background image

 

20 / 24 

 

P/N 3100007 • REV 07 • ISS 02JUL12 

Cuidado: 

Risco de dano ao equipamento Para garantir a 

supervisão adequada das conexões, não use fios anelados 
sob os parafusos dos terminais. Rompa a fiação. Use ambos 
os lados dos parafusos do terminal, como mostrado na  
Figura 2. 

Observação: 

O bloco do terminal TB1 pode ser desligado da 

placa principal para completar a ligação, como mostrado na 
Figura 2. 

1.  Conecte o 5530MD-24AW a um circuito de sinalização 

supervisionado da seguinte forma: 

a.  Conecte o fio terra listrado em amarelo e verde ao 

aterramento. 

b.  Conecte a alimentação de entrada com TB1-1 e TB1-

2, como mostrado na Figura 2. É preciso respeitar a 
polaridade. 

c.  Conecte os fios ao próximo sinalizador ou resistência 

fim-de-linha com TB1-1 e TB1-2, como mostrado na 
Figura 2. É preciso respeitar a polaridade. 

2. Configure 

as 

pequenas 

chaves de programação na placa 

de entrada. Consulte a Figura 3 e Tabela 1 para 
selecionar os tons desejados. 

AVISO: 

Risco de morte ou ferimentos graves. Alta tensão está 

presente quando o aparelho está energizado. Volume elevado 
pode causar danos às pessoas na proximidade. 

3.  Ajuste o nível de volume, se desejado, rodando o 

potenciômetro localizado na placa, como mostrado na 
Figura 3.  

Cuidado: 

Risco de dano ao equipamento Para garantir a 

integridade do conjunto 5530MD-24AW ao ajustar a direção do 
alto-falante, verifique se os fios no gabinete permanecem 
totalmente ligados e não gire o alto-falante mais de 360 graus 
a partir da posição original instalada na fábrica. 

4.  Para ajustar a direção do alto-falante, afrouxe a porca 

estrela grande (ver Figura 1) e gire o alto-falante para a 
posição aproximada desejada. Aperte novamente a porca 
e gire o falante ligeiramente no sentido horário até que ele 
esteja travado no lugar. 

Cuidado

 

 
Risco de dano ao equipamento Verifique se a junta da tampa 
(peça Nº P-007.549-0069) adere ao sulco no perímetro da 
tampa e se as quatro juntas de colarinho (peça Nº  
P-041930-0362) estão no lugar em cada parafuso da tampa, 
antes de substituir a tampa da caixa de sinal. 
 
Risco de dano ao equipamento. Ao fixar a tampa, comece a 
apertar os parafusos com a mão, certificando-se de que 
estejam enfiados nos furos rosqueados nas saliências do 
gabinete antes de fixar com uma chave de fenda. Torça os 
parafusos de caixa do sinal para um mínimo de 20 pol-libras. 
Isso garante o aperto necessário. 

5.  Fixe a tampa da caixa de sinal usando os quatro 

parafusos da tampa retidos. Torça os parafusos de caixa 
do sinal para um mínimo de 20 pol-libras. 

6.  Verifique a operabilidade. 

Manutenção 

AVISO: 

Risco de morte ou ferimentos graves. Para evitar 

incêndios, choques e danos aos componentes, nenhuma 
operação, incluindo a remoção de placa de circuito, deve ser 
realizada enquanto o circuito estiver energizado. 

Observação: 

Qualquer tipo de serviço ou manutenção 

realizado quando a unidade estiver energizada anula a 
garantia. 

Examine a unidade a cada seis meses para verificar se há 
acúmulo de sujeira. Limpe, se for necessário. 

O 5530MD-24AW deve ser testado anualmente ou conforme 
exigido pela autoridade competente para garantir serviço 
contínuo. 

Содержание 5530MD-24AW

Страница 1: ...e or may be used as a freestanding appliance mounted to a rigid pipe The 5530MD 24AW must be installed in accordance with the latest edition of the National Electrical Code or other regulations applic...

Страница 2: ...otherboard as shown Figure 3 Caution Equipment damage hazard To ensure the integrity of the 5530MD 24AW assembly when adjusting the speaker direction make sure the threads in the enclosure remain full...

Страница 3: ...From control panel signal circuit 3 Terminal block TB1 4 Main board Polarity is reversed in supervisory or standby condition Figure 3 PC board locations 1 Input board jumpers factory installed 2 Inpu...

Страница 4: ...2 575 Hz percussive repeat at 1 Hz 0F Westminster Two measures 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Three Blind Mice Four measures 787 Hz 714 Hz 625 Hz 952 Hz 333 Hz 11 Phasor 416 625 Hz up and down sweep i...

Страница 5: ...2A Genesis Horn Temp Temporal Genesis horn 2B Warning 1 1207 Hz and 493 Hz alternately 0 002 seconds each 2C Warning 2 2336 Hz and 493 Hz alternately 0 005 seconds each 2D Warning 2 Beep 0 500s of 233...

Страница 6: ...rature Hazardous Locations UL Standard UL1604 Ambient Temp Non Hazardous Locations Variable Ambient Temp 31 F to 104 F 35 C to 40 C 40 F to 151 F 40 C to 66 C Note Hazardous locations and variable amb...

Страница 7: ...gas el ctricas y da o de piezas no ponga d servicio al dispositivo ni retire la tarjeta de circuitos mientras el circuito est encendido Nota Cualquier tipo de servicio o mantenimiento que se realice m...

Страница 8: ...la posici n original instalada en la f brica 4 Para ajustar la direcci n de la sirena afloje la tuerca estrella grande v ase Figura 1 y coloque la sirena en la posici n deseada aproximada Vuelva a ap...

Страница 9: ...ol 3 Bloque terminal TB1 4 Tarjeta principal La polaridad se revierte en condici n de supervisi n o condici n en espera Figura 3 Ubicaciones de la tarjeta de circuito impreso 1 Puentes de la tarjeta d...

Страница 10: ...Ciclo de 450 500 Hz de 0 4 a 0 5 segundos 0E Carill n 2 575 Hz percusivo con repetici n a 1 Hz 0F Westminster Dos compases 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Tres ratones ciegos Cuatro compases 787 Hz 71...

Страница 11: ...nido descendente de 1315 Hz a 413 Hz en 1 17 segundos con repetici n 27 Tel fono 2 Tonos alternados entre 567 Hz y 326 Hz por 0 052 segundos cada uno 28 Chicharra Alternado de 1315 Hz a 746 Hz por 0 0...

Страница 12: ...ci n de este producto que no se incluyan espec ficamente para uso de la alarma contra incendios est sujeto a la aprobaci n de la autoridad que tenga jurisdicci n Especificaciones Especificaciones mec...

Страница 13: ...localit o cet appareil est install par un lectricien form et qualifi AVERTISSEMENT Pour emp cher tout risque d incendie de d charge lectrique et de dommages aux composants veillez ne pas r parer l app...

Страница 14: ...es c bles dans l armoire demeurent totalement engag s et ne pas tourner le haut parleur sur plus de 360 degr s depuis la position d origine configur e en usine 4 Pour ajuster l orientation du haut par...

Страница 15: ...de signalisation du panneau de commande 3 Bornier TB1 4 Carte m re Polarit invers e dans des conditions supervision ou de veille Figure 3 Emplacements de carte PC 1 Cavaliers de carte d entr e install...

Страница 16: ...r 470 Hz en continu 0C Corne air 370 Hz en continu 0D Tonalit double 450 500 Hz cycle de 0 4 0 5 seconde 0E Carillon 2 575 Hz percussion et r p tition 1 Hz 0F Westminster Deux mesures 411 Hz 520 Hz 40...

Страница 17: ...40 Hz alternativement 0 800 seconde chaque tonalit 25 Saccade europ enne 3 876 Hz pendant 0 146 seconde suivie d une pause et d une r p tition de 0 102 seconde 26 Tonalit europ enne 1 315 413 Hz tonal...

Страница 18: ...installations ULC d avertissement d incendie Ferm commutateur Marche Ouvert commutateur Arr t Attention Le recours aux signaux d vacuation de ce produit qui ne sont pas sp cifiquement indiqu s pour un...

Страница 19: ...ques e danos aos componentes n o repare o aparelho ou retire a placa de circuito enquanto o circuito estiver energizado Observa o Qualquer tipo de servi o ou manuten o realizado quando a unidade estiv...

Страница 20: ...raus a partir da posi o original instalada na f brica 4 Para ajustar a dire o do alto falante afrouxe a porca estrela grande ver Figura 1 e gire o alto falante para a posi o aproximada desejada Aperte...

Страница 21: ...de painel de controle 3 Bloco de terminal TB1 4 Placa principal A polaridade revertida na condi o de supervis o ou de espera Figura 3 Locais da placa do PC 1 Jumpers de placa de entrada instalados na...

Страница 22: ...370 Hz cont nuo 0D Dual Tone Dois Tons 450 500 Hz ciclo de 0 4 a 0 5 segundos 0E Chime 2 Sininho 1 575 Hz percussivo repetido em 1 Hz 0F Westminster Dois compassos 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Thre...

Страница 23: ...opean Sweep Varredura Europa Varredura para baixo de 1315 Hz a 413 Hz em 1 17 segundos e repeti o 27 Telefone 2 Tons alternados em 567 Hz e 326 Hz por 0 052 segundos cada 28 Buzzer Campainha 1315 Hz a...

Страница 24: ...o O uso de sinais de evacua o neste produto que n o esteja especificamente listado para uso de alarme de inc ndio est sujeito aprova o da autoridade competente Especifica es Especifica es mec nicas Pe...

Отзывы: