background image

 

14 / 24 

 

P/N 3100007 • REV 07 • ISS 02JUL12 

Câblage 

AVERTISSEMENT : 

Risque de décès ou de blessures graves. 

Pour empêcher tout risque d'incendie et de décharge 
électrique, acheminer les câbles du 5530MD-24AW en suivant 
strictement la description dans cette feuille d'installation. 

 

Mise en garde : 

Risque de dégâts à l’équipement. Pour 

assurer une supervision appropriée des connexions, ne pas 
utiliser des câbles bouclés en dessous des bornes à vis. 
Interrompre le câblage. Utiliser les deux côtés des bornes à vis 
ainsi qu'il est illustré dans Figure 2. 

Remarque : 

Le bornier TB1 peut être débranché de la carte 

mère pour être conforme au câblage illustré dans Figure 2. 

1.  Acheminer les câbles 5530MD-24AW vers un circuit de 

signalisation supervisé comme suit : 

a.  Connecter le fil de mise à la terre vert et le fil de mise 

à la terre rayé jaune à la borne de mise à la terre. 

b.  Connecter les câbles d'alimentation entrante aux 

borniers TB1-1 et TB1-2 ainsi qu'il est illustré dans 
Figure 2. La polarité doit être respectée. 

c.  Connecter les câbles menant vers la prochaine 

résistance de signalisation ou de fin de ligne aux 
borniers TB1-1 et TB1-2 ainsi qu'il est illustré dans 
Figure 2. La polarité doit être respectée. 

2.  Régler les mini-commutateurs de programmation sur la 

carte d'entrée. Consulter Figure 3 et Tableau 1 pour 
sélectionner la tonalité désirée. 

AVERTISSEMENT : 

Risque de décès ou de blessures graves. 

Une haute tension est présente une fois que l'appareil a été 
énergisé. Un volume élevé de la tonalité risque de nuire à 
l'audition du personnel à proximité de l'appareil. 

3.  Ajuster le niveau du volume, le cas échéant, en tournant le 

potentiomètre situé sur la carte mère ainsi qu'il est illustré 
Figure 3.  

Mise en garde : 

Risque de dégâts à l’équipement. Pour 

assurer l'intégrité de l'assemblage du 5530MD-24AW lors de 
l'ajustement de l'orientation du haut-parleur, s'assurer que les 
câbles dans l'armoire demeurent totalement engagés et ne pas 
tourner le haut-parleur sur plus de 360 degrés depuis la 
position d'origine configurée en usine. 

4.  Pour ajuster l'orientation du haut-parleur, desserrer le 

grand écrou étoilé (voir Figure 1) et tourner le haut-parleur 
vers la position approximative désirée. Resserrer l'écrou et 
tourner le haut-parleur légèrement dans le sens horaire 
jusqu'à le bloquer en place. 

Mises en garde :

 

 
Risque de dégâts à l’équipement. S'assurer que le joint 
d'étanchéité du couvercle (référence P-007549-0069) est 
inséré dans la rainure au périmètre du couvercle et que les 
joints d'étanchéité à collier de serrage (référence  
P-041930-0362) sont mis en place sur chaque vis du couvercle 
avant de replacer le couvercle du boîtier de signalisation. 
 
Risque de dégâts à l’équipement. Lors du replacement du 
couvercle, commencer à visser manuellement les vis tout en 
s'assurant qu'elles sont filetées dans les trous taraudés dans le 
bossage du boîtier avant de les visser à l'aide d'un tournevis. 
Serrer les vis du couvercle du boîtier de signalisation à un 
couple de serrage minimum de 20 po/lb pour assurer le 
serrage approprié. 

5.  Assujettir le couvercle du boîtier de signalisation à l'aide 

des quatre vis imperdables du couvercle. Serrer les vis du 
couvercle du boîtier de signalisation à un couple de 
serrage minimum de 20 po/lb. 

6.  Vérifier le fonctionnement. 

Entretien 

AVERTISSEMENT : 

Risque de décès ou de blessures graves. 

Pour empêcher tout risque d'incendie, de décharge électrique 
et de dommages aux composants, aucun travail, y compris le 
retrait de la carte de circuit, ne doit être effectué pendant que 
le circuit est énergisé. 

Remarque : 

Toute réparation ou tout travail d'entretien 

effectué(e) pendant que l'unité est énergisée entraîne 
l'annulation de la garantie. 

Examiner l'unité deux fois par an pour d'éventuelles 
accumulations de saleté. Nettoyer au besoin. 

Le 5530MD-24AW doit être testé annuellement ou ainsi qu'il 
est exigé par les autorités ayant compétence en la matière afin 
d'assurer un fonctionnement sans interruption. 

 

Содержание 5530MD-24AW

Страница 1: ...e or may be used as a freestanding appliance mounted to a rigid pipe The 5530MD 24AW must be installed in accordance with the latest edition of the National Electrical Code or other regulations applic...

Страница 2: ...otherboard as shown Figure 3 Caution Equipment damage hazard To ensure the integrity of the 5530MD 24AW assembly when adjusting the speaker direction make sure the threads in the enclosure remain full...

Страница 3: ...From control panel signal circuit 3 Terminal block TB1 4 Main board Polarity is reversed in supervisory or standby condition Figure 3 PC board locations 1 Input board jumpers factory installed 2 Inpu...

Страница 4: ...2 575 Hz percussive repeat at 1 Hz 0F Westminster Two measures 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Three Blind Mice Four measures 787 Hz 714 Hz 625 Hz 952 Hz 333 Hz 11 Phasor 416 625 Hz up and down sweep i...

Страница 5: ...2A Genesis Horn Temp Temporal Genesis horn 2B Warning 1 1207 Hz and 493 Hz alternately 0 002 seconds each 2C Warning 2 2336 Hz and 493 Hz alternately 0 005 seconds each 2D Warning 2 Beep 0 500s of 233...

Страница 6: ...rature Hazardous Locations UL Standard UL1604 Ambient Temp Non Hazardous Locations Variable Ambient Temp 31 F to 104 F 35 C to 40 C 40 F to 151 F 40 C to 66 C Note Hazardous locations and variable amb...

Страница 7: ...gas el ctricas y da o de piezas no ponga d servicio al dispositivo ni retire la tarjeta de circuitos mientras el circuito est encendido Nota Cualquier tipo de servicio o mantenimiento que se realice m...

Страница 8: ...la posici n original instalada en la f brica 4 Para ajustar la direcci n de la sirena afloje la tuerca estrella grande v ase Figura 1 y coloque la sirena en la posici n deseada aproximada Vuelva a ap...

Страница 9: ...ol 3 Bloque terminal TB1 4 Tarjeta principal La polaridad se revierte en condici n de supervisi n o condici n en espera Figura 3 Ubicaciones de la tarjeta de circuito impreso 1 Puentes de la tarjeta d...

Страница 10: ...Ciclo de 450 500 Hz de 0 4 a 0 5 segundos 0E Carill n 2 575 Hz percusivo con repetici n a 1 Hz 0F Westminster Dos compases 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Tres ratones ciegos Cuatro compases 787 Hz 71...

Страница 11: ...nido descendente de 1315 Hz a 413 Hz en 1 17 segundos con repetici n 27 Tel fono 2 Tonos alternados entre 567 Hz y 326 Hz por 0 052 segundos cada uno 28 Chicharra Alternado de 1315 Hz a 746 Hz por 0 0...

Страница 12: ...ci n de este producto que no se incluyan espec ficamente para uso de la alarma contra incendios est sujeto a la aprobaci n de la autoridad que tenga jurisdicci n Especificaciones Especificaciones mec...

Страница 13: ...localit o cet appareil est install par un lectricien form et qualifi AVERTISSEMENT Pour emp cher tout risque d incendie de d charge lectrique et de dommages aux composants veillez ne pas r parer l app...

Страница 14: ...es c bles dans l armoire demeurent totalement engag s et ne pas tourner le haut parleur sur plus de 360 degr s depuis la position d origine configur e en usine 4 Pour ajuster l orientation du haut par...

Страница 15: ...de signalisation du panneau de commande 3 Bornier TB1 4 Carte m re Polarit invers e dans des conditions supervision ou de veille Figure 3 Emplacements de carte PC 1 Cavaliers de carte d entr e install...

Страница 16: ...r 470 Hz en continu 0C Corne air 370 Hz en continu 0D Tonalit double 450 500 Hz cycle de 0 4 0 5 seconde 0E Carillon 2 575 Hz percussion et r p tition 1 Hz 0F Westminster Deux mesures 411 Hz 520 Hz 40...

Страница 17: ...40 Hz alternativement 0 800 seconde chaque tonalit 25 Saccade europ enne 3 876 Hz pendant 0 146 seconde suivie d une pause et d une r p tition de 0 102 seconde 26 Tonalit europ enne 1 315 413 Hz tonal...

Страница 18: ...installations ULC d avertissement d incendie Ferm commutateur Marche Ouvert commutateur Arr t Attention Le recours aux signaux d vacuation de ce produit qui ne sont pas sp cifiquement indiqu s pour un...

Страница 19: ...ques e danos aos componentes n o repare o aparelho ou retire a placa de circuito enquanto o circuito estiver energizado Observa o Qualquer tipo de servi o ou manuten o realizado quando a unidade estiv...

Страница 20: ...raus a partir da posi o original instalada na f brica 4 Para ajustar a dire o do alto falante afrouxe a porca estrela grande ver Figura 1 e gire o alto falante para a posi o aproximada desejada Aperte...

Страница 21: ...de painel de controle 3 Bloco de terminal TB1 4 Placa principal A polaridade revertida na condi o de supervis o ou de espera Figura 3 Locais da placa do PC 1 Jumpers de placa de entrada instalados na...

Страница 22: ...370 Hz cont nuo 0D Dual Tone Dois Tons 450 500 Hz ciclo de 0 4 a 0 5 segundos 0E Chime 2 Sininho 1 575 Hz percussivo repetido em 1 Hz 0F Westminster Dois compassos 411 Hz 520 Hz 407 Hz 312 Hz 10 Thre...

Страница 23: ...opean Sweep Varredura Europa Varredura para baixo de 1315 Hz a 413 Hz em 1 17 segundos e repeti o 27 Telefone 2 Tons alternados em 567 Hz e 326 Hz por 0 052 segundos cada 28 Buzzer Campainha 1315 Hz a...

Страница 24: ...o O uso de sinais de evacua o neste produto que n o esteja especificamente listado para uso de alarme de inc ndio est sujeito aprova o da autoridade competente Especifica es Especifica es mec nicas Pe...

Отзывы: