Para los modelos de descarga de ¾” pon-
ga su tubería flexible sobre el Duraport.
Use abrazaderas de acero inoxidable para
asegurar la tubería flexible. Si se instala la
válvula de control opcional, asegúrese de
instalar la válvula en el puerto Duraport an-
tes de instalar la tubería flexible. Para los
modelos de 1 1/8” ponga la tubería flexible
sobre el puerto engarzado [1 1/8” o 1 1/4”]
Use abrazaderas de acero inoxidable para
asegurar la tubería flexible a los puertos.
Si se instala la válvula de control opcional,
asegúrese de instalar la válvula antes de
instalar la tubería flexible y los puertos. La
válvula de control para el modelo [1 1/8” o
1 ¼”] incluirá una arandela de acero inoxi-
dable y una charnela. Para instalar la válvu-
la de control, ponga la arandela de acero
inoxidable en el área de filtrado de la bom-
ba. A continuación coloque la charnela Ni-
trile sobre la arandela. Después engarce el
puerto en la descarga de la bomba. Aprie-
te el puerto hasta que el puerto llegue al
fondo del cuerpo de la bomba.
Para el modelo ¾˝, instale la válvula de
control de manera que el extremo afilado
esté situado hacia la dirección del flujo.
Para instalar la válvula de control, retire
la junta en Duraport y reemplácela por la
válvula de control, que tiene la misma fun-
ción que la junta. Guarde la junta antigua
en caso de que decida no utilizar la válvula
de control en un futuro
Asegúrese de que evita lazos o dobleces
en la tubería flexible. Tubería flexible de so-
porte si es necesaria. Es importante que la
tubería flexible esté hacia arriba siempre y
que no se le permita bajar más debajo de
la salida del puerto ya que esto causaría
una situación de burbuja de aire. Para un
rendimiento máximo use una tubería flexible
reforzada con una pared interior suave.
NOTA:
La válvula de control suministrada
con su bomba de desfonde Ultima se usa
para evitar que el agua fluya hacia atrás. La
utilización de la válvula de control requiere
que usted sea consciente de su funciona-
bilidad. El material de la válvula de control
está hecho de Nitrilo que solo se usa para
aplicaciones de agua. La válvula de control
también reducirá el flujo de la bomba. El flu-
jo es muy importante para la aplicación de
la bomba y se recomienda que no se use
la válvula de control. También, cuando esté
preparando su embarcación para el invierno,
quite la válvula de control para evitar que se
forme hielo y/o la degradación de la válvula
de control.
Ponga los dedos en los círulos para
probar
la bomba
Nivélelo
paralelo a
la parte
inferior
de la
embar-
cación
Bloque de montaje
Instrucciones para la instalación eléctrica:
Refiérase al diagrama de cableado de aba-
jo. Use los conectores de tamaño apropiado
para un cable de calibre 16. Los conectores
eléctricos deberían ser resistentes al agua
en las terminales permanentes. Se debería
usar una cinta líquida eléctrica para forrar las
terminales. Los soportes de las conexiones
deberían estar por encima del máximo nivel
de agua. La garantía será nula en este pro-
ducto si se corta cualquier cable electrónico
más de 3 pulgadas/7.62 cm, si los empal-
mes eléctricos se sumergen o si no se usa
correctamente o si la bomba se instala sin
seguir las instrucciones.
Puede instalar un panel de interruptores de
tres vías que permitirá a la bomba funcionar
en modo manual o automático. Asegúrese
de instalar los fusibles en la bomba. El reci-
piente de los fusibles debería estar entre la
terminal positiva de la batería y el panel del
interruptor de tres vías. Asegúrese de usar
el tamaño de fusible apropiado recomenda-
do para los modelos. Para revisar el funcio-
20
Traducción de instrucciones originales
> Español
Содержание 188 Center Console 2014
Страница 1: ...188CC 188 Center Console OWNER ASSISTANCE MANUAL Revised 2014...
Страница 30: ...29 Appendix 188CC...
Страница 31: ......
Страница 32: ...Hydraulic Steering System 31...
Страница 33: ...SUGGESTED UNDERWAY OCCUPANT POSITIONS 188 CC WEIGHT SHOULD BE EVENLY DISTRIBUTED...
Страница 34: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ......
Страница 37: ......
Страница 38: ...H Y D R A U L I C S T E E R I N G S E L E C T I O N G U I D E 2 0 0 8 M A R I N E BAYSTAR SEASTAR HYNAUTIC...
Страница 45: ...vi Selection Guide...
Страница 51: ...1 6 Selection Guide...
Страница 55: ...2 4 Selection Guide...
Страница 81: ...4 8 Selection Guide...
Страница 131: ...11 2 Selection Guide...