background image

Manuale di montaggio Sauna GYM 300

1

Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto una nostra sauna, EFFEGIBI si augura che Lei possa ri-

manere completamente soddisfatto dell’acquisto effettuato. Le ricordiamo che il presente manuale, deve 

essere considerato parte integrante della sauna e deve seguire il percorso di vendita fino all’utilizzatore. 

EFFEGIBI ne vieta la riproduzione di qualsiasi parte. Ogni sauna, prima di lasciare il nostro stabilimento, 

subisce una serie di collaudi e controlli che garantiscono il corretto funzionamento e l’assoluta affidabi-

lità dei suoi dispositivi di sicurezza. Per qualsiasi informazione e delucidazione potrà sempre rivolgersi 

ad un nostro concessionario di zona oppure direttamente alla nostra sede.

IT

Dear Customer, thank you for purchasing an EFFEGIBI sauna. We hope you will be fully satisfied with 

your purchase. Please remember that this manual is an important document of reference and should 

be provided by the seller with the sauna. EFFEGIBI forbids the reproduction of any part of this manual. 

Each sauna is checked and tested thoroughly at our premises prior to delivery to ensure its correct work-

ing order and the absolute reliability of its safety devices. Should you require any further information or 

clarifications please contact your local dealer or contact our company directly.

UK

Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre sauna et EFFEGIBI espère que vous serez entiè-

rement satisfaits de votre achat. Nous vous rappelons que ce Manuel doit être considéré comme faisant 

partie intégrante du sauna et doit suivre le parcours de vente jusqu’à l’utilisateur. EFFEGIBI en interdit la 

reproduction complète ou partielle. Chaque sauna, avant de quitter l’usine, subit une série de tests et de 

contrôles qui en garantissent le bon fonctionnement et la parfaite fiabilité de ses dispositifs de sécurité. 

Pour toute information et éclaircissement vous pourrez toujours vous adresser à l’un de nos concession-

naires de zone ou directement à notre siège.

FR

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unseren Sauna entschie-

den haben. EFFEGIBI wünscht sich, dass Sie mit Ihrem Gerät vollkommen zufrieden sind. Anleitung 

als integrierender Bestandteil des Sauna zu betrachten ist und diesen über den Verkaufsweg bis zum 

Verbraucher begleiten muss. EFFEGIBI verbietet jedwede Vervielfältigung der Anleitung, auch auszugs-

weise. Vor dem Verlassen unseres Werkes wird jeder Sauna einer Reihe von Abnahmen und Prüfungen 

unterzogen, die seinen einwandfreien Betrieb und die absolute Zuverlässigkeit seiner Sicherheitsvor-

kehrungen garantieren. Für jede Frage oder Information können Sie sich jederzeit an unseren Vertrags-

händler in Ihrer Nähe oder direkt an unser Unternehmen wenden.

DE

Estimado cliente: Gracias por haber elegido una de nuestras saunas. Estamos seguros de que que-

dará plenamente satisfecho con su compra. Le recordamos que este manual debe considerarse parte 

integrante de la sauna y debe seguir el trayecto de venta hasta llegar al usuario. EFFEGIBI prohíbe la 

reproducción total o parcial de este manual. Todas las saunas, antes de salir de nuestro establecimiento, 

pasan por una serie de pruebas y controles que garantizan el funcionamiento correcto y la plena fiabi-

lidad de sus dispositivos de seguridad. Para cualquier información o aclaración, no dude en ponerse en 

contacto con el concesionario local o directamente con nuestra sede.

ES

RU

Dear Customer, thank you for purchasing an EFFEGIBI sauna. We hope you will be fully satisfied with 
your purchase. Please remember that this manual is an important document of reference and should 
be provided by the seller with the sauna. EFFEGIBI forbids the reproduction of any part of this manual. 
Each sauna is checked and tested thoroughly at our premises prior to delivery to ensure its correct 
working order and the absolute reliability of its safety devices. Should you require any further informa

-

tion or clarifications please contact your local dealer or contact our company directly.

Beste klant, wij danken u voor uw keuze voor onze sauna. EFFEGIBI wenst dan ook dat u volkomen tevre-

den blijft over uw aankoop. Wij herinneren u eraan dat deze handleiding beschouwd moet worden als een 

integraal deel van de sauna, en bij verkoop het toestel moet volgen tot aan de eindgebruiker. EFFEGIBI 

verbiedt iedere reproductie ervan. Vooraleer ons bedrijf te verlaten, ondergaat iedere sauna een reeks 

testen en controles, die de correcte werking garanderen en de absolute betrouwbaarheid van de veilig-

heidsvoorzieningen. U kunt zich steeds wenden tot één van onze plaatselijke concessiehouders voor alle 

informatie en toelichtingen, ofwel rechtstreeks tot onze hoofdzetel.

NL

Prezado cliente, agradecemos por ter escolhido uma cabina de sauna de nossa fabricação. EFFEGIBI es-

pera que a sua compra possa satisfazê-lo completamente. Lembramos que o presente manual deve ser 

considerado parte integrante da sauna e deve seguir o percurso de venda até o utilizador final. EFFEGIBI 

proíbe a reprodução de qualquer parte do manual. Cada sauna, antes de deixar a nossa fábrica, passa 

por uma série de testes e controlos que garantem o correto funcionamento e a absoluta confiança de 

seus dispositivos de segurança. Para qualquer informação e esclarecimento dirigir-se ao nosso conces-

sionário ou contatar diretamente a nossa sede.

PT

Содержание Gym 200

Страница 1: ...SAUNA GYM 200 manuale di montaggio assembly instructions manuel de montage Montageanleitung manual de montaje...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ner Sicherheitsvor kehrungen garantieren F r jede Frage oder Information k nnen Sie sich jederzeit an unseren Vertrags h ndler in Ihrer N he oder direkt an unser Unternehmen wenden DE Estimado cliente...

Страница 4: ...nt tre endommag s INSTALLATEUR LECTRIQUE Technicien sp cialis pour l installation du produit dans les normales conditions de travail Ses compe tences comprendent les interventions dans le domaine lect...

Страница 5: ...on vi siano differenze di livello nella parte superiore dove allogger poi il soffitto della sauna in caso contrario verrebbero a crearsi delle fessure con probabili fuoriuscite di calore IT The sauna...

Страница 6: ...diff rence de niveau pourrait entra ner la formation d ouvertoures et donc la sortie de la chaleur FR Die Sauna ist gem den Sicherheitsvorschriften der folgenden Richtlinien konstruiert CEE 73 23 und...

Страница 7: ...La instalaci n deber llevarse a cabo conforme a todas las disposiciones que se rese an en este manual y a la norma CEI 64 8 IEC 364 1 Es obligatorio instalar aguas arriba de la l nea de alimentaci n...

Страница 8: ...de verschillende verticale wanden aan elkaar gaat schroeven of er geen niveauver schillen zijn aan de bovenkant waar later het plafond van de sauna zal komen zou dat wel het geval zijn dan ontstaan er...

Страница 9: ...m Entfernen der Verpackung die Vollst ndigkeit und Unversehrtheit der Materialien berpr fen Eventuelle Sch den sind dem Transport zuschreibbar und m ssen innerhalb der gesetzli chen Fristen dem Transp...

Страница 10: ...ontaggio Sauna GYM 300 2 CONTENUTO DELL IMBALLO IT 2 PACKAGING CONTENT UK 2 CONTENU DE L EMBALLAGE FR 2 HAUPTKOMPONENTEN DE 2 CONTENIDO DEL EMBALAJE ES RU 2 2 INHOUD VAN DE VERPAKKING NL 2 CONTE DO DA...

Страница 11: ...M 300 9 B C D E F I H G A L B B SEZIONE B B 710 2000 1500 C C D D SEZIONE D D 710 945 70 70 742 648 505 505 530 20 70 648 742 935 537 648 742 2000 2160 365 2160 1784 113 ME21000012 945 575 2000 444 16...

Страница 12: ...10 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 1960 1460 2000 3000 2000 1500 1 2 1z 4z 3z 2z...

Страница 13: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 11 3...

Страница 14: ...12 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 4 5x40 N 10 N 4 A B...

Страница 15: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 13 5 5x40 N 5 N 4 C...

Страница 16: ...14 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 5x40 N 10 N 4 6 D...

Страница 17: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 15 5x40 N 5 N 4 7 E...

Страница 18: ...16 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 8 5x40 N 5 N 4 H...

Страница 19: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 17 9 5x40 N 10 N 4 G...

Страница 20: ...18 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 10 5x40 N 10 N 4 F...

Страница 21: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 19 11 5c 7c 8c 6c...

Страница 22: ...20 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 12 5 x 50 N 10...

Страница 23: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 21 13 5 x 50 N 19...

Страница 24: ...22 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 3 5 x 30 N 3 14...

Страница 25: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 23 5x90 N 6 15...

Страница 26: ...24 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 16 1 2 1 2...

Страница 27: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 25 3 4 4 3...

Страница 28: ...26 Manuale di montaggio Sauna GYM 300...

Страница 29: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 27 17 18...

Страница 30: ...28 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 3 5 x 30 N 4 19 5 x 45 N 2 20...

Страница 31: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 29 21 3 5 x 30 N 4...

Страница 32: ...30 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 CA 22...

Страница 33: ...letely the heating element We suggest you to move and position the rocks at least twice a year when you do this you have to throw away the smallest rocks and the broken ones In this way you can have a...

Страница 34: ...n durch die Ofensteine kann die Besch digung der Wider st nde zur Folge haben ES Llenar la estufa con las piedras en dotaci n ATENCI N Las piedras se entregan ya lavadas sin embargo se recomienda lava...

Страница 35: ...P als er te weinig ventilatie is tussen de stenen in de kachel door kunnen de verwarmingselemen ten daardoor kapot gaan PT Vul de kachel met de bijgeleverde keien LET OP De stenen worden al gewassen g...

Страница 36: ...o E consentito l installazione e il posizionamento in zona bagno purch vengano rispettate le disposizioni della norma CEI 64 8 IEC 60364 alla sez 701 che consente di posizionare la sauna solo nella zo...

Страница 37: ...de la norme CEI 64 8 IEC 60354 sect 701 pr voyant le montage des saunas dans la zone 3 des alles de bains loin des projections ou des jets d eau DE Die Sauna der Firma EFFEGIBI wird mit einem 4 Meter...

Страница 38: ...por los s mbolos correspondientes puestos en la caja de bornes de alimentaci n de la estufa L fase N neutro al conductor de color azul borne de puesta a tierra principal con el conductor amarillo ver...

Страница 39: ...aarde dat de bepalingen van de norm CEI 64 8 IEC 60364 deel 701 in acht genomen worden deze voorziet dat de sauna uitsluitend mag worden geplaatst in zone 3 uit de buurt van waterspatten of stralen NL...

Страница 40: ...ive Therefore the instrument must be disposed separately not as urban waste and delivered to the specific collection center in according to the Directive 2002 96 EC The user can ask to the dealer the...

Страница 41: ...como desecho urbano El aparato debe ser entregado a un centro de recogida autorizado a instancias de la Directiva 2002 96 CEE El usuario puede solicitar su retirada por parte del fabricante en el mome...

Страница 42: ...ine wordt afgeleverd Op het apparaat is een sticker aangebracht met het onderaan de pagina aangegeven symbool Dit symbool geeft aan dat het apparaat niet met het huisvuil mag worden meegegeven PT DESP...

Страница 43: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 41 SCHEMA ELETTRICO IT ELECTRICAL CONNECTION UK SCH MA LECTRIQUE FR STROMLAUFPLAN DE ESQUEMA EL CTRICO ES RU ELEKTRISCH SCHEMA NL CABLAGEM PT...

Страница 44: ...42 Manuale di montaggio Sauna GYM 300 STUFA IT HEATER UK PO LE FR HEIZUNG DE ESTUFA ES RU AQUECEDOR VERWARMINGSTOESTEL NL PT...

Страница 45: ...Manuale di montaggio Sauna GYM 300 43...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ViaGallo 769 47522BorellodiCesena FC Italy tel 390547372881 fax 390547372924 www effegibi it e mail info effegibi it...

Отзывы: