background image

Manuale di montaggio Sauna GYM 300

35

FR

Le sauna EFFEGIBI est livré avec un cordon d’alimentation de type H07NR-F de 4 mètres de long servant 

au raccordement électrique de la ligne d’alimentation.

Brancher le sauna Effegibi au réseau fixe à travers un câble d’alimentation type H07NR-F de la section 

indiquée (voir plaque).

Installer en amont, sur la ligne d’alimentation du sauna, un interrupteur principal (magnétothermique) 

homologué omnipolaire (d.3 mm) et un dispositif différentiel Id= 30 mA. Vérifier sur la plaquette si-

gnalétique les valeurs nominales du sauna à installer pour établir la dimension des éléments d’alimen-

tation (tension, courant, puissance maximum absorbée, fusible de protection de la ligne).

IMPORTANT:

S’il s’avère nécessaire de remplacer le cordon d’alimentation, effectuer soigneusement le raccordement

(de type fixe) entre le câble d’alimentation (de type HO7RN-F) et la ligne d’alimentation; respecter la 

polarité indiquée par les symboles apposés sur le bornier d’alimentation du poêle: L = phase, N = neutre 

au conducteur de couleur bleu-ciel, = borne de terre principale au conducteur jaune-vert. 

Lorsque l’installation du nouveau câble est terminée, sceller l’ouverture supérieure de manière à éviter 

l’entrée de la poussière ou des liquides à travers le passage du câble d’alimentation.

IL est obligatoire de raccorder le conducteur de terre du sauna à une borne de terre efficace et sûre.

Le sauna doit être installé dans une pièce sèche, aérée, non exposée aux intempéries, pluie, projections

ou jets d’eau. Utiliser uniquement un linge humide pour nettoyer les cloisons.

Il est possible de réaliser l’installation dans une salle de bains à condition de respecter les dispositions 

de la norme CEI 64.8 (IEC 60354) sect.701, prévoyant le montage des saunas dans la 

zone 3

 des alles de 

bains, loin des projections ou des jets d’eau.

DE

Die Sauna der Firma EFFEGIBI wird mit einem 4 Meter langen Speisekabel des Typs H07NR-F, zur Ver-

bindung mit der Stromversorgungslinie, geliefert.

Schließen Sie die Effegibi Sauna an die Stromversorgung mit einem Kabel des Typs H07NR-F mit dem 

korrekten Querschnitt an (siehe Tafel).

Der Stromversorgungslinie für die Sauna ist ein homologierter, allpoliger (Abstand d 3 mm) Hauptschal-

ter (magnetothermisch) samt Differentialvorrichtung Id=30 mA vorzuschalten. Bezüglich der Bemaßung 

der Speisungskomponenten (Spannung, Strom, max. Leistungsaufnahme, Sicherung), das Schild mit 

den Saunanenndaten zu Rate ziehen.

WICHTIG:

Sollte das Speisekabel ausgetauscht werden, muss die (fixe) Verbindung zwischen Speisekabel (des Typs 

H07RN-F) und der Stromversorgungslinie so eingerichtet werden, dass die Polungen mit den entspre-

chenden Symbolen auf dem Klemmenbrett des Ofens übereinstimmen: L=Phase, N=neutral mit hel-

lblauer Leitung verbunden, = Hauptmasseklemme mit gelb-grüner Leitung verbunden.3,weit von Was-

serspritzer Am Ende der Installation des neuen Speisekabels muss die obere Öffnung versiegelt werden, 

um das Eindringen von Staub oder Flüssigkeit durch die Kabelöffnung zu vermeiden.

Die Erdung der Sauna muss mit einer effizienten und sicheren Masseklemme verbunden werden.

Die Sauna muss in einem trockenen, belüfteten Raum aufgestellt werden und darf keinen Witterungen, 

Regen oder Wasserspritzern ausgesetzt sein. Die Wände sollen ausschließlich mit einem feuchten Lap-

pen gereinigt werden.

Das Aufstellen der Sauna im Badebereich ist nur dann gestattet, wenn die Vorgaben der Norm CEI 64.8 

(IEC 60364) Abschnitt 701, eingehalten werden. Darin wird die Positionierung der Sauna lediglich im 

Bereich 3

, also fern von Wasserspritzern, gestattet. 

Содержание Gym 200

Страница 1: ...SAUNA GYM 200 manuale di montaggio assembly instructions manuel de montage Montageanleitung manual de montaje...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ner Sicherheitsvor kehrungen garantieren F r jede Frage oder Information k nnen Sie sich jederzeit an unseren Vertrags h ndler in Ihrer N he oder direkt an unser Unternehmen wenden DE Estimado cliente...

Страница 4: ...nt tre endommag s INSTALLATEUR LECTRIQUE Technicien sp cialis pour l installation du produit dans les normales conditions de travail Ses compe tences comprendent les interventions dans le domaine lect...

Страница 5: ...on vi siano differenze di livello nella parte superiore dove allogger poi il soffitto della sauna in caso contrario verrebbero a crearsi delle fessure con probabili fuoriuscite di calore IT The sauna...

Страница 6: ...diff rence de niveau pourrait entra ner la formation d ouvertoures et donc la sortie de la chaleur FR Die Sauna ist gem den Sicherheitsvorschriften der folgenden Richtlinien konstruiert CEE 73 23 und...

Страница 7: ...La instalaci n deber llevarse a cabo conforme a todas las disposiciones que se rese an en este manual y a la norma CEI 64 8 IEC 364 1 Es obligatorio instalar aguas arriba de la l nea de alimentaci n...

Страница 8: ...de verschillende verticale wanden aan elkaar gaat schroeven of er geen niveauver schillen zijn aan de bovenkant waar later het plafond van de sauna zal komen zou dat wel het geval zijn dan ontstaan er...

Страница 9: ...m Entfernen der Verpackung die Vollst ndigkeit und Unversehrtheit der Materialien berpr fen Eventuelle Sch den sind dem Transport zuschreibbar und m ssen innerhalb der gesetzli chen Fristen dem Transp...

Страница 10: ...ontaggio Sauna GYM 300 2 CONTENUTO DELL IMBALLO IT 2 PACKAGING CONTENT UK 2 CONTENU DE L EMBALLAGE FR 2 HAUPTKOMPONENTEN DE 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE ES RU 2 2 INHOUD VAN DE VERPAKKING NL 2 CONTE DO DA...

Страница 11: ...M 300 9 B C D E F I H G A L B B SEZIONE B B 710 2000 1500 C C D D SEZIONE D D 710 945 70 70 742 648 505 505 530 20 70 648 742 935 537 648 742 2000 2160 365 2160 1784 113 ME21000012 945 575 2000 444 16...

Страница 12: ...10 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 1960 1460 2000 3000 2000 1500 1 2 1z 4z 3z 2z...

Страница 13: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 11 3...

Страница 14: ...12 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 4 5x40 N 10 N 4 A B...

Страница 15: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 13 5 5x40 N 5 N 4 C...

Страница 16: ...14 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 5x40 N 10 N 4 6 D...

Страница 17: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 15 5x40 N 5 N 4 7 E...

Страница 18: ...16 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 8 5x40 N 5 N 4 H...

Страница 19: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 17 9 5x40 N 10 N 4 G...

Страница 20: ...18 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 10 5x40 N 10 N 4 F...

Страница 21: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 19 11 5c 7c 8c 6c...

Страница 22: ...20 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 12 5 x 50 N 10...

Страница 23: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 21 13 5 x 50 N 19...

Страница 24: ...22 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 3 5 x 30 N 3 14...

Страница 25: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 23 5x90 N 6 15...

Страница 26: ...24 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 16 1 2 1 2...

Страница 27: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 25 3 4 4 3...

Страница 28: ...26 Manuale di montaggio Sauna GYM 300...

Страница 29: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 27 17 18...

Страница 30: ...28 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 3 5 x 30 N 4 19 5 x 45 N 2 20...

Страница 31: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 29 21 3 5 x 30 N 4...

Страница 32: ...30 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 CA 22...

Страница 33: ...letely the heating element We suggest you to move and position the rocks at least twice a year when you do this you have to throw away the smallest rocks and the broken ones In this way you can have a...

Страница 34: ...n durch die Ofensteine kann die Besch digung der Wider st nde zur Folge haben ES Llenar la estufa con las piedras en dotaci n ATENCI N Las piedras se entregan ya lavadas sin embargo se recomienda lava...

Страница 35: ...P als er te weinig ventilatie is tussen de stenen in de kachel door kunnen de verwarmingselemen ten daardoor kapot gaan PT Vul de kachel met de bijgeleverde keien LET OP De stenen worden al gewassen g...

Страница 36: ...o E consentito l installazione e il posizionamento in zona bagno purch vengano rispettate le disposizioni della norma CEI 64 8 IEC 60364 alla sez 701 che consente di posizionare la sauna solo nella zo...

Страница 37: ...de la norme CEI 64 8 IEC 60354 sect 701 pr voyant le montage des saunas dans la zone 3 des alles de bains loin des projections ou des jets d eau DE Die Sauna der Firma EFFEGIBI wird mit einem 4 Meter...

Страница 38: ...por los s mbolos correspondientes puestos en la caja de bornes de alimentaci n de la estufa L fase N neutro al conductor de color azul borne de puesta a tierra principal con el conductor amarillo ver...

Страница 39: ...aarde dat de bepalingen van de norm CEI 64 8 IEC 60364 deel 701 in acht genomen worden deze voorziet dat de sauna uitsluitend mag worden geplaatst in zone 3 uit de buurt van waterspatten of stralen NL...

Страница 40: ...ive Therefore the instrument must be disposed separately not as urban waste and delivered to the specific collection center in according to the Directive 2002 96 EC The user can ask to the dealer the...

Страница 41: ...como desecho urbano El aparato debe ser entregado a un centro de recogida autorizado a instancias de la Directiva 2002 96 CEE El usuario puede solicitar su retirada por parte del fabricante en el mome...

Страница 42: ...ine wordt afgeleverd Op het apparaat is een sticker aangebracht met het onderaan de pagina aangegeven symbool Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet met het huisvuil mag worden meegegeven PT DESP...

Страница 43: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 41 SCHEMA ELETTRICO IT ELECTRICAL CONNECTION UK SCH MA LECTRIQUE FR STROMLAUFPLAN DE ESQUEMA EL CTRICO ES RU ELEKTRISCH SCHEMA NL CABLAGEM PT...

Страница 44: ...42 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 STUFA IT HEATER UK PO LE FR HEIZUNG DE ESTUFA ES RU AQUECEDOR VERWARMINGSTOESTEL NL PT...

Страница 45: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 43...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ViaGallo 769 47522BorellodiCesena FC Italy tel 390547372881 fax 390547372924 www effegibi it e mail info effegibi it...

Отзывы: