asiakkaan tulee k nty takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen CERTIFICATO DI GARANZIA Per l appa...

Страница 24: ...trical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be don...

Страница 25: ...aviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2...

Страница 26: ...ov brez elektri nih sestavnih delov Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach i sprz...

Страница 27: ...27 Anleitung TP 1750 1950 Niro 22 06 2005 13 58 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...yk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan dup...

Отзывы: