background image

7. Delovanje fontane

Na razpolago imate 3 možnosti delovanja:

Samo stopenjska fontana

Fontana v povezavi s priključkom za brizganje
vode za igre v vodi

Samo priključek za brizganje vode za igre v vodi

Delovanje le s fontano (glej sliko 1):

Pri montiranju črpalke v bazenček je potrebno paziti
na to, da bo glava fontane nad gladino vode. Če se
uporablja samo fontana, morate obrniti zapiralno
pipo (A) priključka za brizganje vode za četrt obrata
v smeri urinega kazalca tako, da se bo le-ta piral.
Zapiralna pipa mora (B) biti odprta (glej sliko 1).

Delovanje fontane in priključka za brizganje vode
(glej sliko 1):

Montažo črpalke izvršite kot je opisano zgoraj. Na
priključek za brizganje vode lahko dodatno za igre v
vodi priključite cev z notranjim premerom 

Ø

13 mm

ali 

Ø

20 mm.

Priključek za brizganje vode se lahko odpira z
obračanjem zapiralne pipe (A) proti smeri urinega
kazalca.

Delovanje samo s priključkom za brizganje vode
(glej sliko 2):

V ta namen morate obrniti zapiralno pipo (B) za 90°.
Zapiralna pipa mora biti odprta (A). Tako bo tekla
vsa voda skozi priključek za brizganje vode in ne
preko fontane.

8. Vzdrževanje

Za dolgo življenjsko dobo in neprekinjeno
delovanje priporočamo, da črpalko redno
kontrolirate in jo vzdržujete.

Če višina ali moč črpanja začne popuščati, je
treba očistiti filter z mlačno vodo.

Pri vodi, ki vsebuje vodni kamen, je potrebno
vrtljive dele črpalke očistiti v določenih časovnih
razmakih. 

9. Naročanje nadomestnih delov

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti
naslednje podatke:

Tip naprave 

Štev. artikla naprave

Ident. številka naprave

Številka nadomestnega dela, ki ga potrebujete 

Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani
www.isc-gmbh.info

SLO

19

1

A

B

2

B

A

Anleitung TP 1750-1950 Niro  22.06.2005  13:58 Uhr  Seite 19

Содержание 41.723.90

Страница 1: ...ytt ohje Lampipumppu Betjeningsvejledning Dammpump Bruksanvisning Havedamspumpe Manual de instrucciones Bomba para estanque Istruzioni per l uso Pompa per laghetto Instrukcja obs ugi Pompa fontannowa...

Страница 2: ...in darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Die Benutzung der Pumpe in Schwimmbecken Gartenteichen und Spri...

Страница 3: ...nnen 13 mm oder 20 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahnes A gegen den Uhrzeigersinn ge ffnet werden Betrieb nur mit Wasserspeieranschluss siehe Bild 2 Hierbei muss der...

Страница 4: ...ns Electric shocks can be fatal It is vital therefore to observe the following instructions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact Use of the pum...

Страница 5: ...on The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 2 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the water...

Страница 6: ...isuusm r ykset S hk isku saattaa olla hengenvaarallinen siksi tulee ehdottomasti noudattaa seuraavia m r yksi Pumppua saa k ytt ainoastaan m r ysten mukaisen suojakosketinpistorasian kautta Pumpun k y...

Страница 7: ...ka sis l pimitta on 13 mm tai 20 mm Vesinokkaliit nt voidaan avata k nt m ll sulkuhanaa A vastap iv n K ytt vain vesinokkaliit nn ll kts kuvaa 2 T t varten tulee sulkuhanaa B k nt 90 Sulkuhanan A tule...

Страница 8: ...elsesstikkontakt Brug af pumpen i sv mmebassiner havedamme og springvand samt inden for de respektive sikkerhedszoner er kun tilladt hvis den elektriske installation er etableret i h t VDE 0700 del 70...

Страница 9: ...90 Sp rrehanen A skal v re ben P den m de str mmer al vandet via sprudleadapteren og ikke via font nen 8 Vedligeholdelse Vi anbefaler regelm ssig kontrol og pleje for at sikre en lang levetid uden d d...

Страница 10: ...liga varf r f ljande anvisningar tvunget skall beaktas Pumpen f r endast k ras om den r ansluten till ett godk nt skyddsuttag Det r endast till tet att anv nda pumpen i simbass nger tr dg rdsdammar oc...

Страница 11: ...nsprutans anslutning Denna anslutning kan ppnas genom att avst ngningskranen A vrids i motsols riktning Drift endast med vattensprutanslutning se bild 2 Avst ngningskranen B m ste vridas med 90 Avst n...

Страница 12: ...rvar las advertencias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada La utilizaci n de la bomba en piscinas lagos y fuentes as como en su entorno s l...

Страница 13: ...ra de 13 mm o 20 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agujas del reloj Funcionamiento s lo con surtidor de agua V ase Fig 2 En este caso...

Страница 14: ...to in giardino 5 Avvertenze di sicurezza Una scossa elettrica pu rappresentare un pericolo mortale per questo si devono assolutamente osservare le seguenti avvertenze La pompa deve essere usata solo s...

Страница 15: ...hi di acqua con un tubo di interno di 13 mm o 20 mm L attacco per il getto d acqua pu essere aperto girando il rubinetto di chiusura A in senso antiorario Esercizio col solo attacco per il getto d acq...

Страница 16: ...ma du e znaczenie dla zachowania biologicznej r wnowagi w ogrodzie 5 Wskaz wki bezpiecze stwa Pora enie pr dem elektrycznym mo e mie skutki miertelne dlatego nale y przestrzega nast puj cych wskaz wek...

Страница 17: ...rzekr cenie kurka A zgodnie z kierunkiem wskaz wek zegara Pod czenie tryskania wody dla gier wodnych rys 2 Przy tej funkcji przekr ci kurek B o 90 stopni Kurek A musi by otwarty W ten spos b ca a woda...

Страница 18: ...o nevaren zato je nujno potrebno upo tevati naslednja navodila rpalka je lahko priklju ena le na ustrezno varnostno vti nico Uporaba rpalke v plavalnih bazenih vrtnih bazen kih in vodometih ter njihov...

Страница 19: ...za brizganje vode se lahko odpira z obra anjem zapiralne pipe A proti smeri urinega kazalca Delovanje samo s priklju kom za brizganje vode glej sliko 2 V ta namen morate obrniti zapiralno pipo B za 9...

Страница 20: ...ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direk...

Страница 21: ...eri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU di...

Страница 22: ...s regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef...

Страница 23: ...sti voimassaolevien lakim r ysten t ydennyksen Asiakkaan tulee k nty takuuasioissa alueesta vastuussa olevan asiakaspalvelun tai alla mainitun huoltopalvelun puoleen CERTIFICATO DI GARANZIA Per l appa...

Страница 24: ...trical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be don...

Страница 25: ...aviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva europea 2...

Страница 26: ...ov brez elektri nih sestavnih delov Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na z omowanie elektronarz dziach i sprz...

Страница 27: ...27 Anleitung TP 1750 1950 Niro 22 06 2005 13 58 Uhr Seite 27...

Страница 28: ...yk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan dup...

Отзывы: