background image

 

8 / 24 

 

P/N 3100007 • REV 07 • ISS 02JUL12 

Precaución: 

Peligro de daños al equipo. Para asegurar la 

supervisión adecuada de las conexiones, no utilice cableado 
con bucles bajo los tornillos terminales. Rompa el tendido de 
cable. Utilice ambos extremos de los tornillos terminales como 
se muestra en Figura 2. 

Nota: 

El bloque terminal TB1 puede ser desconectado de la 

tarjeta principal para completar el cableado como se muestra 
en Figura 2. 

1.  Realice el cableado del 5530MD-24AW a un circuito de 

señalización supervisado como se describe a 
continuación: 

a.  Conecte el cable de tierra de rayas verdes y amarillas 

a la conexión a tierra. 

b.  Conecte la energía de entrada a TB1-1 y TB1-2 como 

se muestra en Figura 2. Debe tener en cuenta la 
polaridad. 

c.  Conecte los cables que conducen a la siguiente señal 

o resistencia de fin de la línea a TB1-1 y TB1-2 como 
se muestra en Figura 2. Debe tener en cuenta la 
polaridad. 

2.  Configure el conector de programación miniatura en la 

tarjeta de entrada. Véase Figura 3 y Tabla 1 para 
seleccionar los tonos deseados. 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de muerte o lesión grave. Cuando el 

dispositivo está encendido, se produce alto voltaje. Un 
volumen alto podría causar daños al personal que se 
encuentre a muy poca distancia. 

3.  Ajuste el nivel del volumen, si lo desea, haciendo girar el 

potenciómetro ubicado en la tarjeta madre como se 
muestra en Figura 3.  

Precaución: 

Peligro de daños al equipo. Para garantizar la 

integridad del conjunto 5530MD-24AW cuando ajuste la 
dirección de la sirena, asegúrese de que las roscas de la 
carcasa queden perfectamente engranadas y no coloque la 
sirena a más de 360 grados de la posición original instalada en 
la fábrica. 

4.  Para ajustar la dirección de la sirena, afloje la tuerca 

estrella grande (véase Figura 1) y coloque la sirena en la 
posición deseada aproximada. Vuelva a apretar la tuerca 
y coloque la sirena levemente en sentido horario hasta 
que ajuste en su posición. 

Precauciones

 

 
Peligro de daño del equipo. Asegúrese que la junta de la 
cubierta (pieza número P-007549-0069) esté adherida a la 
ranura en el perímetro de la cubierta y que las cuatro juntas de 
cuello (pieza número  
P-041930-0362) estén en su lugar en cada tornillo de la 
cubierta antes de reemplazar la cubierta de la caja de 
señalización. 
 
Peligro de daño del equipo. Cuando asegure la cubierta, 
comience a enroscar los tornillos con la mano para asegurarse 
que estén enroscados en los agujeros roscados de las cajas 
antes de asegurarlos con un destornillador. La cubierta de la 
caja de señalización del par de torsión se atornilla a un mínimo 
de 20 pulg-lbs. Esto garantiza el ajuste requerido. 

5.  Asegure la cubierta de la caja de señalización utilizando 

los cuatro tornillos de la cubierta retenidos. Ajuste los 
tornillos de la cubierta de la caja de señalización con un 
torque mínimo de 20 pulg-lbs. 

6.  Verifique el funcionamiento. 

Mantenimiento 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de muerte o lesión grave. Para 

prevenir incendios, descargas eléctricas y daños de las piezas, 
ningún tipo de trabajo, incluso remover la tarjeta de circuitos, 
deberá realizarse mientras el circuito esté encendido. 

Nota: 

Cualquier tipo de servicio o mantenimiento que se 

realice mientras la unidad esté encendida anula la garantía. 

Examine la unidad dos veces al año para revisar las 
acumulaciones de polvo. Limpie si es necesario. 

El 5530MD-24AW deberá ser probado anualmente o según lo 
requiera la autoridad que tenga jurisdicción para garantizar un 
servicio continuo. 

Содержание 5530MD-24AW

Страница 1: ...e or may be used as a freestanding appliance mounted to a rigid pipe The 5530MD 24AW must be installed in accordance with the latest edition of the National Electrical Code or other regulations applic...

Страница 2: ...otherboard as shown Figure 3 Caution Equipment damage hazard To ensure the integrity of the 5530MD 24AW assembly when adjusting the speaker direction make sure the threads in the enclosure remain full...

Страница 3: ...From control panel signal circuit 3 Terminal block TB1 4 Main board Polarity is reversed in supervisory or standby condition Figure 3 PC board locations 1 Input board jumpers factory installed 2 Inpu...

Страница 4: ...2 575 Hz percussive repeat at 1 Hz 0F Westminster Two measures 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Three Blind Mice Four measures 787 Hz 714 Hz 625 Hz 952 Hz 333 Hz 11 Phasor 416 625 Hz up and down sweep i...

Страница 5: ...2A Genesis Horn Temp Temporal Genesis horn 2B Warning 1 1207 Hz and 493 Hz alternately 0 002 seconds each 2C Warning 2 2336 Hz and 493 Hz alternately 0 005 seconds each 2D Warning 2 Beep 0 500s of 233...

Страница 6: ...rature Hazardous Locations UL Standard UL1604 Ambient Temp Non Hazardous Locations Variable Ambient Temp 31 F to 104 F 35 C to 40 C 40 F to 151 F 40 C to 66 C Note Hazardous locations and variable amb...

Страница 7: ...gas el ctricas y da o de piezas no ponga d servicio al dispositivo ni retire la tarjeta de circuitos mientras el circuito est encendido Nota Cualquier tipo de servicio o mantenimiento que se realice m...

Страница 8: ...la posici n original instalada en la f brica 4 Para ajustar la direcci n de la sirena afloje la tuerca estrella grande v ase Figura 1 y coloque la sirena en la posici n deseada aproximada Vuelva a ap...

Страница 9: ...ol 3 Bloque terminal TB1 4 Tarjeta principal La polaridad se revierte en condici n de supervisi n o condici n en espera Figura 3 Ubicaciones de la tarjeta de circuito impreso 1 Puentes de la tarjeta d...

Страница 10: ...Ciclo de 450 500 Hz de 0 4 a 0 5 segundos 0E Carill n 2 575 Hz percusivo con repetici n a 1 Hz 0F Westminster Dos compases 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Tres ratones ciegos Cuatro compases 787 Hz 71...

Страница 11: ...nido descendente de 1315 Hz a 413 Hz en 1 17 segundos con repetici n 27 Tel fono 2 Tonos alternados entre 567 Hz y 326 Hz por 0 052 segundos cada uno 28 Chicharra Alternado de 1315 Hz a 746 Hz por 0 0...

Страница 12: ...ci n de este producto que no se incluyan espec ficamente para uso de la alarma contra incendios est sujeto a la aprobaci n de la autoridad que tenga jurisdicci n Especificaciones Especificaciones mec...

Страница 13: ...localit o cet appareil est install par un lectricien form et qualifi AVERTISSEMENT Pour emp cher tout risque d incendie de d charge lectrique et de dommages aux composants veillez ne pas r parer l app...

Страница 14: ...es c bles dans l armoire demeurent totalement engag s et ne pas tourner le haut parleur sur plus de 360 degr s depuis la position d origine configur e en usine 4 Pour ajuster l orientation du haut par...

Страница 15: ...de signalisation du panneau de commande 3 Bornier TB1 4 Carte m re Polarit invers e dans des conditions supervision ou de veille Figure 3 Emplacements de carte PC 1 Cavaliers de carte d entr e install...

Страница 16: ...r 470 Hz en continu 0C Corne air 370 Hz en continu 0D Tonalit double 450 500 Hz cycle de 0 4 0 5 seconde 0E Carillon 2 575 Hz percussion et r p tition 1 Hz 0F Westminster Deux mesures 411 Hz 520 Hz 40...

Страница 17: ...40 Hz alternativement 0 800 seconde chaque tonalit 25 Saccade europ enne 3 876 Hz pendant 0 146 seconde suivie d une pause et d une r p tition de 0 102 seconde 26 Tonalit europ enne 1 315 413 Hz tonal...

Страница 18: ...installations ULC d avertissement d incendie Ferm commutateur Marche Ouvert commutateur Arr t Attention Le recours aux signaux d vacuation de ce produit qui ne sont pas sp cifiquement indiqu s pour un...

Страница 19: ...ques e danos aos componentes n o repare o aparelho ou retire a placa de circuito enquanto o circuito estiver energizado Observa o Qualquer tipo de servi o ou manuten o realizado quando a unidade estiv...

Страница 20: ...raus a partir da posi o original instalada na f brica 4 Para ajustar a dire o do alto falante afrouxe a porca estrela grande ver Figura 1 e gire o alto falante para a posi o aproximada desejada Aperte...

Страница 21: ...de painel de controle 3 Bloco de terminal TB1 4 Placa principal A polaridade revertida na condi o de supervis o ou de espera Figura 3 Locais da placa do PC 1 Jumpers de placa de entrada instalados na...

Страница 22: ...370 Hz cont nuo 0D Dual Tone Dois Tons 450 500 Hz ciclo de 0 4 a 0 5 segundos 0E Chime 2 Sininho 1 575 Hz percussivo repetido em 1 Hz 0F Westminster Dois compassos 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Thre...

Страница 23: ...opean Sweep Varredura Europa Varredura para baixo de 1315 Hz a 413 Hz em 1 17 segundos e repeti o 27 Telefone 2 Tons alternados em 567 Hz e 326 Hz por 0 052 segundos cada 28 Buzzer Campainha 1315 Hz a...

Страница 24: ...o O uso de sinais de evacua o neste produto que n o esteja especificamente listado para uso de alarme de inc ndio est sujeito aprova o da autoridade competente Especifica es Especifica es mec nicas Pe...

Отзывы: