background image

24

I

Illustrazione integrale:

Figura 1:

Regolazione momento di rotazione

Figura 2:

Commutazione 1a marcia - 2a marcia

Figura 3:

Commutazione rotazione senso 
sinistro/destro

Figura 4:

Interruttore acceso/spento

Figura 5:

Accumulatore di ricambio, per prelevare 
il pacchetto di accumulatori premere 
ambedue i pulsanti a scatto

Avvertenze importanti

Prima di adoperare l’Avvitatore ad accumulatore
leggere attentamente le presenti istruzioni:

1.

All’acquisto il pacchetto di accumulatori di 
ricambio al NC del presente avvitatore è scarico. 
Lo si dovrà quindi caricare avanti di adoperarlo 
per la prima volta.

2.

Caricate l’accumulatore col caricaaccumulatorie 
in dotazione. Per caricare un accumulatore vuoto
ci vuole un’ora. Non utilizzare il caricaaccu-
mulatori in dotazione per caricare altri congegni.

3.

Il pacchetto di accumulatori raggiungerà la sua 
carica massima dopo ca. cinque cicli di carica/ 
scarica.

4.

Gli accumulatori al NC si scaricano anche non 
usandoli. Per cui caricare regolarmente gli 
accumulatori.

5.

Rispettare i dati riportati sulla targhetta di 
fabbricazione del caricaaccumulatori. Collegare il
caricaaccumulatori solo alla tensione di rete 
indicata sulla targhetta di fabbricazione dello 
stesso.

6.

Se sottoposto a forte utilizzo, il pacchetto di 
accumulatori si riscalda. Prima di ricaricare il 
pacchetto di accumulatori lasciate che si 
raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente.

Avvertenze sulla sicurezza:

1.

Proteggete dall’umidità e dalla pioggia il Vostro 
Avvitatore ad accumulatore .

2.

Tenere lontano dai bambini il caricaaccumulatori 
ed l’Avvitatore ad accumulatore.

3.

Utilizzare soltanto punte taglienti e punte a 
cacciavite adatte ed in perfetto stato tecnico.

4.

Portate indumenti da lavoro adatti ed occhiali di 
protezione.

5.

Non usare l’Avvitatore ad accumulatore vicino a 
fonti di vapore e liquidi infiammabili.

6.

Volendo trapanare o avvitare viti su pareti e muri,
verificare che non vi siano nascosti delle 
condutture elettriche, dell’acqua o del gas.

7.

Non gettare nel fuoco gli accumulatori 
inutilizzabili. Pericolo d’esplosione!

8.

Gli accumulatori inutilizzabili o guasti non vanno 
gettati nella pattumiera Contribuite a tutelare 
l’ambiente. Il cadmio è velenoso. Fare pervenire 
alla Ditta ISC o ad un adeguato Centro di 
raccolta gli accumulatori inutilizzabili o guasti. Se
non sapete dove si trova questo centro di 
raccolta, rivolgetevi  all’Amministrazione 

comunale.

9.

Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di 
elettrolito fuoriuscito. Se però ciò fosse già 
accaduto, lavare immediatamente con acqua e 
sapone la pelle colpita. Se l’acido dell’accu-
mulatore dovesse penetrare in un occhio, 
sciacquare l’occhio con acqua pulita per almeno 
10 minuti e consultare immediatamente il 
medico.

10. Proteggere da eventuali danni e da spigoli 

taglienti il caricaaccumulatori ed il cordone. Fare 
immediatamente sostituire da uno specialista 
elettricista i cavi elettrici danneggiati.

11. Verificate che il Vostro attrezzo non presenti 

danni. Fare effettuare da uno specialista 
elettricista i danni eventualmente constatati.

12. Fare attenzione che i contatti elettrici del 

pacchetto di accumulatori al NC non vengano a 
contatto con altri oggetti metallici, ad es. chiodi o 
viti. In tal caso sussiste pericolo di corto-
circuitaggio!

Messa in funzione:
Come caricare l’accumulatore

1.

Tirare fuori dal manico il pacchetto di 
accumulatori (figura 5), agendo sui tasti d’arresto
scattanti laterali.

2.

Verificare che la tensione indicata sulla targhetta 
del modello corrisponda alla tensione di rete 
disponibile. Inserire il caricaaccumulatori nella 
presa di corrente ed inserire la spina del cordone
elettrico di carica nel rispettivo adattatore.

3.

Introducete il pacchetto di accumulatori nel 
caricaaccumulatori. Il diodo ad emissione di luce 
rosso segnala, che il pacchetto di accumulatori si
sta caricando. Il tempo di carica massimo è di 1 
ora per accumulatori completamente scarichi. 
Caricandosi, il pacchetto di accumulatori si può 
riscaldare un pochino, fatto assolutamente 
normale. Il diodo emettitore di luce verde 
segnala che gli accumulatori sono stati caricati.

Se non fosse possibile caricare il pacchetto di
accumulatori, verificate che

la presa di corrente disponga della tensione di 
rete richiesta

i contatti del caricaaccumulatori abbiano un 
contatto elettrico perfetto.

Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare
gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al
nostro Servizio clientela quanto segue

caricaaccumulatori

pacchetto di accumulatori.

Allo scopo di prolungare la longevità del pacchetto di
accumulatori, dovreste provvedere a
tempestivamente ricaricare il pacchetto di
accumulatori al NC, fatto comunque necessario dopo
aver constatato che la potenza dell’Avvitatore ad

Anleitung ASB-G 18 12-spr. neu  21.03.2002  9:06 Uhr  Seite 24

Содержание ASB-G 18

Страница 1: ...fusadora electr nica de acumulador com ajuste do bin rio Bruksanvisning Elektronic sladdl s skruvdragare med vridmomentsinst llning K ytt ohje Elektroninen akkuporakone ruuvinv nnin v nt momentin s d...

Страница 2: ...lella ja noudatettava niit OBS F r igangsetting m bruksan visningen og sikkerhetsmerknadene leses og f lges Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avver...

Страница 3: ...l 1 Carregador 1 Maleta de pl stico Leveransomfattning 1 st sladdl s skruvdragare 2 st utbytesbatteri 1 laddare 1 plastv ska Toimituksen osat 1 kpl akkuporakone ruuvinv nnin 2 kpl vaihtoakku 1 kpl var...

Страница 4: ...Anleitung ASB G 18 12 spr neu 21 03 2002 9 06 Uhr Seite 4...

Страница 5: ...Anleitung ASB G 18 12 spr neu 21 03 2002 9 06 Uhr Seite 5...

Страница 6: ...us k nnen zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gem...

Страница 7: ...ng des Akku Schraubers einstellen und den Akku Schrauber gegen ungewolltes Einschalten sichern Sie k nnen zwischen Links und Rechtslauf w hlen Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden soll die...

Страница 8: ...e bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for detai...

Страница 9: ...n choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch...

Страница 10: ...res Pensez la protection de l environnement le cadmium est toxique Pour leur limination selon les prescriptions les accumulateurs us s et d fectueux peuvent tre retourn s gratuitement la soci t ISC ou...

Страница 11: ...Vous pouvez s lectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite Pour pr venir un endommagement de l engrenage ne commutez le sens de rotation qu l arr t Dans le cas o l interrupteur coulisse se...

Страница 12: ...s giftig Lege en defecte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te bergen of bij de gepaste verzamelplaatsen afgegeven worden Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste...

Страница 13: ...g van Uw accu schroefmachine instellen en de machine tegen ongewild inschakelen beveiligen U kunt kiezen tussen links en rechtsdraaiend Teneinde een beschadiging van het drijfwerk te voorkomen mag all...

Страница 14: ...osas pueden ser enviadas a gastos pagados a la empresa ISC para que sean eliminados correctamente o entregarlas a centros de recogida adecuados Si no sabe donde est n estos centros de recogida consult...

Страница 15: ...una conexi n involuntaria Es posible elegir entre sentido de giro a la izquierda o a la derecha A fin de evitar da os en el engranaje se recomienda efectuar el cambio de velocidad nicamente estando el...

Страница 16: ...lixo dom stico Proteja o meio ambiente O c dmio venenoso Acumuladores usados e defeituosos podem ser enviados para a elimina o correcta ISC com porte pago ou ser entregues em postos de coleta convenie...

Страница 17: ...Pode se seleccionar a rota o esquerda ou direita Para evitar uma danifica o da transmiss o s se deve mudar o sentido de rota o quando a m quina estiver parada Quando o interruptor de corredi a estive...

Страница 18: ...l ISC eller l mnas in till r tt insamlingsst lle Om Du inte k nner till n got insamlingsst lle s kan Du fr ga hos kommunen 9 Undvik att r ra vid l ckande batterier Skulle detta nd h nda s tv tta genas...

Страница 19: ...an h ger och v nsterg ng F r att undvika skador p utv xlingen f r rotationsriktningen endast ndras d maskinen st r stilla Om skjutkontakten befinner sig i mittenpositionen r till fr nbrytaren blockera...

Страница 20: ...yllist Loppuunk ytetyt ja vahingoittuneet akut voi l hett valmistajalle k yt st poistoa varten tai toimittaa erikoisj tteitten ker yspisteeseen Jollette tied miss t llainen ker yspiste on tiedustelkaa...

Страница 21: ...en v lill Py rimissuuntaa tulee muuttaa vain ruuviv ntimen seistess ettei vaihteisto vahingoitu Kun ty nt kytkin on keskiasennossa on p lle pois kytkin lukittu P lle pois kytkin kuva 4 P lle pois kytk...

Страница 22: ...stes sammen med husavfall Tenk p milj vern kadmium er et giftigt stoff Oppbrukte og defekte akkumulatorer kan sendes til firmaet ISC for riktig avfallsfjerning eller leveres til egnede oppsamlingssted...

Страница 23: ...mulator skrutrekkeren mot tilfeldig p setting Det kan velges mellom venstre eller h yredreining For unng skader p girkassen b r dreieretningen kun omkobles i stillstand N r skyvebryteren st r i midtpo...

Страница 24: ...o guasti Se non sapete dove si trova questo centro di raccolta rivolgetevi all Amministrazione comunale 9 Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di elettrolito fuoriuscito Se per ci fosse gi...

Страница 25: ...contro un avviamento involontario Per evitare di danneggiare la trasmissione il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo Se il selettore scorrevole si trovasse in posizione centr...

Страница 26: ...przewod w elektrycznych gazowych i wodnych 7 Nie wolno wrzuca zu ytych akumulator w w otwarty ogie Gro ba wybuchu 8 Zu yte lub uszkodzone akumulatory nie wolno wrzuca do pojemnik w na odpady domowe Na...

Страница 27: ...i wy cznikiem mo na nastawia kierunek obrotu wkr tarki akumulatorowej i zabezpiecza j przed niechc cym w czeniem Mo na wybiera pomi dzy biegiem w lewo i w prawo Aby unikn uszkodzenia przek adni prze...

Страница 28: ...ghez lehet k ldeni vagy a megfelel gy jt helyen leadni Ha nem ismer gy jt helyeket akkor k rdezze meg a k zs gi k zigazgat st 9 Ker lje el a kifolyt akkumul tor folyad kkal t rt n rintkez st Ha ez m g...

Страница 29: ...forg sir nyt csak nyugalmi llapotban kapcsolja t Ha a tol kapcsol a k z p ll sban van akkor a be ki kapcsol blokkolva van Be ki kapcsol 4 bra A fordulatsz mot a be ki kapcsol ltal fokozatmentessen sz...

Страница 30: ...s rvase a indicar el n mero de cada una de las piezas deseadas Em cada pedido de pe as sobressalentes indique o n mero da pe a desejada Ange reservdelsnumret f r den nskade delen vid varje reservdels...

Страница 31: ...chnellspannbohrfutter 13mm 45 196 98 06 08 Bohrfutterschraube 45 196 82 06 09 Geh useabdeckung oben 45 195 71 08 10 Wasserwaagenlibelle 45 195 71 09 11 Ersatzakku 18V 1 7Ah 45 115 59 12 Schnellladeger...

Страница 32: ...nde richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que...

Страница 33: ...CE Il sottoscritto dichiara in nome della ditta numero di serie sul prodotto corrisponde alla Direttiva CE sulle macchine 89 392 CEE con modifiche alla Direttiva CE sulla bassa tensione 73 23 CEE alla...

Страница 34: ...een garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat T...

Страница 35: ...ht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem e...

Страница 36: ...FIN 33530 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budape...

Отзывы: