background image

E

7

1. Descripción del aparato (fig. 1)

1 Bomba

Pata de apoyo 

Recipiente de filtraje

4 Manguito

Conexión del surtidor 

Tubería de fuente

7 Fuente 

escalonada

Regulador de flujo para fuente

Regulador de flujo para surtidor

2. Características técnicas

Conexión de red 

230 V ~ 50 Hz

Consumo 50 

W

Caudal de transporte máx. 

1900 l/h

Altura de elevación máx. 

2,5 m

Profundidad de inmersión 

3 m

Contenido máx. estanque 

5.000 l

3. Bomba

Potente bomba universal con motor sumergible para
uso continuo en un lago de jardín.

Motor desprovisto de aceite

Stator encerrado herméticamente en resina

Rotor magnético permanente sumergido en agua

4. Filtro de succión del tipo BIOCELL

El filtro de succión de la bomba del surtidor trabaja
con un cartucho tipo BIOCELL. BIOCELL es un
material especial para la depuración natural y
biológica del agua. Mientras que los filtros normales
sólo separan partículas de suciedad, como restos de
plantas, insectos muertos, etc. el filtraje biológico no
sólamente filtra la suciedad, sino que depura aguas
turbias. Este proceso de depuración se realiza con la
ayuda de bacterias nitrificantes. BIOCELL es un
material poroso, especialmente desarrollado para
filtrar biológicamente, en tanto que ofrece a dichas
bacterias un entorno ideal para su reproducción. El
filtro BIOCELL transforma las sustancias orgánicas
venenosas en un alimento natural para las plantas.
Un proceso natural que contribuye en gran manera a
conservar el equilibrio biológico de su lago de jardín.

5. Instrucciones de seguridad

Una sacudida eléctrica puede tener
consecuencias fatales, es imprescindible pues
observar las advertencias siguientes:

La bomba sólo podrá conectarse a una caja de
enchufe de seguridad debidamente instalada.

¡Atención! 
En el caso de aguas estancadas, lagos de
jardín y estanques, así como en su entorno,
está permitido el uso de la bomba sólo con
interruptor de corriente por defecto con una
corriente nominal liberada de hasta 30 mA
(conforme a VDE 0100 secciones 702 y 738).
La bomba no está indicada para ser usada en
piscinas, piscinas infantiles u otras aguas a
las que tengan acceso personas durante su
funcionamiento. No está permitido el
funcionamiento mientras se encuentren
personas en las zonas de peligro.
Rogamos consultar con su electricista.

Bombas que lleven un cable de conexión a la red
de 3 m sólo puede utilizarse dentro de espacios
cerrados. Bombas con 10 m de cable, tipo
H05RN-F, han sido previstas para ser utilizadas
al exterior.

Desenchufe el aparato antes de realizar
cualquier trabajo de mantenimiento.

En caso de detectar algún daño en el cable de la
bomba y su enchufe, no deberá reparar usted
mismo el cable ni poner en marcha la bomba.

Es imprescindible evitar que la bomba sea
utilizada para transportar líquidos agresivos o
abrasivos (con efecto de deesgaste).

No transporte la bomba jamás colgando del
cable de conexión eléctrico o de la manguera a
presión. Sólo se cogerá por la anilla prevista a tal
efecto.

Proteja la bomba de las heladas

Evite dejar la bomba al alcance de los niños.

No está permitido utilizar sistemas de conexión,
cables de prolongación o de conexión y
adaptadores, desprovistos de contacto de puesta
a tierra.

6. Puesta en servicio

Durante la puesta en servicio se tendrán a cuenta
las intrucciones de seguridad indicadas más arriba.
Para su instalación, coloque la bomba sobre una
superficie horizontal, un tanto elevada respecto al

Anleitung TF 1900 SPK7  28.09.2006  16:25 Uhr  Seite 7

Содержание 36.061.20

Страница 1: ...Nr 01016 Bedienungsanleitung Teichfilter Operating Instructions Pond filter Manual de instrucciones Filtro para estanque B Upute za uporabu f Filtar za jezerce TF 1900 Anleitung TF 1900 SPK7 28 09 200...

Страница 2: ...2 7 6 5 4 3 2 1 9 8 1 Anleitung TF 1900 SPK7 28 09 2006 16 25 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...lich sein darum sind unbedingt folgende Hinweise zu beachten Die Pumpe darf nur an einer ordnungsgem en Schutzkontaktsteckdose betrieben werden Vorsicht An stehenden Gew ssern Garten und Schwimmteiche...

Страница 4: ...mpe erfolgt wie oben beschrieben Am Wasserspeieranschluss k nnen Sie zus tzlich Wasserspiele mit einem Schlauch Innen 13 mm oder 20 mm anschlie en Der Speieranschluss kann durch Drehen des Absperrhahn...

Страница 5: ...ctions The pump is to be operated only from a properly installed socket outlet with earthing contact In stagnant water bodies garden ponds swimming ponds and their surrounding areas the pump may only...

Страница 6: ...on The spout connection can be opened by turning the stopcock A counter clockwise Operation with water spout connection only see Fig 3 Turn the stopcock B by 90 Leave the stopcock A open All the water...

Страница 7: ...encias siguientes La bomba s lo podr conectarse a una caja de enchufe de seguridad debidamente instalada Atenci n En el caso de aguas estancadas lagos de jard n y estanques as como en su entorno est p...

Страница 8: ...a adicional juegos de agua con un interior de manguera de 13 mm o 20 mm La conexi n del surtidor puede abrirse girando la llave de cierre A en el sentido contrario a las agujas del reloj Funcionamient...

Страница 9: ...dr avajte sljede ih napomena Pumpa smije raditi samo ako je priklju ena na propisnu uti nicu sa za titnim kontaktom Oprez Na vodama staja icama vrtnim jezercima i jezercima za plivanje kao i njihovoj...

Страница 10: ...lju ak za prskanje modjete otvoriti okretanjem zapornog ventila u smjeru kazaljke na satu A Pogon samo s priklju kom za prskanje vidi sliku 3 Ovdje se zaporni ventil B mora okrenuti za 90 Zaporni vent...

Страница 11: ...e sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Nor...

Страница 12: ...ser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt f r den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen V...

Страница 13: ...fectuosas Errores de material y funcionamiento las piezas de repuesto necesarias y el tiempo de trabajo no se facturan Ninguna garantia por otros da os El comprador tiene derecho a la sustituci n des...

Страница 14: ...return electrical devices As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can...

Страница 15: ...liranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja...

Страница 16: ...anying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La reimpresi n o cualquier otra reproducci n de documentos e informaci n adjunta a productos incluida cualquier copia s lo se per...

Отзывы: