EdilKamin STATUS PLUS Скачать руководство пользователя страница 21

21

Functioning in mid-seasons

To suck the air for fuelling and to dischar-
ge smoke, the CRISTAL hearth requires
draught from the chimney/flue. With the
increase of the external temperatures, the
draught decreases. Verify the chimney
draught before lighting the fire, in case
external temperatures are higher than
10°C.
If the draught is weak, initially ignite a
“starting” fire using small sized igniting
material. Once the correct chimney
draught is restored, you can introduce the
fuel.

Air flow in the room where the hearth is
installed

The STATUS PLUS hearth is able to work
regularly only if in the room where it is
installed there is sufficient air flow for the
fuelling. Provide a sufficient air flow befo-
re igniting the chimney.
The air power supply devices for fuelling
must not be altered.
Whenever the air volume results scarce
and the type of building in which the chim-
ney is installed particularly air sealed, it
will be necessary to install a supplementa-
ry air inlet of 150 cm² as previously said.

Igniting with cold hearth
1.

Check that the ash bed is not too high.

Maximum height: 5 cm underneath the
hatch edge. If the ash bed becomes too
high, there is a danger that when opening
the hatch to add wood, fragments of coal
may fall out of the hearth.

2.

Pull the regulating lever of the air valve

in the “switch on” position. Air for fuelling
will flow intensely to the wood in the
hearth, to rapidly reach good fuelling.

3.

The wood must be placed in the hearth

without excessively crowding it. Place an
igniter between the wood logs, and ignite.
The igniters are practical aids to start the
fuelling.

Attention: very large wood logs do not
ignite properly in a cold hearth and free
noxious gasses. Never use material such
as petrol, alcohol and similar to ignite
the hearth!
4.

At this point, close the hearths hatch and

supervise for a few minutes. Should the
fire go out, slowly open the hatch, allocate
another igniter between the wood logs and
re-ignite.

5.

Should the fire not require further addi-

tion of wood, the moment the same fire is
exhausted, push the regulating lever of the
air valve in the “maintain fire” position.
Do not carry out such regulation during the
fuelling phase, in that, when the lever is in
the maintain fire position, the air flow for
fuelling results completely blocked. 

Fuel and heating power

The fuelling has been optimised from a
technical point of view, both with regard to
the conception of the hearth and the respecti-
ve air power supply, and with regard to the
emissions.
We invite you to support our commitment in
favour of a clean environment by observing
the following indications with regard to the
use of fuelling materials which do not con-
tain, nor produce, noxious substances.
Only use natural and seasoned wood, or
wood briquettes, as fuel. Damp wood, freshly
cut or stored incorrectly has a high water con-
tent and therefore does not burn well, produ-
ces smoke but very little heat.
Only use burning wood with minimum two
years seasoning in an airy and dry room. In
such case, the water content will result lower
than 20% of the weight. In this way you will
save in fuelling material, as the seasoned
wood has a higher heating power.
Never use liquid fuel such as petrol, alcohol
or similar. Do not burn waste.

Radiation field

Do not place any fuel object inside the radia-
tion field of the glass hatch.

Initial start-up

The paint of the hearth is subject to the so cal-
led ageing until the working temperature is
reached for the first time.
This may cause unpleasant odours. In such
case, adequately air the room where the
hearth is installed. The phenomenon will
disappear after the first ignitions.

Danger of burns

The external surfaces of the STATUS PLUS
hearth, in particular the glassceramic panel,
heat up. Do not touch - danger of burns!
Children should be particularly warned.
However, children must be kept away from
the switched on hearth.

Air grills

Careful not to close or obstruct the hot air
outlets. This causes danger of overheating
inside the covering.

Hearth functioning with hatch open

In case of functioning with hatch open, the
hearth will have to be constantly kept under
control. Very hot coal may be projected outsi-
de the hearth.

Addition of fuel

The use of a protective glove is suggested to
“add wood”, in that, in case of prolonged use,
the handle may heat up.
Slowly open the hatch. In this way, the for-
ming of a vortex of leaking smoke is avoided.
When is it time to add wood? When the fuel
has almost turned to coal.

In case of sudden oxygen flow (for ex. due
to the opening of the hearths panel) the
“gasses still present” in the hearth and in
the eventual heat recovery surfaces, may
react violently with said atmospheric inco-
ming oxygen.

Power supply with hot hearth

With the glove provided, slowly lift the
hatchand add the desired amount of wood
in the hearth, placing it on the existing
coal. In this way, the wood will heat up
with the consequent expulsion, in the form
of steam, of the contained humidity. This
leads to a decrease of the temperature insi-
de the hearth. The volatile substances let
out at this point by the fuelling material,
require a sufficient air flow, so that this cri-
tical phase, from a technical point of view
of the emissions, can be rapidly carried out
and the required temperature can be rea-
ched for correct fuelling.

A further suggestion:

For the initial ignition of the hearth,
always use the smaller wood logs. These
rapidly burn and therefore bring the hearth
to the right temperature in less time. Use
the larger wood logs to re-power the
hearth.
Certain types of wood briquettes inflate
once they are in the hearth, meaning they
stretch under the heat and increase in volu-
me.
Always place the wood well inside the
hearth, nearly touching the rear wall of the
same, so that should it slide, it does not fall
in the hatch.

Removing the ash

You can remove the ash using a shovel or
with an ash sucker. Only place the ash in
non fuelling containers, bearing in mind
that the residual coal may re-ignite even
after more than 24 hours from last fuelling.

N.B. 

The seasoned wood has a heating

power of about 4 kWh/kg, whereas fresh
wood has a heating power of only 2
kWh/kg. Therefore, to obtain the same
heating power, double the fuel is required.

USE INSTRUCTIONS

water con-

tent g/kg of

wood

Heating

power

kWh/kg

Higher wood
consumption

in %

very seasoned

100

4,5

0

2 years of seasoning

200

4

15

1 year of seasoning

350

3

71

Freshly cut wood

500

2,1

153

ATTENTION: 

If the hearth is powered

with an excessive amount of fuel or with
inadequate fuel, the risk of over-heating
may be incurred.

ENGLISH

sk multi STATUS plus cod 672140:Layout 1  23/01/2012  18.00  Pagina 22

Содержание STATUS PLUS

Страница 1: ...zione uso e manutenzione p 2 UK Installation use and maintenance p 12 E Instalaci n uso y mantenimiento p 22 P Instala o uso e manuten o p 32 GR 42 RUS 52 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 0...

Страница 2: ...iori chiarimenti o necessit contatti il RIVENDITORE presso cui ha effettuato l acquisto o visiti il nostro sito internet www edilkamin com alla voce CENTRI ASSISTENZA TECNICA NOTA Dopo aver disimballa...

Страница 3: ...stesso ma viene inserita in caso di bisogno La maniglia va inserita nella parte inferiore del portellone inforcando la negli appositi perni La maniglia serve solo per effettuare il sollevamento o l a...

Страница 4: ...ralina MECCANISMO PRESA ARIA l aria viene prelevata dall esterno e miscelata con quella interna tramite un nuovo meccanismo con comando a filo incassato nel frontalino inferiore del monoblocco A camin...

Страница 5: ...no dal tipo di superfici presenti e dal modo in cui sono realizzate Uscite aria calda Griglie Le uscite dell aria calda devono essere collocate a una distanza minima di 50 cm dal soffitto e di 30 cm d...

Страница 6: ...re il comportamento di tutte le parti in movimento Rivestimenti controcappe e loro area zioni fig 1 Prima di installare il rivestimento verifi care la corretta funzionalit dei colle gamenti dei comand...

Страница 7: ...erire i due tubi 21 e fissarli con le apposite fascette murare il telaio con raccordo della bocchetta B1 sulla parte alta della controcappa murare il telaio con raccordo della bocchetta B3 sul muro de...

Страница 8: ...tensile mano fredda in dotazione la piastra nottolino sul sul montante del lato corto del portellone ruotare di 90 dopo la pulizia richiudere fissando la piastra nottolino fig E Presa d aria esterna f...

Страница 9: ...i 37x10 5 cm fissare la sonda 14 nel foro 22a della bocchetta B1 o B3 verificare che il filo della sonda non interferisca con il movimento del portellone a scomparsa secondo pannello laterale terminar...

Страница 10: ...lla controcappa del rivesti mento A ventilatore spento il caminetto funzio na a convezione naturale Funzionamento ventilazione forzata in Automatico Il ventilatore collegato ad una sonda montata sulla...

Страница 11: ...d irraggiamento del portellone di vetro non collocate alcun oggetto combustibile Messa in funzione iniziale La vernice del focolare soggetta al cosid detto invecchiamento finch non viene raggiunta per...

Страница 12: ...te safety For further details or assistance please contact the DEALER where you purchased the product or visit the TECHNI CAL ASSISTANCE CENTRES page on our website www edilkamin com NOTE After you re...

Страница 13: ...ELLONE The handle of the hatch is not fixed to the same hatch but is inserted when required The handle fits into the bottom of the door by hooking it onto the pins The handle is only needed to lift or...

Страница 14: ...trol unit AIR INTAKE MECHANISM the air is drawn in from the outside and mixed with the air inside using a new wire controlled mechanism recessed in the bottom front panel of the firebox When the firep...

Страница 15: ...gainst over heating The insulating measures to be adopted depend on the type of surfaces present and how they are made Hot air outlets Grillsr The hot air outlets must be placed at a minimum distance...

Страница 16: ...1 Before installing the covering make sure that the connections control levers and all moving parts are functioning correc tly These checks must be performed when the fireplace is lit and has been ru...

Страница 17: ...e with the fitting for outlet B1 into the wall on the top part of the fireplace mantel build the frame with the fitting for outlet B3 into the wall of the room requiring heating connect the two alumin...

Страница 18: ...e transportation the fireplace can be made lighter by remo ving the following counter weights cast iron bottom cast iron sides cast iron hearth the ash pan the ash grill made of cast iron the outer sh...

Страница 19: ...e hole 22a of the outlet B1 or B3 check that the wire of the sensor does not interfere with the movement of the retractable door the second side panel finish the mantel by mounting the second side pan...

Страница 20: ...mantel of the covering When the fan is off the fireplace runs on natural convection Operating on forced ventilation in Automatic The fan is connected to a sensor moun ted on the hot air outlet on the...

Страница 21: ...r similar Do not burn waste Radiation field Do not place any fuel object inside the radia tion field of the glass hatch Initial start up The paint of the hearth is subject to the so cal led ageing unt...

Страница 22: ...r sticas Para m s aclaraciones o en caso de necesidad dir jase a su VENDEDOR donde ha efectuado la compra o visite nuestro sitio internet www edilkamin com en la opci n VENDEDOR NOTE Despu s de haber...

Страница 23: ...ma si no que se intro duce en caso de necesidad La manija se introduce en la parte inferior de la puerta mont ndola en los pernos correspondientes El asa sirve s lo para realizar el levantamiento o la...

Страница 24: ...CANISMO TOMA DE AIRE el aire es extra do desde el exterior y mezclado con el inter no por medio de un nuevo mecanismo con mando de hilo empotrado en la parte frontal inferior del monobloque Con la chi...

Страница 25: ...ptar dependen del tipo de superficies presentes y de la manera en que est n realizadas Salidas aire caliente Parrillas Las salidas del aire caliente deben ser colocadas a una distancia m nima de 50 cm...

Страница 26: ...s X y X1 en posici n de apertura fig H I p g 62 verificar el comportamiento de todas las partes en movimiento Revestimientos contra campanas y sus ventilaciones fig 1 Antes de instalar el revestimient...

Страница 27: ...con las abrazaderas correspondientes murar el armaz n con uni n de la boca B1 en la pared alta de la contra campana murar el armaz n con uni n de la boca B3 en la pared del local que calentar conectar...

Страница 28: ...bloque extrayendo contra pesos fondo de fundici n los lados de fundici n el plano de fuego de fundici n el contenedor recoge ceni zas la rejilla de las cenizas en fundi ci n el revestimiento de cierre...

Страница 29: ...5 cm fijar la sonda 14 en el orificio de la boca 22a de la boca B1 o B3 verificar que el hilo de la sonda no interfiera con el movimiento de la puer ta retr ctil segundo panel lateral terminar la con...

Страница 30: ...instalar en la contra campana del revestimiento Con el ventilador apagado la chimenea funciona por convecci n natural Funcionamiento ventilaci n forzada en Autom tico El ventilador conectado a una son...

Страница 31: ...No utilizar nunca combusti bles l quidos como gasolina alcohol o simila res No quemar basuras Campo de irradiaci n En el interior del campo de irradiaci n de la puerta de cristal no colocar ning n obj...

Страница 32: ...Para mais esclarecimentos ou necessidades contactar o REVENDEDOR onde efectuou a compra ou visite o nosso site internet no link CENTROS ASSIST NCIA T CNICA OBS Ap s ter desembalado o produto certifiq...

Страница 33: ...ada pr pria porta mas introduzida em caso de necessidade A manilha introduzida na parte inferior da porta prendendo a nos pinos apropriados A manilha serve apenas para levantar ou baixar a porta PAINE...

Страница 34: ...anexo unidade MECANISMO TOMADA AR o ar preso do exterior e misturado com o ar interno atrav s de um novo mecanismo com comando com fio encaixado na parte frontal inferior do monobloqueio Com a lareir...

Страница 35: ...r dependem do tipo de superficie presentes e do modo no qual s o reali zadas Sa das ar quente Grelhas As sa das do ar quente devem ser colo cadas a uma dist ncia m nima de 50 cm do tecto e de 30 cm do...

Страница 36: ...stores e area es destes fig 1 Antes de instalar o revestimento vertifi car a correcta funcionalidade das liga es dos comandos e todas as partes em movimento A verifica o deve ser efectuada com a chami...

Страница 37: ...roduzir os dois tubos 21 e fixe os com as faixas apropriadas fixar a estrutura com jun o da boca B1 na parte alta do contro exaustor fixar a estrutura com jun o da boca B3 na parede do local a aquecer...

Страница 38: ...em ferro forjado o recipiente de recol hedor de cinzas em ferro forjado a manta de encerramento Desmontagem da porta Fase 1 fig H I baixar a porta na posi o de total fecho mover as alavancas X e X1 a...

Страница 39: ...sonda 14 no furo 22a da boca B1 ou B3 verificar que o fio da sonda n o inter fira com o movimento da porta a desa parecimento segundo painel lateral termibar o contro exaustor montando o segundo paine...

Страница 40: ...Com o ventilador desligado a lareira funciona com conven o natural Funcionamento ventila o for ada em Autom tico O ventilador ligado a uma sonda mon tada na boca saida ar quente no contro exaustor que...

Страница 41: ...cool ou similare N o queimar o lixo Campo de irradia o No interior do campo de irradia o da porta de vidro n o colocar objectos combust veis Coloca o em funcionamento inicial O verniz do focolar est s...

Страница 42: ...47 20123 Milano 00192220192 89 106 EDILKAMIN STATUS PLUS STATUS PLUS 89 106 EN 13240 2006 STATUS PLUS 2006 95 2004 108 EDILKAMIN EDILKAMIN www edilkamin com Edilkamin sk multi STATUS plus cod 672140 L...

Страница 43: ...43 N V A B 1 9 A B C A B A B C A C X A B B B sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 44...

Страница 44: ...78 300 300 14 14 db A 56 58 3 800 3 415 415 W 90 Vac 230 Hz 50 1b 4b 230 Vac 4b 4b 1b A C 47 5 95 21 21 25 14 14 23 14 23 160 59 2 2 5 53 39 25 4 46 10 60 95 5 5 84 46 5 5 2 7 7 5 230 Vac 230 Vac 49 O...

Страница 45: ...615 90 UNI 10683 2005 4 1 4 1 1 4 1 2 UNI 10683 2005 4 6 5 Edilkamin www edilkamin com STATUS PLUS EDILKAMIN STATUS PLUS 50 30 3 1 30 50 20 30 80 40 5 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 20...

Страница 46: ...46 45 UNI 10683 2005 4 2 5 Edilkamin 44 46 47 1 48 1 Edilkamin 1 UNI 10683 2005 4 4 4 7 450 C 45 1 5 1 45 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 47...

Страница 47: ...47 14 14 5 6 8 V 4 5 N 1 2 bis R2 21 B2 bis R2 21 B1 B3 Kit bis R2 21 B3 G1 bis R2 21 B1 B3 bis R2 21 B3 G1 bis bis bis bis bis sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 48...

Страница 48: ...48 E E F G 300 cm2 20 4c F G 1 H I 1 2 L 1 3 L 10 cm 1 M 1 90 X X1 Z Y L I M H sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 49...

Страница 49: ...49 N 4 4 4a 22 37x10 5 14 22a B1 B3 230 Vac N O 14 22a 22 6a 13 12 12 13 14 230 Vac N O 230 Vac sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 50...

Страница 50: ...50 A1 1b 4b 4 4e 4f A2 12 13 6a 14 1b 4b 4 4e 4f 22 40 C 40 C 9 A 0 2 40 C 40 C 2 3 0 1 1 9 5 4 1 6a V N A1 A2 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 51...

Страница 51: ...TUS PLUS 10 C STATUS PLUS 150 cm 1 5 2 3 4 5 20 STATUS PLUS 24 4 kWh 2 kWh combustibile kWh Wh 100 4 5 0 2 200 4 15 1 350 3 71 500 2 1 153 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pag...

Страница 52: ...o 00192220192 89 106 CEE EDILKAMIN STATUS PLUS STATUS PLUS N 89 106 CEE EN 13240 2006 STATUS PLUS 2006 95 CEE 2004 108 CEE EDILKAMIN S p a EDILKAMIN www edilkamin com www edilkamin com sk multi STATUS...

Страница 53: ...53 N V B 1 9 A B C A B A B C A C X A B B B sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 54...

Страница 54: ...1 278 cm 300 300 cm 14 14 56 58 3 800 3 415 415 90 Vac 230 50 1b 4b 230 Vac 4b 4b 1b A C 47 5 95 21 21 25 14 14 23 14 23 160 59 2 2 5 53 39 25 4 46 10 60 95 5 5 84 46 5 5 2 7 7 5 230 Vac 59 O 230 Vac...

Страница 55: ...615 90 UNI 10683 2005 4 1 4 1 1 4 1 2 UNI 10683 2005 4 6 5 Edilkamin www edilka min com STATUS PLUS EDILKAMIN STATUS PLUS 50 30 3 1 30 50 20 30 80 40 5 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2...

Страница 56: ...56 45 UNI 10683 2005 4 2 5 Edilkamin 54 56 57 X X1 H I 58 1 Edilkamin 1 UNI 10683 2005 4 4 4 7 450 C 45 1 5 1 45 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 57...

Страница 57: ...57 14 14 5 6 8 V 4 5 N 1 2 R2 21 B2 R2 21 B1 B3 R2 21 B3 G1 R2 21 B1 B3 R2 21 B3 G1 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 58...

Страница 58: ...58 E E F G 300 2 20 4 F G 1 H I X X1 2 L Y X X1 3 L 10 Z X X1 M N B X X1 H I 90 X X1 Z Y L I M H sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 59...

Страница 59: ...59 N 4 4 4a 37x10 5 22 14 22a B1 B3 230 Vac N 14 22a 22 6a 13 12 12 13 14 230 Vac N O 230 Vac sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 00 Pagina 60...

Страница 60: ...A1 1b 4b 4 4 4f A2 12 13 6a 14 1b 4b 4 4 12 4f 22 40 C 40 C 9 A 0 2 A 40 C 40 C 2 3 0 1 1 9 5 4 1 60 6a A1 A2 V N sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 61...

Страница 61: ...STATUS PLUS 10 C STATUS PLUS 150 2 1 5 2 3 4 5 20 STATUS PLUS 24 4 2 100 4 5 0 2 200 4 15 1 350 3 71 500 2 1 153 61 sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 62...

Страница 62: ...lojando los dos tornillos atornillar un lateral met lico ambidiestro 2e con el tornillo suministrado introducir los dos laterales de fundici n ambidiestros 2b atenci n permanecen inestables hasta que...

Страница 63: ...sk tecnica multi MONTAGGIO GHISE STATUS PLUS Layout 1 22 05 2012 12 11 Pagina 2...

Страница 64: ...672140 17 12 B w w w e d i l k a m i n c o m sk multi STATUS plus cod 672140 Layout 1 23 01 2012 18 01 Pagina 1...

Отзывы: