background image

31

ESP

AÑOL

Funcionamiento en temporada baja

Para aspirar el aire para la combustión y
para descargar los humos, los hogares
STATUS PLUS necesitan del tiro ejercita-
do por la chimenea/tubo de salida humos.
Aumentando las temperaturas exteriores,
el tiro disminuye cada vez más. En el caso
de temperaturas exteriores superiores a
10°C, antes de encender el fuego compro-
bar el tiro de la chimenea. Si el tiro es
débil, encender inicialmente un fuego de
“puesta en marcha” utilizando material de
encendido de pequeñas dimensiones. Una
vez ripristinado el tiro correcto de la chi-
menea se podrá introducir el combustible.

Entrada de aire en el local donde está
instalada la chimenea

Los hogares STATUS PLUS están capaci-
tados para funcionar regularmente sólo si
en el local donde está instalado entra aire
suficiente para la combustión. Antes de
encender la chimenea hay que garantizar
una suficiente entrada de aire. Los disposi-
tivos de alimentación de aire para la com-
bustión no deben alterarse. En caso de que
el volumen de aire resulte escaso y el tipo
de edificio en que está instalada la chime-
nea sea particularmente hermético, será en
todo caso necesario instalar la toma de aire
suplementaria de 150 cm² nominados pre-
cedentemente.

Encendido con el hogar frío
1. 

Controlar que la capa de ceniza no sea

demasiado gruesa. Altura máxima: 5 cm
por debajo del borde de la puerta.
Si la capa de ceniza se convierte en dema-
siado alta existe el peligro de que abriendo
la puerta para añadir leña, caígan eventua-
les fragmentos de brasa fuera del hogar.

2. 

Girar la palanca de regulación de la vál-

vula del aire en la posición de “encendido”.
El aire para la combustión llegará de forma
intensa a la leña en el hogar, para alcanzar
rápidamente un alto poder calorífico.

3. 

La leña debe colocarse en el hogar sin

empujarla excesivamente. Colocar entre las
piezas de leña un encendedor, y prender.
Los encendedores son unos prácticas ayu-
das para el encendido de la combustión.
Atención: las piezas de leña de grandes
dimensiones se encienden mal en el hogar
frío y liberan gas nocivos. 

¡No utilizar

nunca materiales como gasolina, alcohol
o similares para encender el hogar!
4.

Llegados a este punto cerrar la puerta

del hogar y vigilar durante algunos minu-
tos. Si el fuego se estuviera apagando,
abrir despacio la puerta, colocar nueva-
mente otro encendedor entre las piezas de
leña y volver a encender.

5.

En caso de que el fuego no deba volver a

ser alimentado añadiendo más leña, en el
mismo momento en que el fuego se haya
agotado, girar la palanca de regulación de la
válvula del aire en la posición de “manteni-
miento brasa”. No realizar esta regulación
durante la fase de combustión y de salida de
gas nocivos, ya que cuando la palanca se
encuentra en la posición de mantenimiento
brasa, el flujo de aire para la combustión
resulta completamente bloqueado. 

Combustible y potencia calorífica

La combustión ha sido optimizada desde el
punto de vista técnico, tanto por lo que
respecta la concepción del hogar y de la rela-
tiva alimentación de aire, como por lo que se
refiere a las emisiones. Les invitamos a que
apoyen nuestro compromiso a favor de un
ambiente limpio respetando las indicaciones
indicadas a continuación en relación al uso de
materiales combustibles que no contengan y
no produzcan sustancias nocivas. Como com-
bustible utilizar únicamente leña natural y
madura, o tronquitos de madera. La leña
humeda, recién cortada o almacenada de
manera inadecuada, presenta un alto conteni-
do de agua, por tanto quema mal, expide
humo y produce poco calor. Utilizar sólo leña
para arder con una madurez mínima de dos
años en un ambiente aireado y seco. En tal
caso el contenido de agua resultará inferior al
20% del peso. De esta manera ahorrará en tér-
minos de material combustible, ya que la leña
madura tiene un poder calorífico decidida-
mente superior. No utilizar nunca combusti-
bles líquidos como gasolina, alcohol o simila-
res. No quemar basuras.

Campo de irradiación

En el interior del campo de irradiación de la
puerta de cristal, no colocar ningún objeto
combustible.

Puesta en funcionamiento inicial

El barniz del hogar está sujeto al llamado
envejecimiento hasta que no se alcance por
primera vez la temperatura de ejercicio. Esto
puede provocar la aparición de olores desa-
gradables. En tal caso por tanto hay que
encargarse de airear el local donde deberá
instalarse el hogar.

Peligro de quemaduras

Las superficies exteriores de los hogares
STATUS PLUS, sobre todo la puerta de cri-
stal cerámico, se calientan. ¡No tocar - peligro
de quemaduras! Avisar de manera particular a
los niños. En general se ha de mantener aleja-
dos a los niños del hogar encendido.

Parrillas de aire

Atención a no cerrar u obstruir las salidas del
aire caliente. Esto provocaría un peligro de
sobrecalentamiento en el interior del revesti-
miento.

Funcionamiento del hogar con la puerta
abierta

En caso de funcionamiento con la puerta
abierta, el hogar deberá ser tenido constante-
mente bajo control. Desde el hogar podrían
proyectarse hacia el exterior partículas de bra-
sas incandenscentes.

Añadir combustible

Para “añadir leña” se aconseja utilizar un
guante de protección, ya que en caso de fun-
cionamiento prolongado el asa puede calen-
tarse. Abrir la puerta despacio. De esta mane-
ra se evita la formación de vórtices que pue-
den provocar la salida de humos.
¿Cuándo es el momento de añadir leña?
Cuando el combustible se ha consumido casi
hasta el punto de brasa.

En caso de repentina llegada de oxígeno
(p. ej. por la apertura de la puerta del
hogar) los “gases aún presentes” en el
hogar y en las eventuales superficies de
recuperación de calor puden reaccionar
violentamente con este oxigeno atmosféri-
co de entrada.

Alimentación con el hogar caliente

Con el guante en dotación, levantar lenta-
mente la puerta y añadir en el hogar la can-
tidad de leña deseada, colocándola sobre
las brasas existentes. De este modo la leña
se calentará con la consiguiente expulsión
bajo forma de vapor de la humedad conte-
nida. Eso comporta una disminución de la
temperatura dentro del hogar. Las sustan-
cias volátiles que se emanan del material
combustible en este punto necesitan un
aporto de aire suficiente, de modo tal que
esta fase crítica del punto de vista técnico
de las emisiones pueda cumplirse rápida-
mente y pueda ser alcanzada la temperatu-
ra necesaria para una correcta combustión.

Un consejo más:

Para el encendido inicial del hogar, utilizar
siempre las piezas de leña más pequeñas,
que queman más rápidamente y por tanto
llevan el hogar a la justa temperatura en un
menor tiempo. Utilizar las piezas de leña
más grandes para alimentar nuevamente el
hogar. Algunos tipos de tronquitos de
madera se hinchan una vez dentro del
hogar, es decir, se dilatan con la acción del
calor y aumentan su volumen. Colocar
siempre la leña muy en profundidad en el
hogar, casi en contacto de la pared poste-
rior del mismo, de tal manera que, aunque
deslice, no pueda caer encima de la puerta.

Extracción de la ceniza

Puede extraer la ceniza con una pequeña
pala o con un aspira-ceniza. Colocar la ceni-
za sólo y exclusivamente en contenedores
no combustibles. La brasa residual puede
volver a encenderse también después de 24
horas desde la última combustión.

Note: 

La leña madura tiene un poder calo-

rífi co de unos 4 kWh/kg, mientras que la
leña fresca tiene un poder calorífico de 2
solos kWh/kg. Luego para conseguir la
misma potencia calorífi ca hace falta el
doble del combustible.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Contenido 

de agua

g/kg de 

madera

Poder

calorifico

kWh/kg

Mayor con-

sumo di

madera en

%

muy curado

100

4,5

0

2 años de curación

200

4

15

1 año de curación

350

3

71

Madera cortada en fresco

500

2,1

153

ATENCIÓN: 

Si el hogar es alimentado

con una cantidad de combustible excesivo
o con un combustible inadecuado, se ayuda
el peligro de sobrecalentamiento.

sk multi STATUS plus cod 672140:Layout 1  23/01/2012  18.00  Pagina 32

Содержание STATUS PLUS

Страница 1: ...zione uso e manutenzione p 2 UK Installation use and maintenance p 12 E Instalaci n uso y mantenimiento p 22 P Instala o uso e manuten o p 32 GR 42 RUS 52 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 0...

Страница 2: ...iori chiarimenti o necessit contatti il RIVENDITORE presso cui ha effettuato l acquisto o visiti il nostro sito internet www edilkamin com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA NOTA Dopo aver disimballa...

Страница 3: ...stesso ma viene inserita in caso di bisogno La maniglia va inserita nella parte inferiore del portellone inforcando la negli appositi perni La maniglia serve solo per effettuare il sollevamento o l a...

Страница 4: ...ralina MECCANISMO PRESA ARIA l aria viene prelevata dall esterno e miscelata con quella interna tramite un nuovo meccanismo con comando a filo incassato nel frontalino inferiore del monoblocco A camin...

Страница 5: ...no dal tipo di superfici presenti e dal modo in cui sono realizzate Uscite aria calda Griglie Le uscite dell aria calda devono essere collocate a una distanza minima di 50 cm dal soffitto e di 30 cm d...

Страница 6: ...re il comportamento di tutte le parti in movimento Rivestimenti controcappe e loro area zioni fig 1 Prima di installare il rivestimento verifi care la corretta funzionalit dei colle gamenti dei comand...

Страница 7: ...erire i due tubi 21 e fissarli con le apposite fascette murare il telaio con raccordo della bocchetta B1 sulla parte alta della controcappa murare il telaio con raccordo della bocchetta B3 sul muro de...

Страница 8: ...tensile mano fredda in dotazione la piastra nottolino sul sul montante del lato corto del portellone ruotare di 90 dopo la pulizia richiudere fissando la piastra nottolino fig E Presa d aria esterna f...

Страница 9: ...i 37x10 5 cm fissare la sonda 14 nel foro 22a della bocchetta B1 o B3 verificare che il filo della sonda non interferisca con il movimento del portellone a scomparsa secondo pannello laterale terminar...

Страница 10: ...lla controcappa del rivesti mento A ventilatore spento il caminetto funzio na a convezione naturale Funzionamento ventilazione forzata in Automatico Il ventilatore collegato ad una sonda montata sulla...

Страница 11: ...d irraggiamento del portellone di vetro non collocate alcun oggetto combustibile Messa in funzione iniziale La vernice del focolare soggetta al cosid detto invecchiamento finch non viene raggiunta per...

Страница 12: ...te safety For further details or assistance please contact the DEALER where you purchased the product or visit the TECHNI CAL ASSISTANCE CENTRES page on our website www edilkamin com NOTE After you re...

Страница 13: ...ELLONE The handle of the hatch is not fixed to the same hatch but is inserted when required The handle fits into the bottom of the door by hooking it onto the pins The handle is only needed to lift or...

Страница 14: ...trol unit AIR INTAKE MECHANISM the air is drawn in from the outside and mixed with the air inside using a new wire controlled mechanism recessed in the bottom front panel of the firebox When the firep...

Страница 15: ...gainst over heating The insulating measures to be adopted depend on the type of surfaces present and how they are made Hot air outlets Grillsr The hot air outlets must be placed at a minimum distance...

Страница 16: ...1 Before installing the covering make sure that the connections control levers and all moving parts are functioning correc tly These checks must be performed when the fireplace is lit and has been ru...

Страница 17: ...e with the fitting for outlet B1 into the wall on the top part of the fireplace mantel build the frame with the fitting for outlet B3 into the wall of the room requiring heating connect the two alumin...

Страница 18: ...e transportation the fireplace can be made lighter by remo ving the following counter weights cast iron bottom cast iron sides cast iron hearth the ash pan the ash grill made of cast iron the outer sh...

Страница 19: ...e hole 22a of the outlet B1 or B3 check that the wire of the sensor does not interfere with the movement of the retractable door the second side panel finish the mantel by mounting the second side pan...

Страница 20: ...mantel of the covering When the fan is off the fireplace runs on natural convection Operating on forced ventilation in Automatic The fan is connected to a sensor moun ted on the hot air outlet on the...

Страница 21: ...r similar Do not burn waste Radiation field Do not place any fuel object inside the radia tion field of the glass hatch Initial start up The paint of the hearth is subject to the so cal led ageing unt...

Страница 22: ...r sticas Para m s aclaraciones o en caso de necesidad dir jase a su VENDEDOR donde ha efectuado la compra o visite nuestro sitio internet www edilkamin com en la opci n VENDEDOR NOTE Despu s de haber...

Страница 23: ...ma si no que se intro duce en caso de necesidad La manija se introduce en la parte inferior de la puerta mont ndola en los pernos correspondientes El asa sirve s lo para realizar el levantamiento o la...

Страница 24: ...CANISMO TOMA DE AIRE el aire es extra do desde el exterior y mezclado con el inter no por medio de un nuevo mecanismo con mando de hilo empotrado en la parte frontal inferior del monobloque Con la chi...

Страница 25: ...ptar dependen del tipo de superficies presentes y de la manera en que est n realizadas Salidas aire caliente Parrillas Las salidas del aire caliente deben ser colocadas a una distancia m nima de 50 cm...

Страница 26: ...s X y X1 en posici n de apertura fig H I p g 62 verificar el comportamiento de todas las partes en movimiento Revestimientos contra campanas y sus ventilaciones fig 1 Antes de instalar el revestimient...

Страница 27: ...con las abrazaderas correspondientes murar el armaz n con uni n de la boca B1 en la pared alta de la contra campana murar el armaz n con uni n de la boca B3 en la pared del local que calentar conectar...

Страница 28: ...bloque extrayendo contra pesos fondo de fundici n los lados de fundici n el plano de fuego de fundici n el contenedor recoge ceni zas la rejilla de las cenizas en fundi ci n el revestimiento de cierre...

Страница 29: ...5 cm fijar la sonda 14 en el orificio de la boca 22a de la boca B1 o B3 verificar que el hilo de la sonda no interfiera con el movimiento de la puer ta retr ctil segundo panel lateral terminar la con...

Страница 30: ...instalar en la contra campana del revestimiento Con el ventilador apagado la chimenea funciona por convecci n natural Funcionamiento ventilaci n forzada en Autom tico El ventilador conectado a una son...

Страница 31: ...No utilizar nunca combusti bles l quidos como gasolina alcohol o simila res No quemar basuras Campo de irradiaci n En el interior del campo de irradiaci n de la puerta de cristal no colocar ning n obj...

Страница 32: ...Para mais esclarecimentos ou necessidades contactar o REVENDEDOR onde efectuou a compra ou visite o nosso site internet no link CENTROS ASSIST NCIA T CNICA OBS Ap s ter desembalado o produto certifiq...

Страница 33: ...ada pr pria porta mas introduzida em caso de necessidade A manilha introduzida na parte inferior da porta prendendo a nos pinos apropriados A manilha serve apenas para levantar ou baixar a porta PAINE...

Страница 34: ...anexo unidade MECANISMO TOMADA AR o ar preso do exterior e misturado com o ar interno atrav s de um novo mecanismo com comando com fio encaixado na parte frontal inferior do monobloqueio Com a lareir...

Страница 35: ...r dependem do tipo de superficie presentes e do modo no qual s o reali zadas Sa das ar quente Grelhas As sa das do ar quente devem ser colo cadas a uma dist ncia m nima de 50 cm do tecto e de 30 cm do...

Страница 36: ...stores e area es destes fig 1 Antes de instalar o revestimento vertifi car a correcta funcionalidade das liga es dos comandos e todas as partes em movimento A verifica o deve ser efectuada com a chami...

Страница 37: ...roduzir os dois tubos 21 e fixe os com as faixas apropriadas fixar a estrutura com jun o da boca B1 na parte alta do contro exaustor fixar a estrutura com jun o da boca B3 na parede do local a aquecer...

Страница 38: ...em ferro forjado o recipiente de recol hedor de cinzas em ferro forjado a manta de encerramento Desmontagem da porta Fase 1 fig H I baixar a porta na posi o de total fecho mover as alavancas X e X1 a...

Страница 39: ...sonda 14 no furo 22a da boca B1 ou B3 verificar que o fio da sonda n o inter fira com o movimento da porta a desa parecimento segundo painel lateral termibar o contro exaustor montando o segundo paine...

Страница 40: ...Com o ventilador desligado a lareira funciona com conven o natural Funcionamento ventila o for ada em Autom tico O ventilador ligado a uma sonda mon tada na boca saida ar quente no contro exaustor que...

Страница 41: ...cool ou similare N o queimar o lixo Campo de irradia o No interior do campo de irradia o da porta de vidro n o colocar objectos combust veis Coloca o em funcionamento inicial O verniz do focolar est s...

Страница 42: ...47 20123 Milano 00192220192 89 106 EDILKAMIN STATUS PLUS STATUS PLUS 89 106 EN 13240 2006 STATUS PLUS 2006 95 2004 108 EDILKAMIN EDILKAMIN www edilkamin com Edilkamin sk multi STATUS plus cod 672140 L...

Страница 43: ...43 N V A B 1 9 A B C A B A B C A C X A B B B sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 44...

Страница 44: ...78 300 300 14 14 db A 56 58 3 800 3 415 415 W 90 Vac 230 Hz 50 1b 4b 230 Vac 4b 4b 1b A C 47 5 95 21 21 25 14 14 23 14 23 160 59 2 2 5 53 39 25 4 46 10 60 95 5 5 84 46 5 5 2 7 7 5 230 Vac 230 Vac 49 O...

Страница 45: ...615 90 UNI 10683 2005 4 1 4 1 1 4 1 2 UNI 10683 2005 4 6 5 Edilkamin www edilkamin com STATUS PLUS EDILKAMIN STATUS PLUS 50 30 3 1 30 50 20 30 80 40 5 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 20...

Страница 46: ...46 45 UNI 10683 2005 4 2 5 Edilkamin 44 46 47 1 48 1 Edilkamin 1 UNI 10683 2005 4 4 4 7 450 C 45 1 5 1 45 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 47...

Страница 47: ...47 14 14 5 6 8 V 4 5 N 1 2 bis R2 21 B2 bis R2 21 B1 B3 Kit bis R2 21 B3 G1 bis R2 21 B1 B3 bis R2 21 B3 G1 bis bis bis bis bis sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 48...

Страница 48: ...48 E E F G 300 cm2 20 4c F G 1 H I 1 2 L 1 3 L 10 cm 1 M 1 90 X X1 Z Y L I M H sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 49...

Страница 49: ...49 N 4 4 4a 22 37x10 5 14 22a B1 B3 230 Vac N O 14 22a 22 6a 13 12 12 13 14 230 Vac N O 230 Vac sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 50...

Страница 50: ...50 A1 1b 4b 4 4e 4f A2 12 13 6a 14 1b 4b 4 4e 4f 22 40 C 40 C 9 A 0 2 40 C 40 C 2 3 0 1 1 9 5 4 1 6a V N A1 A2 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 51...

Страница 51: ...TUS PLUS 10 C STATUS PLUS 150 cm 1 5 2 3 4 5 20 STATUS PLUS 24 4 kWh 2 kWh combustibile kWh Wh 100 4 5 0 2 200 4 15 1 350 3 71 500 2 1 153 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pag...

Страница 52: ...o 00192220192 89 106 CEE EDILKAMIN STATUS PLUS STATUS PLUS N 89 106 CEE EN 13240 2006 STATUS PLUS 2006 95 CEE 2004 108 CEE EDILKAMIN S p a EDILKAMIN www edilkamin com www edilkamin com sk multi STATUS...

Страница 53: ...53 N V B 1 9 A B C A B A B C A C X A B B B sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 54...

Страница 54: ...1 278 cm 300 300 cm 14 14 56 58 3 800 3 415 415 90 Vac 230 50 1b 4b 230 Vac 4b 4b 1b A C 47 5 95 21 21 25 14 14 23 14 23 160 59 2 2 5 53 39 25 4 46 10 60 95 5 5 84 46 5 5 2 7 7 5 230 Vac 59 O 230 Vac...

Страница 55: ...615 90 UNI 10683 2005 4 1 4 1 1 4 1 2 UNI 10683 2005 4 6 5 Edilkamin www edilka min com STATUS PLUS EDILKAMIN STATUS PLUS 50 30 3 1 30 50 20 30 80 40 5 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2...

Страница 56: ...56 45 UNI 10683 2005 4 2 5 Edilkamin 54 56 57 X X1 H I 58 1 Edilkamin 1 UNI 10683 2005 4 4 4 7 450 C 45 1 5 1 45 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 57...

Страница 57: ...57 14 14 5 6 8 V 4 5 N 1 2 R2 21 B2 R2 21 B1 B3 R2 21 B3 G1 R2 21 B1 B3 R2 21 B3 G1 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 58...

Страница 58: ...58 E E F G 300 2 20 4 F G 1 H I X X1 2 L Y X X1 3 L 10 Z X X1 M N B X X1 H I 90 X X1 Z Y L I M H sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 59...

Страница 59: ...59 N 4 4 4a 37x10 5 22 14 22a B1 B3 230 Vac N 14 22a 22 6a 13 12 12 13 14 230 Vac N O 230 Vac sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 60...

Страница 60: ...A1 1b 4b 4 4 4f A2 12 13 6a 14 1b 4b 4 4 12 4f 22 40 C 40 C 9 A 0 2 A 40 C 40 C 2 3 0 1 1 9 5 4 1 60 6a A1 A2 V N sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 61...

Страница 61: ...STATUS PLUS 10 C STATUS PLUS 150 2 1 5 2 3 4 5 20 STATUS PLUS 24 4 2 100 4 5 0 2 200 4 15 1 350 3 71 500 2 1 153 61 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 62...

Страница 62: ...lojando los dos tornillos atornillar un lateral met lico ambidiestro 2e con el tornillo suministrado introducir los dos laterales de fundici n ambidiestros 2b atenci n permanecen inestables hasta que...

Страница 63: ...sk tecnica multi MONTAGGIO GHISE STATUS PLUS Layout 1 22 05 2012 12 11 Pagina 2...

Страница 64: ...672140 17 12 B w w w e d i l k a m i n c o m sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 1...

Отзывы: