background image

22

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

Technische Änderungen vorbehalten

 

Technical changes subject to change

 

Salvo modificaciones técnicas

 

Förbehåll för tekniska förändringar

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään

 

Der tages forbehold för tekniske ændringer

 

Tekniske endringer forbeholdes

 

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Tehnične spremembe pridržane.

  

Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych

Anleitung TP 1750-1950 Niro  22.06.2005  13:58 Uhr  Seite 22

Содержание 41.723.90

Страница 1: ...ytt ohje Lampipumppu Betjeningsvejledning Dammpump Bruksanvisning Havedamspumpe Manual de instrucciones Bomba para estanque Istruzioni per l uso Pompa per laghetto Instrukcja obs ugi Pompa fontannowa...

Страница 2: ...in darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Die Benutzung der Pumpe in Schwimmbecken Gartenteichen und Spri...

Страница 3: ...nnen 13 mm oder 20 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahnes A gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet werden Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss siehe Bild 2 Hierbei muss der...

Страница 4: ...ns Electric shocks can be fatal It is vital therefore to observe the following instructions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact Use of the pum...

Страница 5: ...on The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 2 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the water...

Страница 6: ...isuusm r ykset S hk isku saattaa olla hengenvaarallinen siksi tulee ehdottomasti noudattaa seuraavia m r yksi Pumppua saa k ytt ainoastaan m r ysten mukaisen suojakosketinpistorasian kautta Pumpun k y...

Страница 7: ...ka sis l pimitta on 13 mm tai 20 mm Vesinokkaliit nt voidaan avata k nt m ll sulkuhanaa A vastap iv n K ytt vain vesinokkaliit nn ll kts kuvaa 2 T t varten tulee sulkuhanaa B k nt 90 Sulkuhanan A tule...

Страница 8: ...elsesstikkontakt Brug af pumpen i sv mmebassiner havedamme og springvand samt inden for de respektive sikkerhedszoner er kun tilladt hvis den elektriske installation er etableret i h t VDE 0700 del 70...

Страница 9: ...90 Sp rrehanen A skal v re ben P den m de str mmer al vandet via sprudleadapteren og ikke via font nen 8 Vedligeholdelse Vi anbefaler regelm ssig kontrol og pleje for at sikre en lang levetid uden d d...

Страница 10: ...liga varf r f ljande anvisningar tvunget skall beaktas Pumpen f r endast k ras om den r ansluten till ett godk nt skyddsuttag Det r endast till tet att anv nda pumpen i simbass nger tr dg rdsdammar oc...

Страница 11: ...nsprutans anslutning Denna anslutning kan ppnas genom att avst ngningskranen A vrids i motsols riktning Drift endast med vattensprutanslutning se bild 2 Avst ngningskranen B m ste vridas med 90 Avst n...

Страница 12: ...rvar las advertencias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada La utilizaci n de la bomba en piscinas lagos y fuentes as como en su entorno s l...

Страница 13: ...ra de 13 mm o 20 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agujas del reloj Funcionamiento s lo con surtidor de agua V ase Fig 2 En este caso...

Страница 14: ...to in giardino 5 Avvertenze di sicurezza Una scossa elettrica pu rappresentare un pericolo mortale per questo si devono assolutamente osservare le seguenti avvertenze La pompa deve essere usata solo s...

Страница 15: ...hi di acqua con un tubo di interno di 13 mm o 20 mm L attacco per il getto d acqua pu essere aperto girando il rubinetto di chiusura A in senso antiorario Esercizio col solo attacco per il getto d acq...

Страница 16: ...ma du e znaczenie dla zachowania biologicznej r wnowagi w ogrodzie 5 Wskaz wki bezpiecze stwa Pora enie pr dem elektrycznym mo e mie skutki miertelne dlatego nale y przestrzega nast puj cych wskaz wek...

Страница 17: ...rzekr cenie kurka A zgodnie z kierunkiem wskaz wek zegara Pod czenie tryskania wody dla gier wodnych rys 2 Przy tej funkcji przekr ci kurek B o 90 stopni Kurek A musi by otwarty W ten spos b ca a woda...

Страница 18: ...o nevaren zato je nujno potrebno upo tevati naslednja navodila rpalka je lahko priklju ena le na ustrezno varnostno vti nico Uporaba rpalke v plavalnih bazenih vrtnih bazen kih in vodometih ter njihov...

Страница 19: ...za brizganje vode se lahko odpira z obra anjem zapiralne pipe A proti smeri urinega kazalca Delovanje samo s priklju kom za brizganje vode glej sliko 2 V ta namen morate obrniti zapiralno pipo B za 9...

Страница 20: ...ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direk...

Страница 21: ...eri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU di...

Страница 22: ...s regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef...

Страница 23: ...sti voimassaolevien lakim r ysten t ydennyksen Asiakkaan tulee k nty takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen CERTIFICATO DI GARANZIA Per l appa...

Страница 24: ...trical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be don...

Страница 25: ...aviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2...

Страница 26: ...ov brez elektri nih sestavnih delov Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach i sprz...

Страница 27: ...27 Anleitung TP 1750 1950 Niro 22 06 2005 13 58 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...yk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan dup...

Отзывы: