EFA SB 288 E Скачать руководство пользователя страница 17

Schmid & Wezel
D75433 Maulbronn, 

Page / Seite

3 / 27

Version / Ausführung

08.2005

2.  Safety instructions

2.1 General safety instructions

When operating the splitting saw, always 

adhere to the following safety instructions:

„

 Before replacing the saw bands, or carrying out 

installation, maintenance or repair work, 

disconnect the machine from the power supply 

line.

„

Wear personal protective equipment that is 

appropriate for your work.

„

Only personnel who have been properly trained 

and instructed in the safe use of the splitting 

saw may operate the machine.

„

Instruction by our specialist technicians

„

Installation, maintenance and repair work may 

only be carried out by suitably trained and 

authorised specialist technicians.

„

Splitting saws by Schmid &Wezel conform to all 

relevant safety standards

„

For safety reasons, the EFA SB 288 E is 

equipped with 2 operating handles.

2.2 Workplace safety

1. Keep your workplace tidy. 
2. Ensure that the workplace environment is 

suitable for the use of the tool and properly 

illuminated (min. 500 lx). 

3. Prevent unauthorised persons from accessing 

your workplace. Concentrate on your work and 

use common sense. Do not handle the splitting 

saw, if you feel tired and/or find it difficult to 

concentrate.

4. Keep the splitting saw in a safe place. While not 

in use, store it in a dry place.

5. Work clothing: Do not wear loose clothing or 

jewellery, as such items could become 

entangled in moving machine parts. Wear safety 

footwear. Always wear a hairnet!

6. Avoid an unnatural posture. Make sure that you 

stand firmly and do not lose your balance.

7. Use only original EFA saw bands. Always adhere 

to the instructions for the replacement of saw 

band. See also chapter 4.1 "Changing saw 

band" (page 5).

8. Never leave spanners or wrenches attached to 

the tool. Before starting the machine, inspect 

the splitting saw to ensure that all spanners and 

wrenches have been removed.

9. Handle your tools with care. Use only sharp and 

undamaged saw bands to ensure safe and 

efficient working.

10.Use only original EFA accessories. If other tool 

inserts or accessories are used, there is also an 

increased risk of injury to the operator and 

other persons. The use of spare parts other 

than original Schmid & Wezel parts shall void all 

warranty.

11.It is prohibited to modify the machine in any 

way. Schmid & Wezel rejects any liability for 

damages arising from modified equipment.

3. Commissioning and 

operational safety

Workplace
The working area for the operator must be of a 

size of at least 1.5 m². This area must be kept clear 

and may not be shared with any other staff, as the 

saw is moved during operation and could injure 

other persons. 
The working area must be illuminated with min. 

500 lx.

3.1 Commissioning

3.1.1 Spring-loaded pulley
The machine may only operated in conjunction with 

a spring-loaded pulley. The pulley must be attached 

to a sliding crab secured to a beam above the 

workplace or the ceiling. For detailed information on 

how to install and balance the spring-loaded pulley, 

please refer to chapter 4.3 "Adjusting spring-loaded 

pulley" (page 8).
The splitting saw must be suspended in such a way 

that its head section faces downwards. If required, 

the tool can be realigned in vertical direction.
As the machine weighs about 50 kg, there is a risk 

of injury if it is dropped while being attached or 

removed from the pulley system. Ensure that the 

splitting saw is not jammed at the hooks. Always 

proceed with special care when attaching or 

When connecting the splitting saw 

to the pressure supply line, ensure 

that it is switched off.

For detailed information, technical data, 

parts lists and drawings of the 

equipment, see Appendix A (page 13).

Содержание SB 288 E

Страница 1: ...ng unbedingt dem Bedienpersonal aush ndigen Important Informations Please forward these operating instructions to your operating personell Betriebsanleitung Operating instructions Wartungsanleitung Ma...

Страница 2: ...1 S gebandwechsel 5 4 2 S geband F hrung 6 4 3 Einstellung des Federzuges 8 5 Instandhaltung 8 6 Reinigung und Wartung 11 6 1 T gliche Reinigung nach Beendigung der Schlachtung 11 6 2 T gliche Wartung...

Страница 3: ...net Die Maschine ist f r eine andere Nutzung nicht aus ger stet Sollte eine anderweitige Nutzung vom Be diener gew nscht sein bitte unbedingt vorher R cksprache mit der Firma Schmid Wezel GmbH Co S W...

Страница 4: ...licher Gew hrleistung und Haf tung 3 Inbetriebnahme und Betriebssicherheit Arbeitsplatz Der Stellplatz f r den Bediener sollte mindestens 1 5 qm gro sein In diesen Bereich sollte kein an derer Arbeits...

Страница 5: ...g ber ein Magnetventil direkt mit der Motor schaltung gesteuert Es ist nur ein Kaltwasseranschluss vorhanden 3 2 Schalterbet tigung 3 2 1 Einschalten Vor dem Einschalten sind nachfolgende Punkte un be...

Страница 6: ...ung auf Sch den kontrollie ren allgemeine Sicherungsvorschriften siehe Kapitel 2 Sicherheitshinweise S 2 beachten Greifen Sie niemals in den Bereich des laufenden S gebandes Sie k nnten sich sonst Gli...

Страница 7: ...unktionen siehe Abb 5 Hartmetallplatte Abst tzung des S gedruckes Richtung Bandlauf Hebel E Bild 64 oben Arbeitsposition unten F hrung ent spannt zum Wechseln S geband 2 Hartmetallrundst be Umlenkung...

Страница 8: ...Schritte zur Demontage der F hrung aufgef hrt F hrung komplett Abbildung 8 F hrung 1 F hrung nach oben dr cken Abbildung 9 F hrung nach oben dr cken Spalt max 2 0 mm Neu 0 6 mm Fiberf hrung 2 F hrung...

Страница 9: ...Zugfeder auf Arbeits h he befindet Sollte kein Auszug m glich sein ist der Federzug blockiert und eine Neueinstellung ist notwendig drehen Sie die Schraube in Richtung PLUS bis ein Auszug m glich wird...

Страница 10: ...derem Hand griff auf Klemme pr fen Kabel oder Mikroschalter austau schen bzw neu verbinden 3 S ge l uft beim Bet tigen der Schalter an keine Leistung Leitungsquerschnitt oder L nge zu klein dimensioni...

Страница 11: ...en ggf austauschen 7 Band springt vom Rad ab Leitrollenrad vorne oder hinten eingelaufen oder verschlissen R der pr fen ggf austauschen Drehmoment zu gering eingestellt Mit Drehmomentschl ssel Band na...

Страница 12: ...Sie auf Vor allen Reinigungs und War tungsarbeiten das Ger t vom Be triebsnetz trennen Vor allen Wartungsarbeiten m s sen die Deckel B ge ffnet sein Einschaltsicherung dadurch ist ein unbeabsichtigtes...

Страница 13: ...soll ber das Wochenen de in ein lbad gelegt werden nicht nachschmie ren 6 3 4 Getriebe Die Getriebe haben Dauerschmierung Diese muss nur bei Reparaturen erneuert werden 6 4 Reparatur durch den Kunden...

Страница 14: ...these operating instructions to your operating personell Wichtige Informationen Diese Anleitung unbedingt dem Bedienpersonal aush ndigen Operating instructions Betriebsanleitung Maintenance instructio...

Страница 15: ...S gebandwechsel 5 4 2 S geband F hrung 6 4 3 Einstellung des Federzuges 8 5 Instandhaltung 8 6 Reinigung und Wartung 11 6 1 T gliche Reinigung nach Beendigung der Schlachtung 11 6 2 T gliche Wartung d...

Страница 16: ...saw for hogs and saws in medium sized and large processing plants The machine is not designed for any other use If you wish to use the equipment for other purposes first consult Schmid Wezel GmbH Co S...

Страница 17: ...spanners or wrenches attached to the tool Before starting the machine inspect the splitting saw to ensure that all spanners and wrenches have been removed 9 Handle your tools with care Use only sharp...

Страница 18: ...manufacturer shall not be liable for damages caused by modified equipment Modifications to the machine void all warranty Check the motor s direction of rotation Figure 1 Direction of movement of band...

Страница 19: ...peration of switch page 4 3 3 2 Operational safety For safety reasons the EFA SB 288 E is equipped with two operating handles Hold the machine by the fixed handle and the switching lever Never attempt...

Страница 20: ...Direction of band run Lever E fig 64 top working position bottom guide mechanism released for band change Saw band Retighten the saw band The tips of the saw band teeth are hardened and cannot be res...

Страница 21: ...5 the pro cedure for changing the guide mechanism is the same for models SB287 SB288 and SB295 If the gap is wider than 2 mm change the fibre guide see figure 7 Figure 7 Changing guide Removing guide...

Страница 22: ...igure 14 Figure 14 Spring loaded pulley Turn the screw in MINUS direction until the tool is balanced and suspended at the correct height If it is not possible to pull more cable from the pulley it is...

Страница 23: ...ing lever or terminal Reconnect or replace cable or microswitch 3 Saw starts when switch is actuated but runs without power Power line cross section or lengths too small Check dimensions according to...

Страница 24: ...replace if necessary 7 Band jumps from wheel Guide wheel at front or rear worn Check wheels replace if necessary Band tightening torque too low Retighten band with the torque wrench Wheel ball bearing...

Страница 25: ...surface active disinfectant Before carrying out any cleaning or maintenance work disconnect the splitting saw from the supply network Before carrying out any maintenance work open the covers B switch...

Страница 26: ...orque wrench Over the weekend place the torque wrench in an oil bath Do not lubricate 6 3 4 Gear system The gear is equipped with permanent lubrication The lubrication must however be renewed after re...

Страница 27: ...age frequency 42V 50 Hz Motorleistung Motor rating 1900W 2 5PS Stromaufnahme Inenn Current consumption 17 A Schutzkart Protection class IP 65 Kabell nge Cable length 4 m Gewicht Weight 50 kg S gebandl...

Страница 28: ...ng Execution 3 2008 A 2 Maschinen Komponenten Machine Components Anschluss der Steuerung siehe Schaltpl ne For details of the control system connections see separate circuit diagramm Ma e Dimensions m...

Страница 29: ...Page 15 27 Ausf hrung Execution 03 2008 A 3 Schaltpl ne Circuit Diagrams A 3 1 Deckelsicherung EFA SB 288 E Cover lock EFA SB 288 E Steuerkanal Control cable Deckelsicherung Cover lock Handgriff Handl...

Страница 30: ...42V A 3 4 Leitungsquerschnitte Cross sections of lines Leitungsquerschnitt der Zuleitung L nge L zwischen Transformator und Steuerungskasten Querschnitt A 3 adrig erforderlich Leitungsmaterial Kupfer...

Страница 31: ...101 ohne Abbildung not illustrated 1 Federzug Spring balancer 001 620 053 ohne Abbildung not illustrated 1 Magnetventil f r automatisch Wasser ein aus 42 V electrovalve for automatic Waterflow on off...

Страница 32: ...Schmid Wezel D 75433 Maulbronn Seite Page 18 27 Ausf hrung Execution 03 2008 A 5Ersatzteilliste EFA 288 E Sparepart list EFA 288 E...

Страница 33: ...14 1 Federring Spring washer 001 317 004 15 1 Sechskantschraube Hexagon screw 001 325 909 19 1 Isolierteil Insulating part 003 009 291 20 1 L sterklemme Terminal strip 001 605 016 22 1 Doppelnippel D...

Страница 34: ...06 724 53 1 Dichtring Packing ring 001 344 236 54 1 Leitrollenrad vorne Idler wheel front 003 009 137 55 1 F hrungsplatte Guide plate 003 009 231 56 1 Lagerbolzen Bearing bolt 003 009 232 57 1 Leiste...

Страница 35: ...7 78 1 Dichtung Seal 003 009 548 79 1 Geh use Housing 003 009 547 80 2 Federring Spring washer 001 317 002 81 2 Sechskantschraube Hexagon screw 001 325 920 82 4 Zylinderschraube mit Schlitz Cylinder s...

Страница 36: ...seperate spare part list P 25 008 011 340 98 1 Motor vst 42V Pos 93 102 Motor 42V Fig 93 102 007 012 001 Motor vst 230 400V Motor 230 400V 007 012 003 93 1 Lagerschild End plate 003 011 854 95 1 Well...

Страница 37: ...00 328 104 1 Unterlegscheibe Washer 001 315 002 105 3 Zyl Schraube mit Schlitz Cylinderbolt 001 326 102 106 1 V Ring V ring 001 316 408 107 1 Sicherungsring EFA Gasket ring 001 312 417 108 1 Antriebsr...

Страница 38: ...Schmid Wezel D 75433 Maulbronn Seite Page 24 27 Ausf hrung Execution 03 2008 134 133 131...

Страница 39: ...230 400V 001 605 001 126 1 Zylinderschraube m Schlitz Cylinderbolt 001 326 117 127 1 Kabelverschraubung Cable gland 001 325 556 128 1 Winkelverschraubung 42V Elbow 42V 001 325 544 1 Winkelverschraubun...

Страница 40: ...skt Schraube Hexagon screw 001 325 913 140 1 Schalterhebel vst Switcher 007 010 267 141 1 Gleitlager Sliding bushing 001 346 022 142 1 Zylinderstift Cylinderbolt 001 307 217 143 1 Gummischlauchleitun...

Страница 41: ...Dichtung 1 14 003010266 Schaltergriff 1 15 007010267 Schalterhebel vst 1 16 001307217 Zylinderstift 1 17 001317002 Federring 4 18 001325913 Sechskantschraube 4 19 003002454 Abdeckkappe 1 20 001601206...

Страница 42: ...10 001604009 Reduzierung 1 11 001325544 Winkelverschraubung 1 12 001325531 Kabelverschraubung 1 13 003007630 Dichtung 1 14 003010266 Schaltergriff 1 15 007010267 Schalterhebel vst 1 16 001307217 Zylin...

Страница 43: ...id Wezel GmbH Co 75433 Maulbronn Allgem Toleranzen nach DIN ISO 2768 mK ISO 8015 1 2 Zusammengebaut nicht befr ste Fl chen polieren Oberfl che Schalterkasten vst 007014450 Zeichnungsnummer Benennung W...

Отзывы: